Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

sicherheitshinweise
aufstellen / installation ihrer waschmaschine
installation / anschliessen ihrer waschmaschine
installation / anschliessen ihrer waschmaschine
Lesen Sie vor der Verwendung der Waschmaschine
alle Anweisungen und Erklärungen zur Installation.
Teile der Maschine
Teile der Maschine
Halten Sie sich sorgfältig an alle Anweisungen. Bewah-
ren Sie die Bedieneranweisungen für spätere Fragen
auf. Übergeben Sie diese Anweisungen auch künftigen
Wasserzulaufschlauch
Wasserzulaufschlauch
Nachbesitzern der Maschine.
Nivellierung der Waschmaschine
Nivellierung der Waschmaschine
Nivellierung der Waschmaschine
Installation des Ablaufschlauchs
Installation des Ablaufschlauchs
Halten Sie sich aus Sicherheitsgründen streng an die
Ablaufschlauchführung
Ablaufschlauchführung
Warnhinweise zur Installation und zur Verwendung der
Waschmaschine. Diese sind am Anfang des beiliegen-
Plastikdeckel (5 x)
Plastikdeckel (5 x)
den Benutzerhandbuchs aufgelistet. Sie müssen diese
Warnhinweise vor der Inbetriebnahme des Gerätes
Schraubenschlüssel
Schraubenschlüssel
lesen. Bewahren Sie auch dieses Benutzerhandbuch
auf bzw. übergeben Sie es künftigen Nachbesitzern der
Maschine.
Nivellieren Sie Ihre Maschine und
Zweckmäßiger Gebrauch: Das Gerät eignet sich aus-
ziehen Sie die Muttern mit Hilfe
schließlich zum Betrieb im trockenen Innenbereich
des mitgelieferten Schlüssels an.
4
4
1
1
von Haushalten. Es dient als Maschine zum Waschen
von Textilien mit speziellen Waschmitteln für Wasch-
2
Nivellieren Sie Ihre Maschine und ziehen Sie die Muttern
Nivellieren Sie Ihre Maschine und ziehen Sie die Muttern
maschinen. Eine abweichende Verwendung ist nicht
mit dem mitgelieferten Schlüssel an.
mit dem mitgelieferten Schlüssel an.
zulässig und kann zu Verletzungen führen. In diesen
Fällen besteht keine Haftung des Herstellers.
Transportsicherungen
entfernen
Transportsicherungen
Transportsicherungen
Anschluss des Wasserzulaufschlauchs
Anschluss des Wasserzulaufschlauchs
hinweise zur weee-kennzeichnung
2
2
3
3
1
Diese Markierung auf dem Gerät selbst
oder der dazugehörigen Dokumentation
weist darauf hin, dass es nicht mit dem
üblichen Haushaltsmüll entsorgt werden
darf. Um mögliche Schädigungen der Um-
welt und Gesundheit durch unkontrollierte
Entsorgung zu verhindern, trennen Sie das Gerät bitte
von anderen Arten von Müll und führen Sie es dem
Die Transportsicherungen an einem sicheren Ort aufbewahren. Wenn
Recycling zu, damit die verschiedenen Materialien
ca. 95 cm
ca. 95 cm
ca. 140 cm
ca. 140 cm
Sie Ihre Waschmaschine zu einem späteren Zeitpunkt transportieren,
im Sinne der Nachhaltigkeit weiterverwendet werden
Die Transportsicherungen an
Die Transportsicherungen an
müssen Sie die Transportsicherungen wieder einsetzen.
können. Wenden Sie sich bitte entweder an Ihren
einem sicheren Ort aufbewahren.
einem sicheren Ort aufbewahren.
Einzelhändler oder die örtlichen Behörden, die Sie zu
Wenn Sie Ihre Waschmaschine
Wenn Sie Ihre Waschmaschine
einer umweltfreundlichen Entsorgung des Gerätes in-
zu einem späteren Zeitpunkt
zu einem späteren Zeitpunkt
ca. 140 cm
ca. 140 cm
ca. 100 cm
ca. 100 cm
formieren.
transportieren, müssen Sie
transportieren, müssen Sie
die Transportsicherungen
die Transportsicherungen
wieder einsetzen.
wieder einsetzen.
ca. 95 cm
ca. 140 cm
migeliefertes zubehör
ca. 140 cm
ca. 100 cm
ca. 70 cm
ca. 70 cm
ca. 115 cm
ca. 115 cm
Wasserzulaufschlauch
Ablaufschlauchführung
ca. 70 cm
ca. 115 cm
Plastikdeckel (3-5 x)
Den Kaltwasserzulaufschlauch nicht dehnen. Wenn der Schlauch zu kurz ist, muss er durch einen längeren Hochdruckschlauch ersetzt werden.
Den Kaltwasserzulaufschlauch nicht dehnen. Wenn der Schlauch zu kurz ist, muss er durch einen längeren Hochdruckschlauch ersetzt werden.
Schließen Sie das andere Ende des Kaltwasserzulaufschlauchs an den Kaltwasserhahn Ihres Waschbeckens an und ziehen Sie ihn mit der Hand fest.
Schließen Sie das andere Ende des Kaltwasserzulaufschlauchs an den Kaltwasserhahn Ihres Waschbeckens an und ziehen Sie ihn mit der Hand fest.
Schraubenschlüssel
Bei Bedarf können Sie das Ende des Wasserversorgungsschlauchs neu positionieren, indem Sie die Armatur lockern, den Schlauch drehen und die Armatur wieder anziehen.
Bei Bedarf können Sie das Ende des Wasserversorgungsschlauchs neu positionieren, indem Sie die Armatur lockern, den Schlauch drehen und die Armatur wieder anziehen.
reinigung des gewebefilters am wasserzulaufschlauch
reinigung des gewebefilters am wasserzulaufschlauch
installation - sicherheitsanweisungen
installation - sicherheitsanweisungen
Verwenden Sie zum Transport des Geräts das originale Verpackungsmaterial.
Verwenden Sie zum Transport des Geräts das originale Verpackungsmaterial.
Verwenden Sie die neuen Schlauchsets, die mit dem Gerät ausgeliefert werden.
Verwenden Sie die neuen Schlauchsets, die mit dem Gerät ausgeliefert werden.
Anschluss des Wasserzulaufschlauchs
Alte Schlauchsets sollten nicht wiederverwendet werden.
Alte Schlauchsets sollten nicht wiederverwendet werden.
Vor Wartungsarbeiten am Gerät ist der Netzstecker zu ziehen.
Vor Wartungsarbeiten am Gerät ist der Netzstecker zu ziehen.
Nehmen Sie die L-förmige Armatur des Kaltwasserzulaufschlauchs und schließen Sie sie an den
Stromkabel und Schläuche müssen sorgfältig behandelt werden, sonst besteht
Stromkabel und Schläuche müssen sorgfältig behandelt werden, sonst besteht
Kaltwasseranschluss auf der Rückseite der Maschine an. Mit der Hand anziehen. Der Wasserschlauch muss an
Stolpergefahr.
Stolpergefahr.
einem Ende mit der Waschmaschine und am anderen Ende mit dem Wasserhahn verbunden sein.
Das Gerät ist schwer. Es muss vorsichtig transportiert werden.
Das Gerät ist schwer. Es muss vorsichtig transportiert werden.
1. Wasserhahn
1. Wasserhahn
Vor dem Einsatz des Gerätes die gesamte Verpackung und alle Transportsiche-
Vor dem Einsatz des Gerätes die gesamte Verpackung und alle Transportsiche-
Den Wasserzulaufschlauch nicht dehnen. Wenn der Schlauch zu kurz ist, muss er durch einen längeren
schliessen
schliessen
rungen entfernen. Sonst besteht die Gefahr schwerer Schädigungen.
rungen entfernen. Sonst besteht die Gefahr schwerer Schädigungen.
Hochdruckschlauch ersetzt werden.
Alle Installationsarbeiten müssen durch einen qualifizierten Monteur, Elektriker
Alle Installationsarbeiten müssen durch einen qualifizierten Monteur, Elektriker
oder Techniker ausgeführt werden.
oder Techniker ausgeführt werden.
Schließen Sie das andere Ende des Kaltwasserzulaufschlauchs an den Hahn Ihrer Kaltwasserleitung an und
Das Gerät nicht in Räumen betreiben, in denen entzündliche Substanzen, wie
Das Gerät nicht in Räumen betreiben, in denen entzündliche Substanzen, wie
ziehen Sie ihn mit der Hand fest. Bei Bedarf können Sie das Ende des Wasserversorgungsschlauchs neu
Öl, Benzol oder hoch entzündliche Gase gelagert sind. Diese Materialien können
Öl, Benzol oder hoch entzündliche Gase gelagert sind. Diese Materialien können
positionieren, indem Sie die Armatur lockern, den Schlauch drehen und die Armatur wieder anziehen.
zu einem Brand oder einer Explosion führen. Verwenden Sie nie brennbare Rei-
zu einem Brand oder einer Explosion führen. Verwenden Sie nie brennbare Rei-
reinigung des schmutzfilters (fremdkörperfalle)
reinigung des schmutzfilters (fremdkörperfalle)
3
nigungsmittel.
nigungsmittel.
Bei einer Anlieferung des Gerätes im Winter und bei Außentemperaturen unter
Bei einer Anlieferung des Gerätes im Winter und bei Außentemperaturen unter
0°C: Lassen Sie die Waschmaschine ein paar Stunden lang auf Zimmertempe-
0°C: Lassen Sie die Waschmaschine ein paar Stunden lang auf Zimmertempe-
ratur einstellen, bevor Sie sie in Betrieb nehmen.
ratur einstellen, bevor Sie sie in Betrieb nehmen.
Installation des Ablaufschlauchs
Stellen Sie sie auf harten Flächen auf, die die Lüftung nicht verhindern. Stellen
Stellen Sie sie auf harten Flächen auf, die die Lüftung nicht verhindern. Stellen
Sie die Waschmaschine nicht auf Teppichen, Läufern und ähnlichem auf.
Sie die Waschmaschine nicht auf Teppichen, Läufern und ähnlichem auf.
4
Das Gerät nicht im Freien aufstellen oder betreiben.
Das Gerät nicht im Freien aufstellen oder betreiben.
Das Gerät auf ebenen, sauberen, stabilen und ausreichend tragfesten Böden
Das Gerät auf ebenen, sauberen, stabilen und ausreichend tragfesten Böden
aufstellen.
aufstellen.
Das Gerät in der Nähe einer Steckdose, der Wasserversorgung und eines Abflus-
Das Gerät in der Nähe einer Steckdose, der Wasserversorgung und eines Abflus-
ses installieren, die auch nach der Installation noch zugänglich sein müssen.
ses installieren, die auch nach der Installation noch zugänglich sein müssen.
Das Gerät keinem direkten Sonnenlicht oder anderen Hitzequellen aussetzen.
Das Gerät keinem direkten Sonnenlicht oder anderen Hitzequellen aussetzen.
diese punkte prüfen, wenn...
Die Temperatur darf nicht unter 0° C fallen, da gefrorenes Wasser die Maschine
Die Temperatur darf nicht unter 0° C fallen, da gefrorenes Wasser die Maschine
Ablaufschlauch aus oberer Halterung lösen, jedoch nicht aus
diese punkte prüfen, wenn ihre waschmaschine...
diese punkte prüfen, wenn ihre waschmaschine...
beschädigt.
beschädigt.
der verschraubten Halterung. Ablaufschlauch entweder an
Abluftabstand: 25 mm seitlich & oben, 55 mm hinten, 1000 mm vorne - nur in
Abluftabstand: 25 mm seitlich & oben, 55 mm hinten, 1000 mm vorne - nur in
einen Syphon montieren oder mit der Ablaufschlauchführung
FEHLER
Kombination mit Trockner.
Kombination mit Trockner.
FEHLER
FEHLER
über den Rand eines Waschbeckens einhängen.
Für den Fall, dass es nicht möglich ist, die Maschine in einem ausreichenden
Für den Fall, dass es nicht möglich ist, die Maschine in einem ausreichenden
ihre Waschmaschine sich nicht einschalten lässt
Abstand von einem Gaskocher oder einem Kohleofen aufzustellen, müssen bei-
Abstand von einem Gaskocher oder einem Kohleofen aufzustellen, müssen bei-
... sich nicht starten lässt
... sich nicht starten lässt
de Geräte durch eine Isolierplatte (85 x 60cm) voneinander getrennt werden, die
de Geräte durch eine Isolierplatte (85 x 60cm) voneinander getrennt werden, die
auf der Seite, die zum Kocher oder Ofen zeigt, mit Aluminiumfolie bezogen ist.
auf der Seite, die zum Kocher oder Ofen zeigt, mit Aluminiumfolie bezogen ist.
5
Den Wasserversorgungsschlauch nur an den Kaltwasseranschluss anschließen
Elektrischer Anschluss
Den Wasserversorgungsschlauch nur an den Kaltwasseranschluss anschließen
Wasserdruck zwischen 50 kPa ~ 800 kPa. Ein geringerer Druck kann zu Fehl-
Wasserdruck zwischen 50 kPa ~ 800 kPa. Ein geringerer Druck kann zu Fehl-
Schließen Sie die Waschmaschine mit dem Netzstecker an eine
funktionen Ihrer Maschine führen. Verwenden Sie für höhere Drücke ein Druck-
funktionen Ihrer Maschine führen. Verwenden Sie für höhere Drücke ein Druck-
die Maschine kein oder nur
Nehmen Sie die L-förmige
Nehmen Sie die L-förmige
... kein oder nur wenig Wasser bekommt
... kein oder nur wenig Wasser bekommt
geerdete Schutzkontakt-Steckdose (230 V, 50 Hz) an.
minderungsventil.
minderungsventil.
zu wenig Wasser bekommt
Armatur für den Kaltwas-
Armatur für den Kaltwas-
Die Schläuche niemals knicken, quetschen, verändern oder zuschneiden.
Die Schläuche niemals knicken, quetschen, verändern oder zuschneiden.
serschlauchanschluss und
serschlauchanschluss und
Die Vorgaben der zuständigen Stellen für Wasser & Strom sind einzuhalten.
Die Vorgaben der zuständigen Stellen für Wasser & Strom sind einzuhalten.
schließen Sie sie an den
schließen Sie sie an den
Kaltwasseranschluss auf der
Kaltwasseranschluss auf der
nach dem Waschgang Waschmittel-
Rückseite der Maschine an.
Rückseite der Maschine an.
verbrauchswerte (WF8724)
verbrauchswerte (WF8724)
... nach dem Waschgang Waschmittel-
... nach dem Waschgang Waschmittel-
Anschluss an Warm- oder Regenwasser
rückstände in der Schublade zurückbleiben
Mit der Hand anziehen. Der
Mit der Hand anziehen. Der
rückstände in der Schublade zuürcklässt
rückstände in der Schublade zuürcklässt
Wasserschlauch muss an
Wasserschlauch muss an
Einige Geräte haben einen zweiten Wasseranschluss (orange). Diese Geräte können entweder nur mit kaltem Leitungs-
einem Ende mit der Wasch-
ihre Waschmaschine vibriert
einem Ende mit der Wasch-
Programm (und Option)
Programm (und Option)
Beladung
Beladung
Strom***
Strom***
Wasser***
Wasser***
Programmdauer***
Programmdauer***
wasser (Frischwasser), mit kaltem Leitungswasser und Warmwasser oder mit kaltem Leitungswasser und Regenwasser
oder zu viel Lärm macht
maschine und am anderen
maschine und am anderen
Baumwolle 95°C
Baumwolle 95°C
7,0 kg
7,0 kg
2,25 kWh
2,25 kWh
78 l
78 l
2:05 h
2:05 h
... vibriert oder zu viel Lärm macht
... vibriert oder zu viel Lärm macht
Ende mit dem Wasserhahn
Ende mit dem Wasserhahn
betrieben werden. Zum Anschluss eines solchen Geräts an Warm- oder Regenwasser verbinden Sie den orangen
Baumwolle 60°C + Intensiv*
Baumwolle 60°C + Intensiv*
7,0 kg
7,0 kg
1,19 kWh
1,19 kWh
49 l
49 l
2:10 h
2:10 h
verbunden sein.
verbunden sein.
Wasseranschluss mit Hilfe des zweiten Wasserzulaufschlauchs mit dem Hahn der Warm- oder Regenwasserleitung.
Baumwolle 40°C
Baumwolle 40°C
3,5 kg
3,5 kg
0,46 kWh
0,46 kWh
38 l
38 l
1:30 h
1:30 h
KALTWASSER
Pflegeleicht 40°C
Pflegeleicht 40°C
3,0 kg
3,0 kg
0,47 kWh
0,47 kWh
45 l
45 l
1:24 h
1:24 h
HINWEISE:
WARM - ODER REGENWASSER
die Waschmaschine nicht spült oder nicht schleudert
Jeans 40°C
Jeans 40°C
3,0 kg
3,0 kg
0,50 kWh
0,50 kWh
58 l
58 l
1:40 h
1:40 h
Bei Verwendung von Warmwasser
Feinwäsche 40°C
Feinwäsche 40°C
2,5 kg
2,5 kg
0,52 kWh
0,52 kWh
sollte die Warmwassertemperatur am
78 l
78 l
0:50 h
0:50 h
Wolle 30°C
Wolle 30°C
2,0 kg
2,0 kg
0,20 kWh
0,20 kWh
Hahn der Warmwasserleitung nicht
34 l
34 l
0:37 h
0:37 h
...nicht spült oder schleudert
...nicht spült oder schleudert
die Tür sich nicht öffnen lässt oder blockiert
Mischwäsche 30°C
Mischwäsche 30°C
3,0 kg
3,0 kg
0,30 kWh
0,30 kWh
mehr als 60°C betragen. Sie waschen
39 l
39 l
1:05 h
1:05 h
Kurzprogramm 40°C**
Kurzprogramm 40°C**
3,0 kg
3,0 kg
0,46 kWh
0,46 kWh
35 l
35 l
0:59 h
0:59 h
besonders günstig, wenn das Warm-
Kurzprogramm 30°C
Kurzprogramm 30°C
3,0 kg
3,0 kg
0,28 kWh
0,28 kWh
35 l
35 l
0:29 h
0:29 h
Die Tür lässt sich nicht öffnen oder blockiert
Die Tür lässt sich nicht öffnen oder blockiert
wasser durch regenerative Energien
WENN DAS PROBLEM WEITERHIN BESTEHT, WENDEN SIE SICH AN IHREN SAMSUNG KUNDENDIENST.
(z.B. Solarenergie) erwärmt wird.
* Programm, das zur Bestimmung der Werte des Energie-Etiketts unter Anwendung der Prüfnorm EN 60456 verwendet wurde
* Programm, das zur Bestimmung der Werte des Energie-Etiketts unter Anwendung der Prüfnorm EN 60456 verwendet wurde
Samsung Electronics GmbH, Samsung House, Am Kronberger Hang 6, 65824 Schwalbach/Ts
Wenn das Problem weiterhin besteht, wenden Sie sich an Ihren Samsung Kundendienst:
Wenn das Problem weiterhin besteht, wenden Sie sich an Ihren Samsung Kundendienst:
Tel: 01805 - SAMSUNG (726-7864 € 0,14/Min) Internet: www.samsung.de
** Dieses Programm kann bei Vergleichsprüfungen als Kurzprogramm für Buntwäsche verwendet werden
** Dieses Programm kann bei Vergleichsprüfungen als Kurzprogramm für Buntwäsche verwendet werden
Samsung Electronics GmbH, Samsung House, Am Kronberger Hang 6, 65824 Schwalbach/Ts
Samsung Electronics GmbH, Samsung House, Am Kronberger Hang 6, 65824 Schwalbach/Ts
*** Die Werte weichen je nach Wasserdruck, -härte, -einlauftemperatur, Raumtemperatur, Wäscheart, -menge und -verschmutzung,
*** Die Werte weichen je nach Wasserdruck, -härte, -einlauftemperatur, Raumtemperatur, Wäscheart, -menge und -verschmutzung,
1
1
1
Tel: 01805 - 121213 (€ 0,12/Min)
Tel: 01805 - 121213 (€ 0,12/Min)
verwendetem Waschmittel, Schwankungen in der Netzspannung und gewählten Zusatzfunktionen von den angegebenen Werten ab.
verwendetem Waschmittel, Schwankungen in der Netzspannung und gewählten Zusatzfunktionen von den angegebenen Werten ab.
2. Den Schlauch
2. Den Schlauch
3. Den Gewebefilter
3. Den Gewebefilter
4. Unter Wasser
4. Unter Wasser
5. Den Filter wieder
5. Den Filter wieder
6. Den Schlauch wieder
6. Den Schlauch wieder
7. Die Anschlüsse wiederherstel-
7. Die Anschlüsse wiederherstel-
abschrauben.
abschrauben.
langsam herausziehen
langsam herausziehen
reinigen. Den Gewin-
reinigen. Den Gewin-
einsetzen.
einsetzen.
an die Waschmaschine
an die Waschmaschine
len und den Wasserhahn wieder
len und den Wasserhahn wieder
deanschluss innen
Den Schlauch mit einem
Den Schlauch mit einem
deanschluss innen
anschließen.
anschließen.
öffnen.
öffnen.
Stück Stoff abdecken, um zu
Stück Stoff abdecken, um zu
und außen reinigen.
und außen reinigen.
verhindern, dass Wasser
verhindern, dass Wasser
auf den Boden tropft.
auf den Boden tropft.
1. Öffnen Sie die Filterabdeckung mit einer Münze oder einem Schlüssel.
1. Öffnen Sie die Filterabdeckung mit einer Münze oder einem Schlüssel.
2. Ziehen Sie den Notablaufschlauch heraus
2. Ziehen Sie den Notablaufschlauch heraus
3. Leiten Sie das Wasser in ein Gefäß ein.
3. Leiten Sie das Wasser in ein Gefäß ein.
4. Den Schmutzfilter herausschrauben.
4. Den Schmutzfilter herausschrauben.
5. Den Filter von Schmutz und anderen Rückständen reinigen.
5. Den Filter von Schmutz und anderen Rückständen reinigen.
Die Waschmaschine vor der Reinigung abpumpen lassen, von der Stromversorgung trennen und abkühlen lassen!
Die Waschmaschine vor der Reinigung abpumpen lassen, von der Stromversorgung trennen und abkühlen lassen!
NOTABLAUF
NOTABLAUF
informationscodes
informationscodes
LÖSUNG
Bei einer Fehlfunktion der Waschmaschine wird Ihnen möglicherweise ein In-
Bei einer Fehlfunktion der Waschmaschine wird Ihnen möglicherweise ein In-
LÖSUNG
LÖSUNG
formationscode auf dem Display angezeigt. Wenn dies geschieht, prüfen Sie
formationscode auf dem Display angezeigt. Wenn dies geschieht, prüfen Sie
• Prüfen, ob der Netzstecker der Waschmaschine eingesteckt ist.
ihn mit Hilfe dieser Tabelle und versuchen Sie das Problem anhand der vorge-
ihn mit Hilfe dieser Tabelle und versuchen Sie das Problem anhand der vorge-
• Prüfen, ob der Netzstecker eingesteckt ist.
• Prüfen, ob der Netzstecker eingesteckt ist.
• Prüfen, ob die Tür richtig verschlossen ist.
schlagenen Maßnahmen zu beheben, bevor Sie den Kundendienst anrufen.
schlagenen Maßnahmen zu beheben, bevor Sie den Kundendienst anrufen.
• Prüfen, ob die Tür richtig verschlossen ist.
• Prüfen, ob die Tür richtig verschlossen ist.
• Prüfen, ob die Wasserzufuhrhähne offen sind.
• Prüfen, ob der Wasserhahn offen ist.
• Prüfen, ob der Wasserhahn offen ist.
ZEICHEN LÖSUNG
ZEICHEN LÖSUNG
• Prüfen, ob der Ein- und Pausen-Schalter betätigt wurde.
• Prüfen, ob der Ein- und Pausen-Schalter betätigt wurde.
• Prüfen, ob der Ein- und Pausen-Schalter betätigt wurde.
• Den Hahn ganz aufdrehen.
• Die Tür schließen.
• Die Tür schließen.
• Den Hahn ganz aufdrehen.
• Den Hahn ganz aufdrehen.
• Prüfen, ob die Wasserversorgung eingefroren ist.
• Prüfen, ob die Wasserversorgung eingefroren ist.
• Prüfen, ob die Wasserversorgung eingefroren ist.
• Den Wasserzulaufschlauch gerade legen.
• Prüfen, ob der Wasserhahn offen ist.
• Prüfen, ob der Wasserhahn offen ist.
• Den Wasserzulaufschlauch gerade legen.
• Den Wasserzulaufschlauch gerade legen.
• Den Filter am Wasserzulaufschlauch reinigen.
• Den Wasserdruck prüfen.
• Den Wasserdruck prüfen.
• Den Filter am Wasserzulaufschlauch reinigen.
• Den Filter am Wasserzulaufschlauch reinigen.
• Stellen Sie sicher, dass Ihre Maschine mit einem ausreichenden Wasserdruck betrieben wird.
• Stellen Sie sicher, dass Ihre Maschine mit einem ausreichenden
• Stellen Sie sicher, dass Ihre Maschine mit einem ausreichenden
• Stellen Sie sicher, dass das Waschmittel in die Mitte der entsprechenden Einspülkammer gegeben wird
Wasserdruck betrieben wird.
Wasserdruck betrieben wird.
• Stellen Sie sicher, dass der Ablaufschlauch
• Stellen Sie sicher, dass der Ablaufschlauch
• Stellen Sie sicher, dass das Waschmittel in die Mitte der Schublade gegeben wird.
• Stellen Sie sicher, dass das Waschmittel in die Mitte der Schublade gegeben wird.
richtig installiert ist.
richtig installiert ist.
• Stellen Sie sicher, dass Ihre Waschmaschine auf einer ebenen Fläche steht.
• Stellen Sie sicher, dass Ihre Waschmaschine auf einer ebenen Fläche steht.
• Stellen Sie sicher, dass Ihre Waschmaschine auf einer ebenen Fläche steht.
• Stellen Sie sicher, dass die Transportsicherungen entfernt sind.
• Die Wäsche ist nicht gleichmäßig verteilt.
• Die Wäsche ist nicht gleichmäßig verteilt.
Wenn die Abstellfläche nicht eben ist, passen Sie die Abstellfüße der Wasch-
Wenn die Abstellfläche nicht eben ist, passen Sie die Abstellfüße der Wasch-
• Stellen Sie sicher, dass Ihre Waschmaschine nicht an andere Gegenstände stößt.
Verteilen Sie die Wäsche neu. Wenn nur ein
Verteilen Sie die Wäsche neu. Wenn nur ein
maschine entsprechend an.
maschine entsprechend an.
• Stellen Sie sicher, dass die Wäsche gut verteilt ist.
Stück gewaschen wird, wie zum Beispiel ein
Stück gewaschen wird, wie zum Beispiel ein
• Stellen Sie sicher, dass die Transportsicherungen entfernt sind.
• Stellen Sie sicher, dass die Transportsicherungen entfernt sind.
Bademantel oder ein Paar Jeans, kann das
Bademantel oder ein Paar Jeans, kann das
• Stellen Sie sicher, dass Ihre Waschmaschine nicht an andere Gegenstände stößt.
• Stellen Sie sicher, dass Ihre Waschmaschine nicht an andere Gegenstände stößt.
• Legen Sie den Ablaufschlauch gerade. Die Schläuche dürfen an keiner Stelle knicken.
• Stellen Sie sicher, dass die Wäsche gut verteilt ist.
• Stellen Sie sicher, dass die Wäsche gut verteilt ist.
Schleuderergebnis schlecht sein und die Feh-
Schleuderergebnis schlecht sein und die Feh-
lermeldung "UE" wird im Display angezeigt.
lermeldung "UE" wird im Display angezeigt.
• Legen Sie den Ablaufschlauch gerade. Die Schläuche dürfen an keiner Stelle knicken.
• Legen Sie den Ablaufschlauch gerade. Die Schläuche dürfen an keiner Stelle knicken.
• Die Tür öffnet erst 1 - 3 Minuten nach Anhalten oder Ausschalten der Maschine.
• Wenden Sie sich an den Kundendienst.
• Wenden Sie sich an den Kundendienst.
• Die Tür öffnet erst 1 - 3 Minuten nach Anhalten oder Ausschalten der Maschine.
• Die Tür öffnet erst 1 - 3 Minuten nach Anhalten oder Ausschalten der Maschine.
Wenn der Ihnen angezeigte Code oben nicht aufgeführt ist oder
Wenn der Ihnen angezeigte Code oben nicht aufgeführt ist oder
Diese Maschine entspricht den europäischen Richtlinien und Normen.
sich das Problem nicht lösen lässt, wenden Sie sich an den
sich das Problem nicht lösen lässt, wenden Sie sich an den
Samsung Kundendienst oder Ihren Händler.
Samsung Kundendienst oder Ihren Händler.
Internet: www.samsung.de
Internet: www.samsung.de
verbrauchswerte
sicherheitshinweise
sicherheitshinweise
Die Tür nach dem Waschen offen stehen lassen, um die Türdichtung zu schützen. Sich
Die Tür nach dem Waschen offen stehen lassen, um die Türdichtung zu schützen. Sich
niemals gegen die offene Türe lehnen. Sich niemals auf die Maschine setzen oder stellen.
niemals gegen die offene Türe lehnen. Sich niemals auf die Maschine setzen oder stellen.
Lesen Sie vor der Verwendung alle Anweisungen und Erklärungen zur Installation. Halten Sie
Lesen Sie vor der Verwendung alle Anweisungen und Erklärungen zur Installation. Halten Sie
Schließen Sie nach Gebrauch immer den Wasserhahn und ziehen Sie den Netzstecker.
Schließen Sie nach Gebrauch immer den Wasserhahn und ziehen Sie den Netzstecker.
PROGRAMM (UND OPTION)
BELADUNG
STROM***
STROM BEI WARMWASSER-ANSCHLUSS***
WASSER***
sich sorgfältig an alle Anweisungen. Bewahren Sie die Bedieneranweisungen für spätere Fra-
sich sorgfältig an alle Anweisungen. Bewahren Sie die Bedieneranweisungen für spätere Fra-
Schließen Sie den Wasserhahn, wenn die Maschine längere Zeit nicht verwendet werden
Schließen Sie den Wasserhahn, wenn die Maschine längere Zeit nicht verwendet werden
soll (z.B. wenn Sie verreisen), und insbesondere dann, wenn in der direkten Umgebung der
soll (z.B. wenn Sie verreisen), und insbesondere dann, wenn in der direkten Umgebung der
gen auf. Übergeben Sie diese Anweisungen auch künftigen Nachbesitzern der Maschine.
gen auf. Übergeben Sie diese Anweisungen auch künftigen Nachbesitzern der Maschine.
Baumwolle 95 °C
8,0 kg
2,15 kWh
1,44 kWh
Maschine kein Ablauf im Boden ist.
Maschine kein Ablauf im Boden ist.
88 l
Halten Sie sich aus Sicherheitsgründen streng an die folgenden Warnhinweise. Sie müssen
Halten Sie sich aus Sicherheitsgründen streng an die folgenden Warnhinweise. Sie müssen
Ziehen Sie bei Defekten zuerst den Netzstecker und schließen Sie die Wasserzufuhr. Wen-
Ziehen Sie bei Defekten zuerst den Netzstecker und schließen Sie die Wasserzufuhr. Wen-
Baumwolle 60 °C + Intensiv*
8,0 kg
1,20 kWh
0,70 kWh
56 l
Sie vor der Inbetriebnahme des Gerätes lesen.
Sie vor der Inbetriebnahme des Gerätes lesen.
den Sie sich an Ihren Samsung Kundendienst.
den Sie sich an Ihren Samsung Kundendienst.
Ändern Sie das Gerät nie selbst, das kann gefährlich sein.
Ändern Sie das Gerät nie selbst, das kann gefährlich sein.
Baumwolle 40 °C
4,0 kg
0,55 kWh
0,25 kWh
39 l
Zweckmäßiger Gebrauch: Das Gerät eignet sich ausschließlich zum Betrieb im trockenen
Zweckmäßiger Gebrauch: Das Gerät eignet sich ausschließlich zum Betrieb im trockenen
Stellen Sie niemals elektrische Heizgeräte, Kerzen etc. in der Umgebung des Gerätes ab.
Stellen Sie niemals elektrische Heizgeräte, Kerzen etc. in der Umgebung des Gerätes ab.
Pflegeleicht 40 °C
3,0 kg
0,47 kWh
0,20 kWh
45 l
Innenbereich von Haushalten. Es dient als Maschine zum Waschen von Textilien mit speziellen
Innenbereich von Haushalten. Es dient als Maschine zum Waschen von Textilien mit speziellen
Das Gerät könnte Feuer fangen oder es könnten Teile schmelzen.
Das Gerät könnte Feuer fangen oder es könnten Teile schmelzen.
Waschmitteln für Waschmaschinen. Eine abweichende Verwendung ist nicht zulässig und kann
Waschmitteln für Waschmaschinen. Eine abweichende Verwendung ist nicht zulässig und kann
Jeans 40 °C
3,0 kg
0,50 kWh
0,20 kWh
Wenn das Gerät unter Wasser stand, wenden Sie sich an Ihren Kundendienst. Es besteht
Wenn das Gerät unter Wasser stand, wenden Sie sich an Ihren Kundendienst. Es besteht
49 l
zu Verletzungen führen. In diesen Fällen besteht keine Haftung des Herstellers.
zu Verletzungen führen. In diesen Fällen besteht keine Haftung des Herstellers.
das Risiko eines Stromschlags oder Feuergefahr.
das Risiko eines Stromschlags oder Feuergefahr.
Feinwäsche 40°C
2,5 kg
0,40 kWh
0,15 kWh
45 l
Versuchen Sie nie selbst, die Maschine zu reparieren. Eine fehlerhafte Reparatur kann zu
Versuchen Sie nie selbst, die Maschine zu reparieren. Eine fehlerhafte Reparatur kann zu
Wolle 30°C
Das Gerät eignet sich nicht zu einer Verwendung auf See und auch nicht in beweglichen Anla-
Das Gerät eignet sich nicht zu einer Verwendung auf See und auch nicht in beweglichen Anla-
2,0 kg
0,45 kWh
0,15 kWh
36 l
Verletzungen bzw. schweren Schädigungen der Maschine führen.
Verletzungen bzw. schweren Schädigungen der Maschine führen.
gen wie z. B. Wohnwagen, Flugzeugen etc.
gen wie z. B. Wohnwagen, Flugzeugen etc.
Mischwäsche 30 °C
4,0 kg
0,30 kWh
0,10 kWh
Das Produkt darf nur durch den autorisierten Kundendienst mit Originalersatzteilen repa-
Das Produkt darf nur durch den autorisierten Kundendienst mit Originalersatzteilen repa-
39 l
In Ländern, in denen die Gefahr eines Befalls mit Ungeziefer besteht, achten Sie besonders
In Ländern, in denen die Gefahr eines Befalls mit Ungeziefer besteht, achten Sie besonders
riert und gewartet werden.
riert und gewartet werden.
Kurzprogramm 40 °C**
3,0 kg
0,46 kWh
0,18 kWh
35 l
sorgfältig darauf, dass das Gerät und seine Umgebung stets einwandfrei sauber sind. Schäden
sorgfältig darauf, dass das Gerät und seine Umgebung stets einwandfrei sauber sind. Schäden
Ausgediente Geräte unbrauchbar machen: Netzstecker ziehen, danach Anschlusskabel
Ausgediente Geräte unbrauchbar machen: Netzstecker ziehen, danach Anschlusskabel
durch Ungeziefer fallen nicht unter die Garantieansprüche für das Gerät.
durch Ungeziefer fallen nicht unter die Garantieansprüche für das Gerät.
Kurzprogramm 30 °C
3,0 kg
0,28 kWh
0,10 kWh
durchtrennen und das Schloss des Einfüllfensters unbrauchbar machen, um Kinder zu
durchtrennen und das Schloss des Einfüllfensters unbrauchbar machen, um Kinder zu
35 l
Das Gerät darf nur durch Erwachsene betrieben werden. Verhindern Sie, dass Kinder oder
Das Gerät darf nur durch Erwachsene betrieben werden. Verhindern Sie, dass Kinder oder
schützen.
schützen.
Haustiere an die Tasten kommen oder mit dem Gerät herumspielen, es besteht Erstickungs-
*
Haustiere an die Tasten kommen oder mit dem Gerät herumspielen, es besteht Erstickungs-
Programm, das zur Bestimmung der Werte des Energie-Etiketts unter Anwendung der Prüfnorm EN 60456 verwendet wurde
oder Verletzungsgefahr.
oder Verletzungsgefahr.
** Dieses Programm kann bei Vergleichsprüfungen als Kurzprogramm für Buntwäsche verwendet werden
Das Gerät darf nicht von Personen (auch nicht von Kindern) mit eingeschränkten geistigen Fähigkeiten
Das Gerät darf nicht von Personen (auch nicht von Kindern) mit eingeschränkten geistigen Fähigkeiten
*** Die Werte weichen je nach Wasserdruck, -härte, -einlauftemperatur, Raumtemperatur, Wäscheart, -menge und -verschmutzung, verwendetem Waschmittel, Schwankungen in der Netzspannung
bzw. von solchen Personen verwendet werden, die nur über begrenztes Wissen verfügen, es sei denn,
bzw. von solchen Personen verwendet werden, die nur über begrenztes Wissen verfügen, es sei denn,
TECHNISCHE DATEN
TECHNISCHE DATEN
und gewählten Zusatzfunktionen von den angegebenen Werten ab.
Sie werden durch jemanden beaufsichtigt, der für ihre Sicherheit zuständig ist und sie in die Bedienung
Sie werden durch jemanden beaufsichtigt, der für ihre Sicherheit zuständig ist und sie in die Bedienung
des Gerätes einweist.
des Gerätes einweist.
KATEGORIE
KATEGORIE
WASCHMASCHINENMODELL:
WASCHMASCHINENMODELL:
technische angaben
Kleine Kinder sollten so beaufsichtigt werden, dass sie nicht mit dem Gerät spielen können.
Kleine Kinder sollten so beaufsichtigt werden, dass sie nicht mit dem Gerät spielen können.
Zur sicheren Verwendung des Gerätes sollte sich der Benutzer mit den Gebrauchsanweisungen
Zur sicheren Verwendung des Gerätes sollte sich der Benutzer mit den Gebrauchsanweisungen
Zur Verbesserung des Gerätes können dessen Aussehen und Eigenschaften ohne vorherige Ankündigung geänder t werden.
Typ
Typ
8804 8802 8800 8704 8702 8700 8714 8724
8804 8802 8800 8704 8702 8700 8714 8724
vertraut machen und in der Bedienung stets sorgfältig vorgehen.
vertraut machen und in der Bedienung stets sorgfältig vorgehen.
Vor dem Reinigen des Gerätes ist der Netzstecker zu ziehen.
Vor dem Reinigen des Gerätes ist der Netzstecker zu ziehen.
Eingangsspannung / Freq.
Eingangsspannung / Freq.
Abmessungen
B 598 mm x T 600 mm x H 844 mm
Stromverbrauch (230 V)
Zur Reinigung des Gerätes dürfen keine brennbaren Reinigungsmittel verwendet werden.
Zur Reinigung des Gerätes dürfen keine brennbaren Reinigungsmittel verwendet werden.
Nettogewicht
Die Maschine und das Bedienfeld nur mit einem weichen Tuch und einem milden, nicht schlei-
Die Maschine und das Bedienfeld nur mit einem weichen Tuch und einem milden, nicht schlei-
70 kg
Waschen
150 W
B
B
5
5
8 9
8 9
m
m
m
m
Abmessungen
Abmessungen
fenden Reinigungsmittel reinigen. Niemals Flüssigkeiten auf die Maschine spritzen.
fenden Reinigungsmittel reinigen. Niemals Flüssigkeiten auf die Maschine spritzen.
Gewicht Verpackung
Karton 2,5 kg / Plastik 2,5 kg
Waschen und Aufheizen
2200
W
Wasserdruck
Wasserdruck
Die Maschine gegen Flüssigkeiten und Feuchtigkeit schützen. Im anderen Fall besteht das Risiko eines
Die Maschine gegen Flüssigkeiten und Feuchtigkeit schützen. Im anderen Fall besteht das Risiko eines
Wasserdruck
50 kPa ~ 800 kPa
Stromschlags oder Feuergefahr.
Stromschlags oder Feuergefahr.
Schleudern
350 W
Wassermenge
Wassermenge
64 l
64 l
Wassermenge
Tiere und Kinder können in die Maschine steigen. Prüfen Sie die Maschine vor jedem Einsatz entsprechend.
Tiere und Kinder können in die Maschine steigen. Prüfen Sie die Maschine vor jedem Einsatz entsprechend.
56 l
Pumpen
34 W
Waschpulver und Reinigungsmittel außer Reichweite von Kindern aufbewahren. Vergiftungsgefahr.
Waschpulver und Reinigungsmittel außer Reichweite von Kindern aufbewahren. Vergiftungsgefahr.
Wasch- und Schleuderkapazität
8 kg
Nettogewicht
Nettogewicht
74 kg 73 kg 72 kg 73 kg 72 kg 71 kg 73 kg 73 kg
74 kg 73 kg 72 kg 73 kg 72 kg 71 kg 73 kg 73 kg
Nur maschinenwaschbare Textilien waschen. Bei Zweifeln das Wäscheetikett prüfen.
Nur maschinenwaschbare Textilien waschen. Bei Zweifeln das Wäscheetikett prüfen.
Eingangsspannung / Freq.
220 ~ 240 V / 50 Hz
Schleudergeschwindigkeit U/min
1400
Nur die angegebene Menge Weichspüler zugeben. Zu viel Weichspüler kann die Stoffe beschädigen.
Nur die angegebene Menge Weichspüler zugeben. Zu viel Weichspüler kann die Stoffe beschädigen.
Wasch- und Schleuderkapazität
Wasch- und Schleuderkapazität
8,0 kg
8,0 kg
Alle Taschen leeren. Harte oder schneidende Objekte, wie z. B. Münzen, Nadeln, Nägel, Schrau-
Alle Taschen leeren. Harte oder schneidende Objekte, wie z. B. Münzen, Nadeln, Nägel, Schrau-
ben oder Steine können zu erheblichen Schäden führen.
ben oder Steine können zu erheblichen Schäden führen.
Stromverbrauch
Stromverbrauch
Keine Artikel waschen oder trocknen, die mit brennbaren oder explosiven Substanzen (Wachs,
Keine Artikel waschen oder trocknen, die mit brennbaren oder explosiven Substanzen (Wachs,
informationscodes
Waschen 230 V
Waschen 230 V
150 W
150 W
Öl, Farbe, Diesel, Entfetter, Trockenreinigungsmittel, Kerosin, etc.) gereinigt, darin gewaschen,
Öl, Farbe, Diesel, Entfetter, Trockenreinigungsmittel, Kerosin, etc.) gereinigt, darin gewaschen,
150 W
150 W
getaucht oder behandelt wurden. Es besteht Brand- oder Explosionsgefahr.
getaucht oder behandelt wurden. Es besteht Brand- oder Explosionsgefahr.
Waschen 240 V
Waschen 240 V
Bei einer Fehlfunktion der Waschmaschine wird Ihnen möglicherweise ein Informationscode auf dem Display angezeigt.
Keine Produkte in die Maschine geben, die mit Mineralöl beschichtet sind (z.B. Nylonbeschichtung, Pla-
Keine Produkte in die Maschine geben, die mit Mineralöl beschichtet sind (z.B. Nylonbeschichtung, Pla-
Waschen & Aufheizen 230 V
Waschen & Aufheizen 230 V
2200 W
2200 W
stikgürtel, etc.). Bei der vorherigen Verwendung eines Fleckentferners achten Sie vor dem Einlegen der
stikgürtel, etc.). Bei der vorherigen Verwendung eines Fleckentferners achten Sie vor dem Einlegen der
Wenn dies geschieht, prüfen Sie ihn mit Hilfe dieser Tabelle und versuchen Sie das Problem anhand der vorgeschlagenen Maßnahmen zu beheben, bevor Sie den Kundendienst anrufen.
Waschen & Aufheizen 240 V
Waschen & Aufheizen 240 V
2400 W
2400 W
Wäsche in die Maschine darauf, dass alle Reinigungsmittelrückstände ausgewaschen sind.
Wäsche in die Maschine darauf, dass alle Reinigungsmittelrückstände ausgewaschen sind.
Das Gerät nicht überladen.
Das Gerät nicht überladen.
ZEICHEN
LÖSUNG
Schleudern 230 V
Schleudern 230 V
600 W 550 W 500 W 600 W 550 W 500 W 600 W 600 W
600 W 550 W 500 W 600 W 550 W 500 W 600 W 600 W
Während des Waschvorgangs kann die Glastür sehr heiß werden. Die Glastür während des
Während des Waschvorgangs kann die Glastür sehr heiß werden. Die Glastür während des
Betriebs nie berühren. Kinder während des Betriebs von der Waschmaschine fernhalten.
Betriebs nie berühren. Kinder während des Betriebs von der Waschmaschine fernhalten.
Pumpen
Pumpen
• Die Tür schließen.
Die Waschmittelschublade und den Schmutzfilter während des Betriebs nicht öffnen. Sonst
Die Waschmittelschublade und den Schmutzfilter während des Betriebs nicht öffnen. Sonst
kann (heißes) Wasser aus der Maschine dringen.
kann (heißes) Wasser aus der Maschine dringen.
Schleudergeschwindigkeit U/min
Schleudergeschwindigkeit U/min
1400 1200 1000 1400 1200 1000 1400 1400
1400 1200 1000 1400 1200 1000 1400 1400
Fremdkörper oder eine besonders schwere Beladung können zu einer mengenbedingten Vibrati-
Fremdkörper oder eine besonders schwere Beladung können zu einer mengenbedingten Vibrati-
• Prüfen, ob der Wasserzufuhrhahn offen ist. • Den Wasserdruck prüfen.
on und massiven Lärmbildung führen. Das Programm in diesen Fällen stoppen und die Beladung
on und massiven Lärmbildung führen. Das Programm in diesen Fällen stoppen und die Beladung
überprüfen. Wenn die Vibrationen auch ohne Beladung fortbestehen, schalten Sie die Maschine
überprüfen. Wenn die Vibrationen auch ohne Beladung fortbestehen, schalten Sie die Maschine
Diese Maschine entspricht den europäischen Richtlinien und Normen.
Diese Maschine entspricht den europäischen Richtlinien und Normen.
aus und wenden Sie sich an Ihren Samsung Kundendienst vor Ort.
aus und wenden Sie sich an Ihren Samsung Kundendienst vor Ort.
Die Tür erst öffnen, wenn alles Wasser abgelaufen ist. Die Tür nie öffnen, wenn noch Wasser in
Die Tür erst öffnen, wenn alles Wasser abgelaufen ist. Die Tür nie öffnen, wenn noch Wasser in
• Die Wäsche ist nicht gleichmäßig verteilt. Verteilen Sie die Wäsche neu. Wenn nur ein Stück gewaschen wird, wie zum Beispiel ein Bademantel
der Maschine steht. Überschwemmungsgefahr.
der Maschine steht. Überschwemmungsgefahr.
Programm, das zur Bestimmung der Werte des Energie-Etiketts unter Anwendung der Prüfnorm
Programm, das zur Bestimmung der Werte des Energie-Etiketts unter Anwendung der Prüfnorm
Beim Schließen der Tür darauf achten, dass Sie Ihre Finger nicht einklemmen.
Beim Schließen der Tür darauf achten, dass Sie Ihre Finger nicht einklemmen.
oder ein Paar Jeans, kann das Schleuderergebnis schlecht sein und die Fehlermeldung "UE" wird im Display angezeigt.
EN 60456 verwendet wurde: Baumwolle 60 °C mit Option Intensiv
EN 60456 verwendet wurde: Baumwolle 60 °C mit Option Intensiv
• Wenden Sie sich an den Kundendienst.
Hinweise zur WEEE-Kennzeichnung
Hinweise zur WEEE-Kennzeichnung
Diese Markierung auf dem Gerät selbst oder der dazugehörigen Dokumentation weist darauf hin, dass es nicht mit dem üblichen Haushaltsmüll entsorgt werden darf. Um mögliche Schädigungen der Umwelt
Diese Markierung auf dem Gerät selbst oder der dazugehörigen Dokumentation weist darauf hin, dass es nicht mit dem üblichen Haushaltsmüll entsorgt werden darf. Um mögliche Schädigungen der Umwelt
Wenn der Ihnen angezeigte Code oben nicht aufgeführt ist oder sich das Problem nicht lösen lässt, wenden Sie sich an den Samsung Kundendienst oder Ihren Händler.
und Gesundheit durch unkontrollierte Entsorgung zu verhindern, trennen Sie das Gerät bitte von anderen Arten von Müll und führen Sie es dem Recycling zu, damit die verschiedenen Materialien im Sinne der
und Gesundheit durch unkontrollierte Entsorgung zu verhindern, trennen Sie das Gerät bitte von anderen Arten von Müll und führen Sie es dem Recycling zu, damit die verschiedenen Materialien im Sinne der
2
2
2
Nachhaltigkeit weiterverwendet werden können. Wenden Sie sich bitte entweder an Ihren Einzelhändler oder die örtlichen Behörden, die Sie zu einer umweltfreundlichen Entsorgung des Gerätes informieren.
Nachhaltigkeit weiterverwendet werden können. Wenden Sie sich bitte entweder an Ihren Einzelhändler oder die örtlichen Behörden, die Sie zu einer umweltfreundlichen Entsorgung des Gerätes informieren.
WF8804DP
WF8804CP
WF9824
WF9824
WF8802DP
WF8802CP
WF9844
WF9844
PROGRAMMDAUER***
WF8800DP
WF8800CP
WF8704DP
WF8704CP
2:13 h
WF8702DP
WF8702CP
2:51 h
WF8700DP
WF8700CP
1:44 h
1:33 h
1:18 h
0:50 h
0:38 h
1:10 h
1:06 h
0:29 h
Waschmaschine
Waschmaschine
Übersicht / Verwendung
Übersicht / Verwendung
Übersicht / Verwendung
WF -
WF -
Waschtabelle
Waschtabelle
Waschtabelle
230 V ~ 50 Hz
230 V ~ 50 Hz
x
x
T
T
6
6
0 0
0 0
m
m
m
m
x
x
H
H
8
4 4
8
4 4
m
m
m
m
50 kPa ~ 800 kPa
50 kPa ~ 800 kPa
56 l
56 l
49 l
49 l
7,0 kg
7,0 kg
150 W
150 W
150 W
150 W
2200 W
2200 W
2400 W
2400 W
(Installations- und Gebrauchsanweisung)
(Installations- und Gebrauchsanweisung)
4 3
4 3
W
W
Imagine
imagine
imagine
the possibilities
the possibilities
the possibilities
Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Gerät von Samsung
Thank you for purchasing a Samsung product. To
Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Gerät von Samsung
receive a more comprehensive service, please register at
entschieden haben. Wenn Sie umfassenderen Service
entschieden haben. Wenn Sie umfassenderen Service
wünschen, registrieren Sie Ihr Gerät unter
wünschen, registrieren Sie Ihr Gerät unter
www.samsung.com/global/register
www.samsung.com/register
www.samsung.com/register
Please r ead t his user m anual c arefully b efore using
Bitte lesen Sie diese Bedien-Anleitung sorgfältig. Die Art
Bitte lesen Sie diese Bedien-Anleitung sorgfältig. Die Art
the device. The design or color diplayed in this manual
oder Farbe der Darstellungen in dieser Anleitung kann vom
oder Farbe der Darstellungen in dieser Anleitung kann vom
may differ from the product.
realen Produkt abweichen.
realen Produkt abweichen.
3
3
3
DC68-02638B-01

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Samsung WF9824GWV

  • Seite 1 Diese Maschine entspricht den europäischen Richtlinien und Normen. Wenn der Ihnen angezeigte Code oben nicht aufgeführt ist oder sich das Problem nicht lösen lässt, wenden Sie sich an den Samsung Kundendienst oder Ihren Händler. oder Farbe der Darstellungen in dieser Anleitung kann vom oder Farbe der Darstellungen in dieser Anleitung kann vom Schließen Sie das andere Ende des Kaltwasserzulaufschlauchs an den Kaltwasserhahn Ihres Waschbeckens an und ziehen Sie ihn mit der Hand fest.
  • Seite 2 Während des Waschvorgangs können Sie weitere Einstellungen vornehmen Vielen Dank, dass Sie sich für ein Produkt von Samsung entschieden haben. Dieses Normalwaschgang Nur von Hand Flach trocknen Handbuch enthält wichtige Hinweise zum richtigen und pflegsamen Umgang mit Ihrem...

Diese Anleitung auch für:

Wf9844gwe