Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
SMA BLUETOOTH REPEATER OUTDOOR Installationsanleitung
SMA BLUETOOTH REPEATER OUTDOOR Installationsanleitung

SMA BLUETOOTH REPEATER OUTDOOR Installationsanleitung

Gerät zum schließen von funklücken bei sma bluetooth, wireless technology

Werbung

®
Gerät zum Schließen von Funklücken bei SMA Bluetooth
Wireless Technology
SMA BLUETOOTH REPEATER OUTDOOR
Installationsanleitung
BTREPOUT-IDE103810 | 98-0040710 | Version 1.0
DE

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für SMA BLUETOOTH REPEATER OUTDOOR

  • Seite 1 ® Gerät zum Schließen von Funklücken bei SMA Bluetooth Wireless Technology SMA BLUETOOTH REPEATER OUTDOOR Installationsanleitung BTREPOUT-IDE103810 | 98-0040710 | Version 1.0...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Weiterführende Informationen ......6 SMA Bluetooth Repeater Outdoor ....6 Einsatzmöglichkeiten.
  • Seite 4 SMA Bluetooth Repeater Outdoor von Wand demontieren . . 21 SMA Bluetooth Repeater Outdoor entsorgen....21 Fehlersuche ........22 10.1...
  • Seite 5: Hinweise Zu Dieser Anleitung

    SMA Solar Technology AG Hinweise zu dieser Anleitung Hinweise zu dieser Anleitung 1.1 Gültigkeitsbereich Diese Anleitung gilt für den SMA Bluetooth Repeater Outdoor ab der Firmware-Version V 0.18R. 1.2 Zielgruppe Diese Anleitung richtet sich an den Installateur. Dabei die benötigte Qualifikation beachten (siehe Kapitel 3.2).
  • Seite 6: Schreibweisen

    Bereich auf www.SMA.de. SMA Bluetooth Repeater Outdoor 2.1 Einsatzmöglichkeiten Der SMA Bluetooth Repeater Outdoor kommt im Außenbereich zum Einsatz, um bei ungünstigen Installationsbedingungen zwischen Geräten von SMA Solar Technology AG mit Bluetooth Funklücken zu schließen oder schlechte Funkverbindungen zu verbessern. 2.2 Funktionsübersicht •...
  • Seite 7: Bezeichnung

    Die selbstklebende Membran ist ein Druckausgleichselement, z. B. bei Wärmeentwicklung im Gehäuseinneren, und stellt die Dichtheit des Gehäuses gemäß Schutzart IP65 sicher. nach IEC 60529 Abbildung 2: Übersicht der Geräteelemente am SMA Bluetooth Repeater Position Bezeichnung Anschluss DC-Quelle (Hutschienennetzteil oder Power Modul) LED „RDY” zur Spannungsversorgung (grün) Drehschalter „MODE”...
  • Seite 8 SMA Bluetooth Repeater Outdoor SMA Solar Technology AG Abbildung 3: Übersicht der LEDs des Hutschienennetzteils Position Bezeichnung LED „DC LO” zur Spannungsversorgung (gelb) LED „DC OK” zur Spannungsversorgung (grün) Abbildung 4: Übersicht der Anschlüsse an Durchgangsklemme Position Bezeichnung Klemme 1 für Anschluss des Kabels zur Spannungsversorgung Klemme 2 für Anschluss des Kabels zur Spannungsversorgung...
  • Seite 9: Sicherheit

    Ein anderer Einsatz kann zu Sach- oder Personenschäden führen. Verwenden Sie den SMA Bluetooth Repeater Outdoor im Außenbereich. Der SMA Bluetooth Repeater Outdoor ist für den privaten und industriellen Gebrauch geeignet. Der SMA Bluetooth Repeater Outdoor ist nur für die Verwendung mit Original-Zubehör von SMA Solar Technology AG oder mit von SMA Solar Technology AG empfohlenem Zubehör geeignet.
  • Seite 10: Benötigte Qualifikation Des Installateurs

    Sicherheit SMA Solar Technology AG Unterstützte Produkte von SMA Solar Technology AG Der SMA Bluetooth Repeater Outdoor kann zu allen Produkten eine Verbindung aufbauen, die mit SMA Bluetooth ausgestattet sind: • Alle SMA Kommunikatonsprodukte mit Bluetooth • Alle SMA Wechselrichter mit nachgerüstetem SMA Bluetooth Piggy-Back. Eine Auflistung der unterstützten Wechselrichter erhalten Sie in der Installationsanleitung des SMA Bluetooth Piggy-...
  • Seite 11: Auspacken

    Kontrollieren Sie den Lieferumfang auf Vollständigkeit und sichtbare Beschädigung. Setzen Sie sich bei unvollständigem Lieferumfang oder Beschädigungen mit Ihrem Händler in Verbindung. 4.1.1 Bestelloption Hutschienennetzteil Abbildung 6: Bestandteile des Lieferumfangs bei Bestelloption mit Hutschienennetzteil Position Anzahl Bezeichnung SMA Bluetooth Repeater Outdoor, vormontiert Schraube Dübel Installationsanleitung BTREPOUT-IDE103810...
  • Seite 12: Bestelloption Power Modul

    Power Modul zur Spannungsversorgung (Lieferumfang siehe Installationsanleitung des Power Modul) Schraube Dübel 4.2 SMA Bluetooth Repeater Outdoor identifizieren Sie können den SMA Bluetooth Repeater Outdoor über das Typenschild identifizieren. Das Typenschild befindet sich auf der rechten Seite des SMA Bluetooth Repeater Outdoor. BTREPOUT-IDE103810...
  • Seite 13: Montage

    SMA Solar Technology AG Montage Montage 5.1 Montageort wählen Um den idealen Montageort zu wählen, müssen die allgemeinen Anforderungen erfüllt sein und die Verbindungsqualität sichergestellt sein. Allgemeine Anforderungen beachten Mindestabstände: Abbildung 8: Einzuhaltende Mindestabstände • Wenn Sie das Hutschienennetzteil verwenden, Montageort in Nähe einer im Innenbereich liegenden Steckdose wählen.
  • Seite 14: Gute Verbindungsqualität

    1. Drehschalter „NetID” auf NetID der Anlage drehen (siehe Kapitel 7.2). 2. Spannungsversorgung anschließen (siehe Kapitel 6 ”Elektrischer Anschluss“, Seite 16). 3. SMA Bluetooth Repeater Outdoor auf halber Strecke zwischen Geräten mit kritischer Verbindungsqualität platzieren. 4. Anlagensuche mit Kommunikationsprodukt wiederholen (siehe Anleitung des Kommunikations–...
  • Seite 15: Sma Bluetooth Repeater Outdoor An Wand Montieren

    3. Löcher mithilfe der vorgebohrten Löcher im Gehäuse an Wand markieren. 4. Löcher an markierter Stelle bohren. 5. SMA Bluetooth Repeater Outdoor mit Dübeln und Schrauben an Wand befestigen. 6. Dichtungen von Innenseite des Gehäusedeckels entfernen und auf Schrauben drücken.
  • Seite 16: Elektrischer Anschluss

    Elektrischer Anschluss SMA Solar Technology AG Elektrischer Anschluss 6.1 SMA Bluetooth Repeater Outdoor mit Hutschienennetzteil an Spannungsversorgung anschließen Lebensgefahr durch Stromschlag bei fehlender Trennvorrichtung und fehlender Sicherung an AC-Kabel. • Das für den Anschluss verwendete AC-Kabel muss eine Trennvorrichtung aufweisen. – Bei einer Wechselstromversorgung in Form eines IT-Systems nach IEC 60364-1 muss die Trennvorrichtung 2-polig ausgeführt sein.
  • Seite 17 7. Anderes Kabelende an Spannungsversorgung anschließen, z. B. über Kabelabzweigdose. 8. AC-Netz-Anschlussstelle über Trennvorrichtung wieder mit AC-Netz verbinden. ☑ LED „DC OK” des Hutschienennetzteils leuchtet grün und LED „RDY” des SMA Bluetooth Repeater Outdoor leuchtet grün. ✖ LED „DC LO” des Hutschienennetzteils ist aus oder leuchtet gelb und LED „RDY” ist aus oder blinkt? •...
  • Seite 18: Sma Bluetooth Repeater Outdoor Mit Power Modul An Spannungsversorgung Anschließen

    Elektrischer Anschluss SMA Solar Technology AG 6.2 SMA Bluetooth Repeater Outdoor mit Power Modul an Spannungsversorgung anschließen 1. Power Modul in den Wechselrichter einbauen (siehe Anleitung Power Modul). 2. Schrauben des Gehäusedeckels lösen und Gehäusedeckel abnehmen. 3. Mutter der Kabelverschraubung unten links am Gehäuse abdrehen und den Blindstopfen aus Mutter herausdrücken.
  • Seite 19: Einstellungen

    Einsatzort Position Frankreich Alle anderen Länder Andere Positionen sind nicht erlaubt und dienen ausschließlich dem SMA Service. • Wenn Drehschalter „MODE” nicht auf richtiger Position steht, richtige Postion einstellen: – Dichteinsatz der Schraubdichtung an Oberseite des SMA Bluetooth Repeater Outdoor mit 2,5‑mm-Schraubendreher entfernen.
  • Seite 20: Netid Einstellen

    Die NetID dient dazu, Anlagen mit SMA Bluetooth, die sich in direkter Nachbarschaft befinden, gegeneinander abzugrenzen. Alle Geräte einer Anlage müssen die gleiche NetID haben. Mit dem Drehschalter „NetID” können Sie den SMA Bluetooth Repeater Outdoor auf die NetID Ihrer Anlage einstellen.
  • Seite 21: Wartung

    2. Bei Anschluss an Power Modul Kabelverbindung am Power Modul entfernen (siehe Anleitung des Power Modul). 3. Schrauben des Gehäusedeckels lösen und Gehäusedeckel abnehmen. 4. Schrauben im Gehäuse aus Wand entfernen und SMA Bluetooth Repeater Outdoor von Wand abnehmen. 5. Das Kabel aus Durchgangsklemme im Gehäuseinneren entfernen: –...
  • Seite 22: Fehlersuche

    SMA Bluetooth Repeater • SMA Serviceline kontaktieren. Outdoor ist in Betrieb. Wenn Sie das Power Modul verwenden: • Wenn Sie das mitgelieferte SMA Kabel verwenden: – SMA Serviceline kontaktieren. • Wenn Sie ein anderes Kabel verwenden: – Spannungsversorgung durch eine der folgenden Maßnahmen verbessern:...
  • Seite 23: Bedeutung

    Hutschienennetzteil oder der SMA Bluetooth Repeater Outdoor defekt. – SMA Serviceline kontaktieren. Wenn Sie das Power Modul verwenden: • Wenn Sie das mitgelieferte SMA Kabel verwenden: – SMA Serviceline kontaktieren. • Wenn Sie ein anderes Kabel verwenden: – Verdrahtung prüfen.
  • Seite 24: Leds Des Hutschienennetzteils

    Steckdose anschließen. leuchtet gelb Outdoor ist nicht in Betrieb. Wenn die Steckdose Spannung führt, ist entweder das Hutschienennetzteil oder der SMA Bluetooth Repeater Outdoor defekt. – SMA Serviceline kontaktieren. Beide LEDs Keine Versorgungsspannung. Prüfen, ob die Steckdose Spannung führt: sind aus SMA Bluetooth Repeater •...
  • Seite 25: Verbindungsqualität

    Master ist ein Begriff aus der Netzwerktechnik. In einem Netzwerk ist ein Master ein Gerät, das andere Geräte (Slaves) zum Beispiel dazu auffordert, Daten zu empfangen oder zu senden. In einem SMA Bluetooth Netzwerk sind alle SMA Kommunikati- onsprodukte (z. B. Sunny Explorer, Sunny Beam mit Bluetooth) Master.
  • Seite 26 Fehlersuche SMA Solar Technology AG Bluetooth LEDs Status Bedeutung Maßnahme blaue LED gelbe LEDs Verbindungsqualität SMA Bluetooth Repeater • NetID prüfen. Outdoor hat keine • Platzierung des SMA 3 LEDs aus Verbindung zum Bluetooth Bluetooth Repeater Netzwerk. Outdoor ändern oder weitere SMA Bluetooth Es befindet sich kein Gerät...
  • Seite 27: Technische Daten

    SMA Solar Technology AG Technische Daten 11 Technische Daten Allgemeine Daten Breite x Höhe x Tiefe 200 mm x 160 mm x 93 mm Gewicht mit Hutschienennetzteil 800 g Gewicht mit Power Modul 740 g Montageort außen Montageart Wandmontage Statusanzeige LEDs Schutzart IP65 nach IEC 60529 Spannungsversorgung über Hutschienennetzteil Eingangsspannung 100 V …...
  • Seite 28: Umweltbedingungen Bei Lagerung/Transport

    Technische Daten SMA Solar Technology AG Umweltbedingungen bei Lagerung/Transport Umgebungstemperatur − 40 °C … +70 °C Relative Luftfeuchtigkeit, nicht kondensierend 10 % … 95 % Höhenlage über Normalhöhennull (NHN) 0 m … 2 000 m Kommunikation Bluetooth Wechselrichter Bluetooth Datenlogger Reichweite im Freifeld ≤ 100 m BTREPOUT-IDE103810 Installationsanleitung...
  • Seite 29: Kontakt

    SMA Solar Technology AG Kontakt 12 Kontakt Bei technischen Problemen mit unseren Produkten wenden Sie sich an die SMA Serviceline. Wir benötigen die folgenden Daten, um Ihnen gezielt helfen zu können: • Typ, Seriennummer und Software-Version der Wechselrichter • Seriennummer des Kommunikationsprodukts •...
  • Seite 30 Notizen SMA Solar Technology AG BTREPOUT-IDE103810 Installationsanleitung...
  • Seite 31: Haftungsausschluss

    Die Nutzung der mitgelieferten von der SMA Solar Technology AG hergestellten Software unterliegt zusätzlich den folgenden Bedingungen: • Die SMA Solar Technology AG lehnt jegliche Haftung für direkte oder indirekte Folgeschäden, die sich aus der Verwendung der von SMA Solar Technology AG erstellten Software ergeben, ab. Dies gilt auch für die Leistung beziehungsweise Nicht- Leistung von Support-Tätigkeiten.

Inhaltsverzeichnis