Important Safety Instructions SAVE THESE INSTRUCTIONS This manual contains instructions and warnings that should be followed during the installation, operation, and storage of this product. Failure to heed these warnings may affect your warranty. • The PDU provides the convenience of multiple outlets, but DOES NOT provide surge or line noise protection for connected equipment.
Installation Mounting the PDU Note: The illustrations may differ somewhat from your PDU model. Regardless of configuration, the user must determine the fitness of hardware and procedures before mounting. The PDU and included hardware are designed for common rack and rack enclosure types and may not be appropriate for all applications. Exact mounting configurations may vary.
Installation Connecting the PDU Connect the input plug to your facility’s compatible AC power source. Connect your equipment’s input plugs to the appropriate outlets on the PDU. On the Switched models, the LED near each outlet illuminates when the outlet is ready to distribute live AC power.
Features IEC 309 Blue 32A (2P+E) Input Plug Outlets: During normal operation, the outlets distribute AC power to connected equipment. When an outlet is live, the associated LED illuminates. IEC-60320-C13 UNLESS OTHERWISE SPECIFIED: NAME DATE DIMENSIONS ARE IN INCHES DRAWN TOLERANCES: TITLE: CHECKED...
Features Mounting Brackets: Use these brackets to mount the PDU. Mounting Buttons: Come pre-installed on the back side of the PDU and are used for toolless mounting. Note: Four additional mounting buttons are included for alternate rack styles. PDUMVROTATEBRKT Mounting Accessory: Use these V-shaped brackets to mount the PDU with its outlets facing the rear of the rack.
Service under this Warranty can only be obtained by your delivering or shipping the product (with all shipping or delivery charges prepaid) to: Tripp Lite, 1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA. Seller will pay return shipping charges.
Instrucciones de seguridad importantes GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Este manual contiene instrucciones y advertencias que deben seguirse durante la instalación, el funcionamiento y el almacenamiento de este producto. Si no sigue estas instrucciones y advertencias puede afectar la garantía del producto. •...
Instalación Montaje de la PDU Nota: Las ilustraciones pueden diferir del modelo de la PDU. Independientemente de la configuración, el usuario debe determinar la aptitud de las herramientas y los pasos antes de montarlo. La PDU y las herramientas incluidas están diseñadas para racks comunes y racks y pueden no ser adecuadas para todas las aplicaciones.
Seite 11
Instalación Conexión de la PDU Conecte el enchufe de entrada a la fuente de alimentación de CA compatible de la instalación. Conecte los enchufes de entrada del equipo a los tomacorrientes adecuados de la PDU. En modelos con interruptores, el LED junto a cada tomacorriente se ilumina cuando el tomacorriente está...
Características Clavija de Entrada IEC 309 32A Azul (2P+T) Salidas: Durante la operación normal, las salidas distribuyen energía CA al equipo conectado. Cuando la salida está viva, el LED asociado se enciende. IEC-60320-C13 UNLESS OTHERWISE SPECIFIED: NAME DATE DIMENSIONS ARE IN INCHES DRAWN TOLERANCES: TITLE:...
Características Insertos Plug-Lock C20: Use los insertos Plug-Lock C20 incluidos para sujetar las clavijas a los tomacorrientes C19. Instale el manguito a la clavija, asegurando que las lengüetas de tiro permanezcan fuera de la clavija y que la sujeción esté segura.
El servicio bajo esta garantía sólo puede obtenerse enviando o embarcando el producto (con todos los cargos de envío o embarque prepagados) a: Tripp Lite, 1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 EE UU.
Consignes de sécurité importantes CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS Ce manuel contient des instructions et des avertissements qui doivent être respectés pendant l'installation, l'utilisation et l'entreposage de ce produit. Le non-respect de ces instructions et de ces avertissements annulera la garantie du produit. •...
Installation Montage de la PDU Remarque : Les illustrations peuvent être différentes de celles de votre modèle de PDU. Sans tenir compte de la configuration, l’utilisateur doit déterminer la compatibilité de la quincaillerie et les procédures avant d’effectuer l’installation. La PDU et la quincaillerie incluse sont conçues pour des types de bâti et boîtier courants et peuvent ne pas convenir à...
Installation Connexion de la PDU Brancher la fiche d’entrée à une prise de courant CA compatible. Connectez les fiches d’entrée de votre équipement à aux prises appropriées sur la PDU. Sur les modèles commandés par interrupteur, le témoin DEL près de chaque prise s’allume quand celle-ci est prête à...
Caractéristiques Fiche d'entrée IEC 309 de 32 A bleu (2P+T) Prises : Lors d'un fonctionnement normal, les prises distribuent du courant CA à l'équipement connecté. Quand une prise est sous tension, la DEL correspondante s'allume. IEC-60320-C13 IEC-60320-C19 DEL de prise : Chaque prise dispose d'une DEL verte qui s'allume UNLESS OTHERWISE SPECIFIED: NAME DATE...
Caractéristiques Supports de fixation courts : Utilisez ces supports pour fixer l'unité de distribution. Boutons de montage : Sont préinstallés sur le côté arrière du PDU et sont utilisés pour le montage sans outil. Remarque : Quatre autres boutons de montage sont inclus pour les styles de montage en baie de rechange.
Le service sous cette garantie ne peut être obtenue qu'en livrant ou en expédiant le produit (avec tous les frais d'expédition ou de livraison prépayés) à : Tripp Lite, 1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 États-Unis. Le vendeur paiera les frais d'expédition de retour. Appeler le service à la clientèle de Tripp Lite au 773 869-1234 avant d'envoyer de l'équipement pour réparation.
Важные указания по технике безопасности СОХРАНИТЕ НАСТОЯЩИЕ УКАЗАНИЯ В настоящем руководстве содержатся указания и предупреждения, которые необходимо соблюдать в процессе установки, эксплуатации и хранения данного изделия. Игнорирование этих предупреждений может привести к потере гарантии. • Блок распределения питания (PDU) оснащен несколькими удобными розетками, но НЕ обеспечивает защиту подключенного...
Установка Монтаж PDU Примечание. Устройство, изображенное на иллюстрациях, может несколько отличаться от вашей модели PDU. Независимо от конфигурации, пользователь должен установить пригодность оснастки и предполагаемых процедур до начала монтажа. Блок распределения питания (PDU) и входящая в его комплект оснастка предназначены для обычных типов стоек и шкафов-стоек и могут не подходить для всех целей применения. Установочные...
Установка Подключение PDU Подключите входной разъем к совместимому источнику питания переменного тока на своем объекте. Подключите входные разъемы своего оборудования к соответствующим выходным розеткам PDU. В управляемых моделях рядом с каждой розеткой установлен светодиодный индикатор, горение которого свидетельствует о готовности соответствующей розетки к распределению...
Функциональные возможности Входной разъем синего цвета IEC 309 на 32 А (2P+E) Розетки: в штатном режиме работы розетки распределяют мощность переменного тока между подключенными к ним элементами оборудования. Во время нахождения той или иной розетки под напряжением горит связанный с ней светодиодный...
Функциональные возможности Монтажные кронштейны: используйте эти кронштейны для монтажа PDU. Монтажные защелки: устанавливаются на тыльной стороне PDU заводом- изготовителем и используются для его монтажа без помощи инструментов. Примечание. Для монтажа в стойки различного типа в комплекте поставляются четыре дополнительные монтажные защелки. Вспомогательное...
ремонт или замену данного изделия исключительно по своему усмотрению. Обслуживание по настоящей Гарантии производится только при условии доставки или отправки вами бракованного изделия (с предварительной оплатой всех расходов по его транспортировке или доставке) по адресу: Tripp Lite, 1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA.
Wichtige Sicherheitshinweise BITTE BEWAHREN SIE DIESE ANLEITUNG AUF Die vorliegende Betriebsanleitung enthält Anweisungen und Warnhinweise, die bei Installation, Betrieb und Lagerung des hierin beschriebenen Produktes befolgt werden sollten. Die Nichtbeachtung dieser Warnungen kann Ihre Garantie beeinträchtigen. • Die PDU bietet den Komfort mehrerer Ausgänge, hat jedoch KEINEN Anstieg oder einen Schutz in Bezug auf Leitungsrauschen für angeschlossene Geräte.
Installation Montage der PDU Hinweis: Die Abbildungen können etwas von Ihrem PDU-Modell abweichen. Unabhängig von der Konfiguration, muss der Benutzer vor der Montage die Eignung der Hardware und der Verfahren bestimmen. Das PDU und die mitgelieferte Hardware sind für die gängigen Gehäusetypengestelle und Gestelle konzipiert und eignen sich möglicherweise nicht für alle Anwendungen.
Installation Anschließen der PDU Verbinden Sie den Eingangsstecker mit dem kompatiblen Netz Ihrer Einrichtung Wechselstrom Quelle. Schließen Sie die Eingangsstecker Ihrer Geräte an die entsprechenden Ausgänge der PDU an. Bei den geschalteten Modellen leuchtet das LED neben jeder Steckdose auf, wenn die Steckdose bereit ist, stromführenden Wechselstrom abzugeben.
Eigenschaften IEC 309 Blau 32 A (2P+E) Eingangsstecker Steckdosen: Während des normalen Betriebs, geben die Steckdosen den Wechselstrom an die angeschlossenen Geräte ab. IEC-60320-C13 Wenn ein Steckdose unter IEC-60320-C19 Spannung steht, leuchtet das zugehörige LED auf. Steckdosen LED: Jedes Steckdosen LED leuchtet auf, wenn die zugehörige Steckdose bereit ist, spannunsgürhenden UNLESS OTHERWISE SPECIFIED: NAME...
Merkmale Montagehalterungen: Verwenden Sie diese Halterungen zur Montage der PDU. Montageknöpfe: Sind auf der Rückseite der PDU vorinstalliert und dienen der werkzeuglosen Montage. Hinweis: Für alternative Rack-Stile sind vier zusätzliche Montageknöpfe im Lieferumfang enthalten. PDUMVROTATEBRKT Montagezubehör: Verwenden Sie diese V-förmigen Halterungen, um die PDU so zu montieren, dass ihre Ausgänge zur Rückseite des Racks zeigen.
Der Service im Rahmen dieser Garantie kann nur in Anspruch genommen werden, indem Sie das Produkt (mit allen Versand- oder Versandkosten im Voraus bezahlt) an die nachfolgende Adresse liefern oder versenden: Tripp Lite, 1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA. Der Verkäufer zahlt die Rücksendungsgebühren. Besuchen Sie www.tripplite.com/support, bevor Sie jegliche Geräte zur Reparatur zurücksenden.
Seite 36
TrippLite.Eaton.com/support 23-08-079 93-3732_revD...