Herunterladen Diese Seite drucken

Ballu-Biemmedue GP 45A Bedienungsanleitung Seite 23

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für GP 45A:

Werbung

Перед использованием генератора рекомендуется внимательно прочесть все инструкции по эксплуатации,
приведенные далее, и тщательно выполнять содержащиеся в них указания. Изготовитель не несет ответ-
ственности за физический и/или материальный ущерб, возникший в результате ненадлежащего использо- вания
оборудования.
Настоящий сборник инструкций по эксплуатации и техобслуживанию является неотъемлемой частью
оборудования, поэтому его необходимо бережно хранить и, в случае перехода права собственности, передать
вместе с оборудованием.
ОПИСАНИЕ
Теплогенераторы
являются
оборудованием
и
открытых/полузакрытых
хорошо проветриваемых нежилых помещений, в которых
требуется переносная или стационарная система отопления
согласно норме EN 1596:2008.
Внимание
ЗАПРЕЩАЕТСЯ ПРИМЕНЯТЬ ДЛЯ ОТОПЛЕНИЯ
ЖИЛЫХ
ПРЕДНАЗНАЧЕННЫХ ДЛЯ ПРОЖИВАНИЯ.
ДЛЯ ПРИМЕНЕНИЯ В ОБЩЕСТВЕННЫХ ЗДАНИЯХ
СЛЕДУЕТ
НАЦИОНАЛЬНЫМИ ПРАВИЛАМИ.
Теплогенераторы могут работать на газообразном пропане
(G31) или на смеси из газообразного бутана (G30) и
газообразного пропана (G31) согласно различным категориям
газа, указанным в Табл. I и приведенным на паспортной
табличке агрегата.
Теплогенераторы относятся к типу с прямым нагревом и
принудительной конвекцией. Воздух нагревается за счет
тепловой энергии, которая вырабатывается во время сгорания,
а затем направляется в помещение, отапливаемое продуктами
сгорания.
Тем
не
менее,
предусмотрена надлежащая вентиляция, чтобы обеспечивался
достаточный воздухообмен.
При возникновении серьезных неисправностей срабатывают
различные предохранительные устройства:
• электронное
устройство
срабатывает, прерывая работы, если пламя становится
неравномерным
или
постоянным красным светом);
защитный термостат срабатывает, если температура в
камере
сгорания
безопасного значения.
Срабатывание одного из предохранительных устройств
вызывает
окончательный
теплогенератора.
Внимание
Необходимо
состояние блокировки и устранить ее перед тем,
как
перезапустить
«НЕИСПРАВНОСТИ
СПОСОБЫ УСТРАНЕНИЯ»).
Запуск можно повторить только после нажатия
кнопки сброса (8) (гаснет постоянно горящий
красный индикатор).
Внимание
Кнопка (8) электронного устройства может гореть
в различных режимах:
• индикатор
нормально.
• быстрое мигание:
запуска.
• медленное мигание: агрегат находится в паузе
или ожидании запроса на нагрев.
• постоянное горение: агрегат заблокирован.
промышленным
предназначены
для
работы
площадках
и
обогрева/просушки
ПОМЕЩЕНИЙ
В
РУКОВОДСТВОВАТЬСЯ
в
помещении
должна
управления
гаснет
(кнопка
(8)
поднимается
выше
предельного
останов
или
«блокировку»
выявить
причину,
вызвавшую
генератор
В
РАБОТЕ:
ПРИЧИНЫ
отключен:
агрегат
агрегат выполняет цикл
RU
ВАЖНО
ОБЩИЕ РЕКОМЕНДАЦИИ
тепловым
на
Монтаж,
выполняются
национальных
использованию данного оборудования.
Минимальное расстояние от окружающих стен и от потолка
должно быть не менее 2 м.
Внимание
ЗДАНИЯХ,
Внимание
Убедитесь, что:
• Инструкции, приведенные в настоящем руководстве,
тщательно выполняются;
• Зона установки генератора не относится к зонам с
повышенным риском возгорания или взрыва;
быть
• воспламеняющиеся материалы не находятся рядом с
прибором (минимальное расстояние должно составлять 3
м);
• Стены или потолки, изготовленные из воспламеняющихся
материалов, не нагреваются;
горелкой
• Приняты необходимые меры пожарной безопасности;
• В помещении, где установлен генератор, обеспечена
загорается
вентиляция, достаточная для потребностей горелки; в
частности, следует соблюдать требования к качеству
воздуха в отапливаемом помещении, как указано в
национальных или местных отраслевых нормах, а если
они отсутствуют, то в нормах EN 1596:2008:
• минимальный
• следует предусмотреть площадь воздухообмена с
(см.
И
• Отсутствуют препятствия или загораживание приточных
и/или напорных воздуховодов, напр., тряпки или накидки,
положенные на прибор или повешенные на стены, или же
громоздкие предметы, находящиеся рядом с прибором;
• Прибор расположен вблизи от шкафа электропитания,
характеристики которого соответствуют требуемым;
• Для машины предусмотрено неподвижное положение;
• Поток горячего воздуха не следует направлять в сторону
работает
газового баллона.
• Обеспечивается регулярный присмотр за работающим
генератором и проверка перед включением;
• В начале каждого сеанса работы, перед включением вилки
в розетку, проверяется свободное вращение вентилятора;
• По
отсекающий электровыключатель,
23
настройка
и
эксплуатация
с
соблюдением
и
местных
законов,
Запрещается
применять
воспламеняющихся материалов.
Применение в полуподземных помещениях и
помещениях
ниже
опасностью в связи с застоем пропана или
бутана.
объем
отапливаемого
следует
рассчитывать
по
мощность / объем = 100 Вт/м
коем случае не должен быть менее 100 м
внешней средой не менее 25 см
мощности, но не менее 250 см
распределяться поровну между верхней и нижней
частью.
окончании
каждого
периода
теплогенератора
действующих
нормативов,
относящихся
к
на
полах
из
уровня
земли
грозит
помещения
уравнению
тепловая
3
. Объем помещения ни в
3
;
2
на кВт тепловой
2
, причем она должна
работы
отключают
отсоединяют кабель

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

Gp 30aGp 65aGp 85a