Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 21
PART OF ALIMAK GROUP
Installation, operating and maintenance manual
Manuel d'installation d'emploi et d'entretien
Installations-, Gebrauchs- und
Wartungsanleitung
Handleiding voor installatie, gebruik en
onderhoud
Manual de instalación, de utilización y de
mantenimiento
Manuale dʼinstallazione, dʼimpiego e di
manutenzione
EN
Tirope™ winch
FR
Treuil Tirope™
DE
Tirope™ Winde
Tirope™
© COPYRIGHT – ALL RIGHTS RESERVED – www.tractel.com
English
Original manual
Français
Traduction du manuel original
Deutsch
Übersetzung der Originalanleitung
Nederlands
Vertaling van de oorspronkelijke handleiding
Español
Traducción del manual original
Italiano
Traduzione del manuale originale
NL
Tirope™-lier
ES
Cabrestante Tirope™
IT
Argano Tirope™
EN
FR
DE
NL
ES
IT
EN 1496 A : 2017
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Tractel Tirope

  • Seite 1 Traducción del manual original mantenimiento Manuale dʼinstallazione, dʼimpiego e di Italiano Traduzione del manuale originale manutenzione Tirope™ winch Tirope™-lier Treuil Tirope™ Cabrestante Tirope™ Tirope™ Winde Argano Tirope™ EN 1496 A : 2017 © COPYRIGHT – ALL RIGHTS RESERVED – www.tractel.com...
  • Seite 2 Fig. 1 120 kg max Fig. 2...
  • Seite 3 Fig. 3 Fig. 4 120 kg...
  • Seite 11: Inspection Register

    Inspection register X+10 11.1.1 11.1.2 11.2.1 11.2.2 11.2.3 11.3.1 11.3.2 11.3.3 11.3.4...
  • Seite 21: Allgemeine Warnung

    Bediener zu sichern. 8. Transport und Lagerung ......26 9. Konformität der Ausrüstung ......26 Die Tirope™ ist eine Durchlaufseilwinde mit 10. Kennzeichnungen ........27 unbegrenzter Zuglänge und Arbeitshöhe. 11. Regelmäßige Überprüfung und Reparatur ..........27 1.
  • Seite 22 Gewicht Bedieners unerlässlich, dass Aufsichtsperson zuzüglich des Gewichts seiner Ausrüstung sicherstellt, dass Tirope zwischen 100 kg und 120 kg liegt, muss verbundene Auffangsystem, wenn es an einer unbedingt sichergestellt werden, dass Winde verwendet wird, eine Auffangkraft von das Gesamtgewicht die maximale sichere weniger als 6 kN gewährleistet.
  • Seite 23: Definitionen Und Piktogramme

    – A Ein Auffanggurt ODER ein Gurt mit Zerlegung oder Reparaturen. Schenkelgurt oder Gurt/Rettungsgurt; – Ein Tirope Höhenrettungssystem; HINWEIS: Für alle anderen Anwendungen – Tractel Stützstruktur für die Tirope; wenden Sie sich bitte an TRACTEL – Ein Verbindungsmittel. „Höhensicherungsgerät gemäß 1496 2.
  • Seite 24: Nutzungsbedingungen

    Handbuch zur Verfügung stehen. Verfahrweg und einer Nenntragfähigkeit von 120 kg, die speziell für Rettungsprofis entwickelt • Stellen Sie sicher, dass die Tirope sicher am wurde. Die Winde ist eine Vorrichtung für das Anschlagspunkt befestigt ist. Ziehen oder Anheben einer Person mithilfe der •...
  • Seite 25: Verwendung

    Person regelmäßig geprüft wurde, welche die erneute Benutzung schriftlich Unabhängig davon, ob das Gerät oder ein genehmigt hat. Ende des Zugseils an einem Befestigungspunkt • Verwendung einer Tirope™ Winde für andere befestigt ist, muss der Befestigungspunkt diesem Handbuch beschriebene stark genug sein, um der auszuübenden Zug-...
  • Seite 26: Zugehörige Psaga

    Ausrüstung erfüllt: • Verwendung dieses Produkts, wenn für den Fall eines Sturzes des Bedieners kein Die Tirope ist mit einem TIROPE A13.0 Seil Rettungsplan erstellt wurde; ausgerüstet: • Verwendung dieses Produkts – Identisch mit der Ausrüstung, die Gegenstand Konfiguration zum Absturzschutz, wenn der einer Compliance-Prüfung...
  • Seite 27: Kennzeichnungen

    10. Kennzeichnungen Ausrüstung gewartet wird. Wenn Sie Bedenken haben, sollte die Ausrüstung zurückgerufen werden. Die Kennzeichnung auf dem Etikett der Tirope Winde gibt an: Die Prüfung der Lesbarkeit der Kennzeichnung a. die Handelsmarke: TRACTEL ® auf dem Produkt ist fester Bestandteil der b.
  • Seite 28: Lebensdauer

    • Die Los- oder Seriennummer, – Verwenden Sie ein Gewicht mit 120 kg. • Die EN-Gerätenorm, gefolgt – Befestigen Sie es am Ende des Tirope entsprechenden Referenzjahr und Zugseils. • Das Logo (siehe Handbuch). – Prüfen Sie dann folgendermaßen das Anhalten...
  • Seite 29: Name Und Anschrift Des Herstellers

    Person die Komponententeile demontieren und trennen. 14. Name und Anschrift des Herstellers Name und Anschrift des Herstellers: Tractel SAS – RD 619 – BP 38 Saint-Hilaire-sous-Romilly 10102 Romilly-sur-Seine France...
  • Seite 30: Inspektionsregister

    Inspektionsregister X+10 11.1.1 11.1.2 11.2.1 11.2.2 11.2.3 11.3.1 11.3.2 11.3.3 11.3.4...
  • Seite 39: Inspectierapport

    Inspectierapport X+10 11.1.1 11.1.2 11.2.1 11.2.2 11.2.3 11.3.1 11.3.2 11.3.3 11.3.4...
  • Seite 57 Registro ispezioni X+10 11.1.1 11.1.2 11.2.1 11.2.2 11.2.3 11.3.1 11.3.2 11.3.3 11.3.4...
  • Seite 58 IZJAVA O USTREZNOSTI Romilly-sur-Seine, 17/10/2023 Manufacturer Authorised to compile the technical file TRACTEL S.A.S. Tractel S.A.S. Tractel UK Ltd RD 619, Saint-Hilaire-sous-Romilly, F- RD 619, Saint-Hilaire-sous-Romilly Old Lane Halfway 10102 ROMILLY-SUR-SEINE F – 10102 Romilly-sur-Seine UK – S20 3GA Sheffield...
  • Seite 59 VERKLAART DAT: De in hieronder beschre- POTVRZUJE, ŽE: Níže uvedené zařízení je v sou- ven uitrusting conform de technische veiligheids- TIROPE ladu s technickými pravidly bezpečnosti platnými ke voorschriften is die van toepassing zijn op de datum van de marktintroductie in de EUROPESE UNIE dni jeho uvedení...

Inhaltsverzeichnis