Herunterladen Diese Seite drucken

Nordic Home FT-543 Benutzerhandbuch Seite 17

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 6
Vianmääritys
Ongelman kuvaus: Tuotteesta kuuluu värinää.
Mahdolliset ratkaisut: Laitteesta kuuluu hieman värisevää ääntä, kun höyrytystoiminto on käynnistymässä. Ääni ilmenee myös silloin, kun laittees-
sa on liian vähän vettä. Tämä johtuu siitä, että vesipumppu on täyttynyt ilmasta. Lisää säiliöön vettä, niin värinä loppuu.
Ongelman kuvaus: Vesi tulee keltaiseksi.
Mahdolliset ratkaisut: Kun höyrytystoimintoa käytetään ensimmäisiä kertoja, vesi saattaa muuttua keltaiseksi. Tämä on täysin normaalia ja poistuu
muutaman käyttökerran jälkeen.
Ongelman kuvaus: Tuote ei toimi oikein tai käynnisty lainkaan.
Mahdolliset ratkaisut: Virtajohtoa ei ole kytketty tai se on huonosti kiinni pistorasiassa. Varmista, että johdon kytkentä on tehty oikein. Virtapainiket-
ta ei ole painettu. Kytke laite päälle virtapainikkeesta.
Ongelman kuvaus: Ilma virtaa huonosti.
Mahdolliset ratkaisut: Suodatin on täyttynyt pölystä tai liasta. Irrota suodatin ja puhdista se. Ilmanottoaukossa on esine. Poista aukossa oleva
esine.
Ongelman kuvaus: Pumppu toimii, mutta höyrytystoiminto ei käynnisty.
Mahdolliset ratkaisut: Säiliön täyttötaso on liian pieni. Lisää säiliöön vettä.
Tekniset tiedot
Virransyöttö: 230 V; 50 Hz, 110 W teho
Tuotetuki
Tuotteesta on lisätietoja osoitteessa www.deltaco.eu.
Tukipalvelun sähköpostiosoite on info@deltaco.fi.
FRA
1.
2.
cooling pad
bracket
radiator cap
3.
Water tank
1. Panneau de contrôle
2. Ajustez l'angle (haut et bas)
3. Niveau d'eau
4. Filtre (à motifs en nid d'abeille)
5. Réservoir d'eau
6. Poignée du réservoir d'eau
7. Couvercle pour réservoir d'eau
Utilisation
1. Placez le produit sur une surface plane et uniforme pour l'empêcher de basculer et pour éviter les bruits de vibration.
2. Facultatif : ajoutez des glaçons préparés ou ajoutez un sac de glace dans le réservoir d'eau pour augmenter l'effet de refroidissement.
3. Retirez le réservoir d'eau d'environ 2/3 de sa longueur et remplissez-le d'eau froide du robinet. Ne pas trop remplir. Ne dépassez pas la ligne
marquée dans le réservoir d'eau.
4. Assurez-vous que l'eau ne descend pas en dessous du repère le plus bas du réservoir d'eau pour éviter d'endommager la pompe à eau.
5. Lorsque le produit n'est pas utilisé, éteignez-le et débranchez-le du secteur en tirant sur la fiche. Ne tirez pas sur le câble.
Boutons
Bouton marche / arrêt : appuyez sur le bouton pour allumer ou éteindre le produit.
Bouton de minuterie : appuyez sur le bouton pour démarrer une minuterie jusqu'à l'arrêt. 1 h / 2 h / 4 h / 8 h.
Bouton Mode : appuyez sur le bouton pour basculer entre les modes normal, naturel et veille.
Bouton de vitesse : appuyez sur le bouton pour basculer entre faible, moyenne et élevée.
Bouton Swing : appuyez sur le bouton pour activer ou désactiver le balancement / l'oscillation, de gauche à droite. Le réglage haut et bas est
manuel.
Bouton froid (refroidisseur d'air / vapeur) : appuyez sur le bouton pour activer ou désactiver la fonction d'humidification. Ce qui aide au refroidis-
sement.
cooling pad
4.
bracket
radiator cap
5.
Water tank
6.
Water tank handle
Water tank handle
position
position
7.
Tank lock
Tank lock
17

Werbung

loading