Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Philips QP2620 Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für QP2620:
Inhaltsverzeichnis
  • English
  • General Description (Fig. 1)
  • Important Safety Information
  • Charging with the Supply Unit
  • Using the Appliance
  • Switching the Appliance on and off
  • Cleaning and Maintenance
  • Replacing the Blade
  • Ordering Accessories
  • Removing the Rechargeable Battery
  • Warranty and Support
  • Guarantee Restrictions
  • Possible Cause
  • Vigtige Sikkerhedsoplysninger
  • Dansk
  • Sådan Bruges Apparatet
  • Rengøring Og Vedligeholdelse
  • Bestilling Af Tilbehør
  • Reklamationsret Og Support
  • Fejlfinding
  • Información de Seguridad Importante
  • Español
  • Campos Electromagnéticos (CEM)
  • Uso del Aparato
  • Encendido y Apagado del Aparato
  • Limpieza y Mantenimiento
  • Sustitución de la Cuchilla
  • Solicitud de Accesorios
  • Garantía y Asistencia
  • Resolución de Problemas
  • Français
  • Description Générale (Fig. 1)
  • Informations de Sécurité Importantes
  • Champs Électromagnétiques (CEM)
  • Informations D'ordre Général
  • Charge Avec le Bloc D'alimentation
  • Utilisation de L'appareil
  • Mise en Marche et Arrêt de L'appareil
  • Nettoyage et Entretien
  • Remplacement de la Lame
  • Commande D'accessoires
  • Garantie et Assistance
  • Cause Possible
  • Italiano
  • Descrizione Generale (Fig. 1)
  • Informazioni DI Sicurezza Importanti
  • Campi Elettromagnetici (EMF)
  • Indicazioni Generali
  • Come Ricaricare Il Dispositivo
  • Modalità D'uso Dell'apparecchio
  • Pulizia E Manutenzione
  • Sostituzione Della Lama
  • Ordinazione Degli Accessori
  • Rimozione Della Batteria Ricaricabile
  • Garanzia E Assistenza
  • Limitazioni Della Garanzia
  • Risoluzione Dei Problemi
  • Belangrijke Veiligheidsinformatie
  • Nederlands
  • Elektromagnetische Velden (EMV)
  • Het Apparaat Gebruiken
  • Het Apparaat In- en Uitschakelen Het Apparaat In- en Uitschakelen
  • Schoonmaken en Onderhoud
  • Accessoires Bestellen
  • De Oplaadbare Batterij Verwijderen
  • Garantie en Ondersteuning
  • Problemen Oplossen
  • Mogelijke Oorzaak
  • Viktig Sikkerhetsinformasjon
  • Norsk
  • Elektromagnetiske Felt (EMF)
  • Bruke Apparatet
  • Rengjøring Og Vedlikehold
  • Bestille Tilbehør
  • Garanti Og Støtte
  • Português
  • Informações de Segurança Importantes
  • Utilizar O Aparelho
  • Ligar E Desligar O Aparelho
  • Limpeza E Manutenção
  • Substituir a Lâmina
  • Encomendar Acessórios
  • Garantia E Assistência
  • Resolução de Problemas
  • Suomi
  • Tärkeitä Turvallisuustietoja
  • Puhdistus Ja Huolto
  • Terän Vaihtaminen
  • Tarvikkeiden Tilaaminen
  • Akun Poistaminen
  • Takuu Ja Tuki
  • Takuun Rajoitukset
  • Vianmääritys
  • Viktig Säkerhetsinformation
  • Svenska
  • Elektromagnetiska Fält (EMF)
  • Använda Apparaten
  • Sätta På Och Stänga Av Apparaten
  • Rengöring Och Underhåll
  • Beställa Tillbehör
  • Garanti Och Support
  • Türkçe
  • Önemli Güvenlik Bilgileri
  • Cihazın KullanıMı
  • Temizlik Ve BakıM
  • Bıçağın DeğIştirilmesi
  • Aksesuarların Sipariş Edilmesi
  • Geri DönüşüM
  • Garanti Ve Destek
  • Sorun Giderme
  • Γενική Περιγραφή (Εικ.1)
  • Ελληνικα
  • Χρήση Της Συσκευής
  • Παραγγελία Εξαρτημάτων
  • Εγγύηση Και Υποστήριξη
  • Αντιμετώπιση Προβλημάτων
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 48
QP2630, QP2620
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Philips QP2620

  • Seite 1 QP2630, QP2620...
  • Seite 5: Inhaltsverzeichnis

    English 6 Dansk 27 Deutsch 48 Español 71 Français 93 Italiano 116 Nederlands 139 Norsk 161 Português 181 Suomi 204 Svenska 225 Türkçe 246 Ελληνικα 266...
  • Seite 48: Deutsch

    Deutsch Einführung Herzlichen Glückwunsch zu Ihrem Kauf und willkommen bei Philips! Um die Unterstützung von Philips optimal nutzen zu können, sollten Sie Ihr Produkt unter www.philips.com/welcome registrieren. Allgemeine Beschreibung (Abb. 1) Schutzkappe 2 Klinge für das Gesicht 3 Entriegelungsschieber für Klinge...
  • Seite 49: Warnhinweis

    Deutsch Gefahr - Halten Sie das Netzteil trocken. Warnhinweis - Verwenden Sie nur das im Lieferumfang des Geräts enthaltene abnehmbare Netzteil, um den Akku aufzuladen. Die Nummer des Original-Netzteils finden Sie unter "Allgemeine Beschreibung" im Handbuch. - Das Netzteil enthält einen Transformator. Schneiden Sie das Netzteil keinesfalls auf, um einen anderen Stecker anzubringen, weil dies eine gefährliche Situation verursachen...
  • Seite 50 Deutsch - Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder psychischen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Kenntnis verwendet werden, wenn sie bei der Verwendung beaufsichtigt werden oder Anleitung zum sicheren Gebrauch des Geräts erhalten und die Gefahren verstanden haben.
  • Seite 51 Deutsch Achtung - Tauchen Sie die Ladestation niemals in Wasser. Spülen Sie sie auch nicht unter fließendem Wasser ab. - Verwenden Sie das Netzteil nicht in oder in der Nähe von Wandsteckdosen, die einen elektrischen Lufterfrischer enthalten, um irreparable Schäden am Netzteil zu vermeiden.
  • Seite 52: Elektromagnetische Felder

    Display anzeigt, dass der Akku fast leer ist. QP2630: Das Laden dauert ca. 4 Stunden. QP2620: Das Laden dauert ca. 8 Stunden. Ein vollständig geladenes Gerät kann bis zu 60 Minuten (QP2630) oder 45 Minuten (QP2620) schnurlos betrieben werden.
  • Seite 53: Aufladen Mit Der Stromversorgungseinheit

    Akku fast leer und muss für optimale Leistung aufgeladen werden. Aufladen mit der Stromversorgungseinheit 1 Führen Sie den Gerätestecker in das Gerät, und stecken Sie den Adapter in eine Steckdose. Nur QP2620: Wenn das Gerät an eine Steckdose angeschlossen ist, leuchtet der Akkuladestands-Anzeiger am Adapter dauerhaft.
  • Seite 54: Das Gerät Benutzen

    Deutsch 2 Nach dem Ladevorgang trennen Sie die Stromversorgungseinheit von der Steckdose und ziehen Sie den kleinen Stecker vom Gerät Das Gerät benutzen Ihr Gerät ist mit 2 Klingen ausgestattet. Verwenden Sie eine Klinge nur für Ihr Gesicht und die andere Klinge nur für Ihren Körper.
  • Seite 55: Das Gerät Ein- Und Ausschalten

    Deutsch - Verwenden Sie das Gerät mit der Körperklinge, um Ihr Körperhaar zu trimmen und/oder zu rasieren. Rasieren Sie Ihre Brust ohne Hautschutz oder Kammaufsatz für Körperhaar für ein glattes Ergebnis, rasieren Sie empfindliche Partien (z. B. Intimbereich, Achseln) mit dem Hautschutz, verwenden Sie den Kammaufsatz für den Körper, um Ihr Körperhaar zu trimmen.
  • Seite 56: Konturieren

    Deutsch Tipps und Tricks zum Rasieren - Achten Sie darauf, dass die Klinge vollständig in Kontakt mit der Haut ist, indem Sie sie flach auflegen. - Führen Sie das Gerät entgegen der Haarwuchsrichtung, um beste Ergebnisse zu erzielen. - Streichen Sie in langen Bahnen und drücken Sie dabei leicht.
  • Seite 57 Deutsch lassen sich Koteletten und die Gegend um Mund und Nase genauer herausarbeiten. 1 Um scharfe Linien und perfekte Kanten zu schaffen, können Sie beide Kanten des Scherblatts nutzen. 2 Schalten Sie das Gerät ein. 3 Halten Sie die Ecke des Scherblatts in einem Winkel an die Haut.
  • Seite 58 - QP2630 wird mit 4 aufsteckbaren Kammaufsätzen für Drei-Tage-Bärte geliefert: 5 mm, 3 mm, 2 mm und 1 mm. - QP2620 wird mit 3 aufsteckbaren Kammaufsätzen für Drei-Tage-Bärte geliefert: 5 mm, 3 mm und 1 mm. Beginnen Sie mit dem 5-mm-Kammaufsatz, um Erfahrungen beim Schneiden mit diesem Gerät zu sammeln.
  • Seite 59 Deutsch 5 Um den Kammaufsatz zu entfernen, halten Sie ihn auf beiden Seiten und ziehen Sie ihn vom Scherblatt ab. Körper - Aus hygienischen Gründen verwenden Sie die Körperklinge nur zum Trimmen und Rasieren Ihres Körperhaars. - Zum Trimmen und Rasieren von Körperhaar stellen Sie sicher, dass das Haar sauber und trocken ist, da nasses Wasser dazu neigt am Körper zu kleben, und verwenden Sie beim...
  • Seite 60 Deutsch Achseln), um eine optimale Leistung zu gewährleisten. 1 Halten Sie den Hautschutz an beiden Seiten fest und drücken Sie ihn auf die Klinge. 2 Schalten Sie das Gerät ein. 3 Setzen Sie den Hautschutz auf die Haut und straffen Sie die Haut mit Ihrer freien Hand. Führen Sie das Gerät langsam, gegen die Haarwuchsrichtung, nach oben.
  • Seite 61 Deutsch 1 Um den Hautschutz zu entfernen, legen Sie einen Finger unter den Rand des Schutzes und drücken mit Ihrem Daumen auf die Klinge. 2 Schalten Sie das Gerät ein. 3 Setzen Sie die Klinge auf die Haut und bewegen Sie das Gerät unter leichtem Druck in langen Zügen gegen die Haarwuchsrichtung.
  • Seite 62: Reinigung Und Pflege

    Deutsch - Wenn Sie das Gerät für die Achseln verwenden, heben Sie Ihren Arm und legen Sie die Hand auf den Hinterkopf, um die Haut zu straffen. - Entfernen Sie regelmäßig die abgeschnittenen Haare vom Hautschutz. Wenn sich viele Haare im Hautschutz angesammelt haben, nehmen Sie ihn vom Gerät ab und blasen bzw.
  • Seite 63 Deutsch Das Gerät reinigen 1 Nehmen Sie den Kammaufsatz vom Scherblatt ab. Schalten Sie das Gerät immer aus, bevor Sie Kämme aufstecken oder abnehmen. 2 Wenn sich viele Haare auf dem Kammaufsatz angesammelt haben, pusten Sie sie erst weg. 3 Wenn sich viele Haare auf dem Gerät angesammelt haben, pusten Sie sie erst weg.
  • Seite 64: Lagerräume

    Deutsch Lagerräume Setzen Sie die Schutzkappe immer auf das Scherblatt auf, damit das Scherblatt auf Reisen oder bei Nichtgebrauch geschützt ist. Vergewissern Sie sich, dass das Gerät und die zugehörigen Aufsätze trocken sind, bevor Sie sie für den nächsten Einsatz verstauen. 1 Setzen Sie die Schutzkappe auf die Kante des Scherblatts.
  • Seite 65: Austausch Des Scherblatts

    Bestellen von Zubehör Um Zubehör oder Ersatzteile zu kaufen, gehen Sie auf www.shop.philips.com/service, oder suchen Sie Ihren Philips Händler auf. Sie können sich auch an ein Philips Service-Center in Ihrem Land wenden. Die Kontaktdaten finden Sie in der internationalen Garantieschrift.
  • Seite 66: Recycling

    Deutsch - Modell QP620 Philips Ersatzpackung Gesicht und Körper. Recycling - Dieses Symbol bedeutet, dass das Produkt nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden kann (2012/19/EU). - Dieses Symbol bedeutet, dass das Produkt einen Akku enthält, der nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden darf (2006/66/EG).
  • Seite 67: Garantie Und Support

    Rahmen. Der Akku ist mit doppelseitigem Klebeband angeschlossen. Warnhinweis: Vorsicht: Die Schienen am Akku sind sehr scharf! Garantie und Support Für Unterstützung und weitere Informationen besuchen Sie die Philips Website unter www.philips.com/support, oder lesen Sie die internationale Garantieschrift.
  • Seite 68 Sollten Sie ein Problem mithilfe der nachstehenden Informationen nicht beheben können, besuchen Sie unsere Website unter www.philips.com/support, und schauen Sie in der Liste „Häufig gestellte Fragen“ nach, oder wenden Sie sich an das Philips Service-Center in Ihrem Land. Problem Mögliche Die Lösung Ursache Das Gerät lädt...
  • Seite 69 Laden Sie das Gerät auf funktioniert nicht (siehe Kapitel „Laden“). mehr. QP2630, QP2530: Während des Aufladens blinkt die Akkuladestands- Anzeige. QP2620, QP2520: Während des Ladevorgangs leuchtet die Ladeanzeige am Adapter. Wenn die Akkuladestands- Anzeige nicht blinkt oder leuchtet, ist möglicherweise der Strom ausgefallen oder die Steckdose ist defekt.
  • Seite 70 Deutsch Problem Mögliche Die Lösung Ursache Das Scherblatt ist Ersetzen Sie das Scherblatt beschädigt oder durch ein neues. Siehe abgenutzt. Kapitel „Ersatzteile“. Das Gerät erzeugt Das Scherblatt ist Ersetzen Sie das Scherblatt ein seltsames beschädigt oder durch ein neues. Siehe Geräusch.

Diese Anleitung auch für:

Qp2630Qp2630/30Oneblade qp2630Oneblade qp2620

Inhaltsverzeichnis