R 2 / R 3 / R 4 / R 4 V.V.
Consignes de sécurité et d'utilisation / Safety and Operating Instructions
Veiligheidsvoorschriften en gebruiksaanwijzing / Sicherheits- und Bedienungshinweise
Tableau de commande / Control Panel
Bedieningspaneel / Bedienfeld
Bouton Arrêt
Bouton Marche
Power Off Button
Power On Button
UIT
AAN
Ausschalttaste
Einschalttaste
R 4
3
1
2
Sélecteur de vitesses
30
2-speed Selector switch
Snelheidsschakelaar
25
Drehzahlwähler
20
Mise en marche et utilisation / Switching on and using
Inwerkingstelling en gebruik / Inbetriebnahme und Bedienung
1
3
Nettoyage & entretien / Cleaning & maintenance
Reiniging & onderhoud / Reinigung & Wartung
Couvercle / Lid / Deksel / Deckel
Bouton Pulse
Pulse button
Pulse
Momentschalter
R 4 V.V.
Variateur de vitesses
8
9
Speed variator
12
Toerenregelaar
15
Drehzahlregler
R 4 - R 4 V.V.
Cuve / bowl / schüssel
2
Couteau / Blade / Mes / Messer
4
Bague d'étanchéité / O-ring (seal) / Afdichtingsring / Dichtungsring
À fixer au mur.
Hang on the wall.
Aan de wand te bevestigen.
An der Wand zu befestigen.
1
2
R 4 - R 4 V.V.
R 2 - R 3
1
2
+3°C
37.4°F
1
2
+3°C
6
R 3 • R 4 • R 4 V.V.
07/07/2021
MOIS / MONTHS
MAANDEN /
MONATE
R 3 • R 4 • R 4 V.V.
07/07/2021
Avertissements et sécurité
Safety and Warnings
Waarschuwingen en veiligheid
Warn- und Sicherheitshinweise
3
1
2
3
37.4°F
www.robot-coupe.com
Ne jamais essayer de
supprimer les systèmes de
verrouillage et de sécurité.
Never try to remove the
locking and safety systems.
Probeer nooit de vergrende-
lings- en beveiligingssystemen
buiten werking te stellen.
Niemals versuchen, die
Verriegelungs- oder
Sicherheitsvorrichtungen zu
umgehen.