Herunterladen Diese Seite drucken

DJI Goggles 3 Sicherheitsvorschriften Seite 3

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Goggles 3:

Werbung

• 避免过度使用飞行眼镜。如出现产品发热等情况,请依据操作停
止使用。
• 请勿在极端天气(包括但不限于高温,极寒,台风等情况)下或
特殊环境 (包括但不限于高尘, 高湿等环境) 使用或存储飞行眼镜。
• 请勿在移动的物体中使用飞行眼镜。请勿在移动或运动时使用飞
行眼镜。
• 收纳飞行眼镜时请折叠天线,挤压或碰撞可能会损坏天线。
• 若显示屏、天线,电池等部件工作异常,请联系 DJI 或 DJI 授权的
维修中心进行检查维修。
规格参数
DJI 飞行眼镜 3(型号:TKGS3)
-10℃至 40℃
工作环境温度
O4
2.4000-2.4835 GHz, 5.170-5.250 GHz,
工作频率
5.725-5.850 GHz
2.4 GHz: <33 dBm (FCC), <20 dBm (CE/
发射功率(EIRP)
SRRC/MIC)
5.1 GHz: <23 dBm (CE)
5.8 GHz: <33 dBm (FCC), <14 dBm (CE),
<30 dBm (SRRC)
Wi-Fi
802.11a/b/g/n/ac
协议
2.4000-2.4835 GHz, 5.170-5.250 GHz,
工作频率
5.725-5.850 GHz
2.4 GHz: <20 dBm (FCC/CE/SRRC/MIC)
发射功率(EIRP)
5.1 GHz: <20 dBm (FCC/CE/SRRC/MIC)
5.8 GHz: <20 dBm (FCC/SRRC),
<14 dBm (CE)
蓝牙
蓝牙 5.0
协议
2.4000-2.4835 GHz
工作频率
<10 dBm
发射功率(EIRP)
GFSK
2.4000-2.4835 GHz
工作频率
2.4 GHz: <26 dBm (FCC), <20 dBm (CE/
发射功率(EIRP)
SRRC/MIC)
电池
3000 mAh
容量
5.6-8.4 V
电压
0℃至 50℃
充电环境温度
DE
SICHERHEITSVORSCHRIFTEN
D u r c h d e n G e b r a u c h d i e s e s P r o d u k t s
b e s t ä t i g s t d u , d a s s d u d i e A l l g e m e i n e n
Geschäftsbedingungen dieser Richtlinie und
alle Anweisungen auf https://www.dji.com/goggles-3/
downloads gelesen und verstanden hast sowie
diese akzeptierst. Dieses Produkt ist nicht für Kinder
bestimmt und darf nicht von Kindern verwendet
werden.
• B e i e r n s t e n V o r e r k r a n k u n g e n ( z . B . H e r z l e i d e n ) ,
Krankheiten, die dich in der sicheren Ausführung
körperlicher Aktivitäten beeinträchtigen, psychischen
Erkrankungen (z. B. Angststörungen oder posttraumatische
Belastungsstörungen), bei Schwangerschaft oder bei
fortgeschrittenem Alter bitte vor Verwendung des
Produktes einen Arzt konsultieren.
• Bei Verwendung der Ich-Perspektive können bewegte
Bilder oder Lichter zu Unwohlsein, Schwindel oder
Gleichgewichtsstörungen führen. Stell die Verwendung
des Produkts sofort ein, wenn du Symptome einer
Bewegungskrankheit verspürst. Leg während der
Verwendung des Produkts regelmäßig Pausen ein, um
Beschwerden zu vermeiden.
• Die Goggles ersetzen keine Fernsteuerung oder eine
Software zur Steuerung des Fluggeräts. Verwende die
Fernsteuerung und die angegebene App zur Steuerung des
Fluggeräts.
• Auch bei Benutzung der Goggles muss das Fluggerät stets
auf Sichtlinie geflogen werden. Verwende das Produkt
gemäß den lokalen Vorschriften.
• Achte auf den Abstand zwischen dir und dem Fluggerät
und auf Hindernisse in der Umgebung. DJI
für verlorene Fluggeräte oder Sachgegenstände aufgrund
eines Verlusts des Videoübertragungssignals oder des
Fernsteuerungssignals.
• D e r V i d e o - D o w n l i n k d e r G o g g l e s w i r d d u r c h d a s
Kamerasystem des Fluggeräts und die Betriebsumgebung,
einschließlich elektromagnetischer Interferenzen,
beeinträchtigt und eingeschränkt. DJI übernimmt keine
Garantie für die korrekte Anzeige der von diesem Produkt
angezeigten Bildinformationen. Verlass dich bei der
Bedienung des Fluggerätes NICHT allein auf die Goggles.
• Beim Tragen der Goggles kannst du deine Umgebung über
die daran angebrachten Kameras sehen. Verlass dich beim
Navigieren NICHT auf die Kameraansicht. Verwende das
Produkt stets in einer offenen und sicheren Umgebung.
Achte beim Tragen der Goggles auf deine Umgebung, um
Verletzungen zu vermeiden. Achte auch auf Tiere, Kinder,
andere Personen in der Umgebung und alle Objekte in
der Nähe, die deine Bewegung behindern könnten. Achte
darauf, dass ein sicherer Abstand zu Treppen, Fenstern,
Balkonen, Deckenventilatoren und Wärmequellen
eingehalten wird.
• Die Goggles senden Funkwellen aus, die elektronische
Geräte in der Nähe beeinflussen können. Wenn du
einen Herzschrittmacher oder ein anderes implantiertes
medizinisches Gerät hast, benutz die Goggles bitte ERST
NACH ABSPRACHE mit einem Arzt oder dem Hersteller
des medizinischen Geräts. Benutz ausschließlich von
DJI zugelassenes Zubehör oder Zubehör, das keine
Metallteile enthält, um Funkstörungen zu minimieren. Die
Verwendung von Zubehör, das nicht von DJI zugelassene
wurde, verstößt möglicherweise gegen die örtlichen
Funkfrequenz-Vorschriften.
• Die Googles enthalten Kleinteile, wie Halterungen für
Brillengläser. Das Gerät wurde nicht für die Benutzung
durch Kinder entwickelt und sollte nicht in deren Reichweite
gelassen werden. Kinder könnten sich selbst oder andere
verletzen oder versehentlich das Produkt beschädigen.
• Benutz die Goggles NICHT zusammen mit Personen
mit ansteckenden Infektionen oder Erkrankungen,
insbesondere der Augen oder der Haut. Nach bzw. vor
jedem Gebrauch sollten die Goggles mit hautfreundlichen,
alkoholfreien, antibakteriellen Reinigungstüchern
gereinigt werden. Für die Linsen solltest du ein trockenes
Mikrofasertuch verwenden.
• Setz die Goggles ab, wenn du Schwellungen, Juckreiz,
Hautirritationen oder andere Beschwerden an Hautstellen
bemerkst, die mit dem Produkt in Kontakt kommen. Such
bei anhaltenden Beschwerden bitte einen Arzt auf.
• Über den USB-C-Anschluss können die Goggles mit
Kopfhörern verbunden werden. Die Verwendung von
Kopfhörern bei sehr hoher Lautstärke oder über einen
längeren Zeitraum kann das Gehör schädigen.
• Halte die Linsen von direktem Sonnenlicht fern, um
Beschädigungen am Bildschirm zu vermeiden.
• Nimm das Akkufach NICHT auseinander, um den Akku
auszutauschen. Wenn der Akku beim Austauschen
beschädigt oder durchstochen wird, kann er Feuer fangen
oder sogar explodieren.
• Verwende das Gerät NICHT in einer feuchten Umgebung.
Lass das Akkufach NICHT in Kontakt mit Flüssigkeiten
kommen. Andernfalls kann der Akku korrodieren und eine
Explosion oder einen Brand verursachen.
• Lösch einen Akkubrand mit Wasser, Sand oder einem
Feuerlöscher mit Trockenpulver.
• Bewahre den Akku NICHT über einen längeren Zeitraum
auf, nachdem er vollständig entladen wurde. Andernfalls
kann der Akku eine Tiefentladung erleiden und die
Akkuzelle irreparabel beschädigt werden.
• Wenn ein Akku mit niedrigem Akkustand über einen
längeren Zeitraum aufbewahrt wurde, geht der Akku in
den tiefen Ruhezustand über. Lade den Akku auf, um ihn
aus dem Ruhezustand zu holen.
• Bei längerem Gebrauch können sich die Goggles stärker als
gewöhnlich erwärmen. Schalte das Produkt bei Überhitzung
wie beschrieben aus, um Verletzungen oder Schäden am
Produkt zu vermeiden.
• Verwende oder lagere die Goggles NICHT bei ungünstigen
Wetterbedingungen bzw. in Umgebungen mit hoher
Luftfeuchtigkeit oder Staub.
• Verwende die Goggles NICHT während der Fahrt in einem
Fahrzeug oder während körperlicher Aktivitäten, etwa beim
Laufen.
• Falte die Antennen, um Schäden zu vermeiden, wenn die
Goggles nicht benutzt werden.
• Wenn das Gerät beschädigt wurde, wende dich an DJI oder an
einen DJI-Vertragshändler, um es überprüfen und reparieren
zu lassen.
Technische Daten
DJI Goggles 3 (Modell: TKGS3)
Betriebstemperatur -10 °C bis 40 °C
O4
Betriebsfrequenz
Senderleistung
(EIRP)
Wi-Fi
Protokoll
Betriebsfrequenz
TM
haftet nicht
Senderleistung
(EIRP)
Bluetooth
Protokoll
Betriebsfrequenz
Senderleistung
(EIRP)
GFSK
Betriebsfrequenz
Senderleistung
(EIRP)
Akku
Kapazität
Standardspannung
Ladetemperatur
2,4000 bis 2,4835 GHz
5,170 bis 5,250 GHz
5,725 bis 5,850 GHz
2,4 GHz: < 33 dBm (FCC), < 20 dBm (CE/
SRRC/MIC)
5,1 GHz: < 23 dBm (CE)
5,8 GHz: < 33 dBm (FCC), < 14 dBm (CE),
< 30 dBm (SRRC)
802.11a/b/g/n/ac
2,4000 bis 2,4835 GHz
5,170 bis 5,250 GHz
5,725 bis 5,850 GHz
2,4 GHz: < 20 dBm (FCC/CE/SRRC/MIC)
5,1 GHz: < 20 dBm (FCC/CE/SRRC/MIC)
5,8 GHz: < 20 dBm (FCC/SRRC),
< 14 dBm (CE)
Bluetooth 5.0
2,4000 bis 2,4835 GHz
< 10 dBm
2,4000 bis 2,4835 GHz
2,4 GHz: < 26 dBm (FCC), < 20 dBm (CE/
SRRC/MIC)
3000 mAh
5,6 bis 8,4 V
0 °C bis 50 °C
2

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

Tkgs3