Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Züco Bürositzmöbel AG
CH-9445 Rebstein
Telefon +41 (0) 71 775 87 87
Telefax +41 (0) 71 775 87 97
E-Mail
mail@zueco.com
Internet www.zueco.com
Dauphin HumanDesign
©
Company
All manuals and user guides at all-guides.com
Züco
Lusso
Dauphin HumanDesign
©
Company

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Zuco Lusso

  • Seite 1 All manuals and user guides at all-guides.com Züco Bürositzmöbel AG CH-9445 Rebstein Telefon +41 (0) 71 775 87 87 Telefax +41 (0) 71 775 87 97 E-Mail mail@zueco.com Internet www.zueco.com Züco Lusso Dauphin HumanDesign © Company Dauphin HumanDesign © Company...
  • Seite 2 all-guides.com...
  • Seite 3 Züco Lusso stellt sich vor. Lusso Operating Instructions Lusso Mode d’emploi ZÜCO LUSSO zelebriert Luxus pur ZÜCO LUSSO is a celebration of pure ZÜCO LUSSO, célébration du luxe à und verwöhnt Geist und Sinne. Die luxury - a treat for the mind and the l’état pur et enchantement de l’esprit...
  • Seite 4 All manuals and user guides at all-guides.com A Sitzhöhenverstellung A Seat height adjustment A Réglage de la hauteur d’assise Mit dem Hebel rechts wird die Sitz- Use the lever on the right to adjust the Le levier à droite permet de régler la höhe eingestellt.
  • Seite 5 All manuals and user guides at all-guides.com B Sitztiefenverstellung B Seat depth adjustment B Réglage de la profondeur d’assise Ziehen Sie den linken Hebel nach Pull the left-hand lever forwards and Tirer le levier de gauche vers l’avant, vorne und bewegen Sie den Sitz in die move the seat to the position you puis amener l’assise dans la position gewünschte Position.
  • Seite 6 All manuals and user guides at all-guides.com C Ergo- Synchronmechanik C Ergo-synchron mechanism C Mécanisme Ergo-Synchron Dazu dient der Hebel links. Durch zie- Use the lever on the left for this fun- Utiliser pour ceci le levier de gauche. hen des Hebels nach oben wird die ction.
  • Seite 7 All manuals and user guides at all-guides.com D Sitzneigeverstellung D Seat inclination adjustment D Réglage de l’inclinaison Zur Verstellung der Neigung (-4°) To adjust the inclination (-4°), relieve Pour régler l’inclinaison (-4°), éliminer muss der Sitz entlastet sein und der the pressure from the seat and turn the la pression exercée sur le siège et tour- Hebel im Uhrzeigersinn gedreht werden.
  • Seite 8 all-guides.com...
  • Seite 9 All manuals and user guides at all-guides.com E Individuelle Anpassungen an Ihr E Individual adjustments to your E Réglage individuel en fonction du Körpergewicht body weight poids du corps Ziehen Sie die Kurbel rechts an der Pull the crank-handle on the right out Tirer sur la manivelle, située à...
  • Seite 10 All manuals and user guides at all-guides.com F Armlehnen F Armrests F Accoudoirs Wenn Sie die Armlehne leicht nach If you push the armrest slightly for- Si vous tirez légèrement l’accoudoir vorne schieben, neigen und loslassen, wards, tilt it and release it, it will lock vers l’avant, l’inclinez puis le lâchez, il so rastet sich die Armlehne automatisch into position automatically.
  • Seite 11 ZÜCO LUSSO grundsätzlich nur mit mil- mentally friendly detergents to clean your tements en tissu de votre fauteuil ZÜCO modello ZÜCO LUSSO soltanto con den, neutralen und umweltverträglichen ZÜCO LUSSO. Stains can be removed by LUSSO uniquement avec des produits detergenti delicati, neutri Reinigungsmitteln.
  • Seite 12 ZÜCO LUSSO voldoet aan de er i overensstemmelse med DIN-Norm ZÜCO LUSSO soddisfa i requisiti tecnici e di technische en ergonomische eisen en vol- 4551. Sikkerhedscertifikater er tildelt af medicina del lavoro ed è conforme alla norma doet tevens aan de Duitse norm DIN LGA Nürnberg.