Seite 1
Akku 40 V Battery 40 V Batterie 40 V D01100904 Batteria 40 V Akumulátorová baterie 40 V Akumulátor 40 V Akumulator 40 V Akumulator 40 V 40 V baterija Baterie 40V Ladegerät Charger Chargeur Caricabatteria R3-360-1A-02 Nabíječka Nabíjačka Polnilna postaja Ładowarka...
Seite 2
Vor Inbetriebnahme Gebrauchsanweisung lesen! Read operating instructions before use! Lire le mode d’emploi avant la mise en service ! Prima della messa in funzione leggere le istruzioni per l‘utilizzo! Před použitím je nutné si přeèíst návod k použití! Pred použitím prístroja si pozorne preèítajte návod na obsluhu. Pred uporabo najprej preberite navodila za uporabo! Przed użyciem należy zapoznać...
DE | Gebrauchsanweisung Bestimmungsgemäße Verwendung Die Ladegeräte sind ausschließlich geeignet den folgenden Wechselakku zu laden: • D01101103 WARNUNG! Das Laden anderer Akkus ist nicht zulässig. Mit dem Ladegerät dürfen keine nichtaufladbaren Batterien geladen werden. Dieses Gerät darf nur wie angegeben bestimmungsgemäß verwendet werden. Bei Nichtbeachtung der Bestim- mungen, aus den allgemein gültigen Vorschriften sowie den Bestimmungen aus dieser Anleitung, kann der Hersteller für Schäden nicht verantwortlich gemacht werden.
Seite 7
DE | Gebrauchsanweisung dert wird. Betreiben Sie das Gerät nicht in der einstrahlung, und lagern oder gebrauchen Nähe von Wärmequellen oder auf brennbarem Sie ihn bei schönem Wetter nicht im Auto. Untergrund. Hohe Temperaturen beschädigen den Si- cherheitskreis des Akkus und können zur Öffnen Sie niemals das Ladegerät.
Seite 8
DE | Gebrauchsanweisung 23. Der Akku ist vor dem ersten Einsatz zu la- Arbeitshinweise den. Erst nach mehreren Lade- und Entlade- Die Akkus werden nur teilweise vorgeladen geliefert und zyklen erreicht der Akku die volle Kapazität. müssen vor Gebrauch zum ersten Mal voll aufgeladen 24.
DE | Gebrauchsanweisung Symbolerklärung BEDEUTUNG SYMBOL Akku enthält Lithium! Nicht in der Mülltonne entsorgen! - Entladen Sie den Akku, indem Sie das Werkzeug bis zum Stillstand des Motors im Leerlauf betreiben. - Nehmen Sie den Akku aus dem Werkzeug. Defekten Akku dem Recycling zuführen! Explosionsgefahr! Werfen Sie niemals Akkus ins Feuer.
Gerät. Lampen, die zerstörungsfrei aus dem Altgerät entnommen werden können, sind vor der Abgabe an einer Erfassungs- Weitere Informationen zum Engagement von Ikra für die stelle zu trennen. Umwelt (ElektroG, BattG) erhalten Sie auf www.ikra.de Vertreiber von Elektro- oder Elektronikgeräten, einschleißlich des Lebensmitteleinzel-, Fernabsatz- und...
Seite 75
Warranty period: IKRA provides a warranty for a period of 2 years in accordance with the following conditions for defects in IKRA products that are proven to be due to a manufacturing or material defect within the warranty period. The warranty period begins with the purchase, so that the date on the original purchase receipt is decisive.
EN IEC 55014-1:2021 EN IEC 55014-2:2021 EN IEC 61000-3-2:2019+A1:2021 EN 61000-3-3:2013+A2:2021 EN IEC 63000:2018 Prüfstelle / Notify Body: Münster, 02.11.2023 Aufbewahrung der technischen Unterlagen: Yi Zhou,Head of Product Management Ikra GmbH Ikra GmbH, Yi Zhou, Schlesierstrasse 36, 64839 Münster, Germany...
Seite 84
+420 737 858 868 +46 763 268982 Service.CZ@ikra.de Service.SE@ikra.de DK l Bahn-Larsen IT l Ikra Service Italia, by BRUMAR SI l BIBIRO d.o.o. Skov- Have- og Parkmaskiner Loc. Valgera 110/B Tržaška cesta 233 Vinkelvej 28 14100 ASTI (AT) 1000 Ljubljana 7840 Hoejslev ...