Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

MANUALE D'USO
SILENCE AIR PLUS
RECUPERATORE DI CALORE RESIDENZIALE DA PARETE
INTEGRABILE IN SISTEMI BMS
• cod. ACC300009
Tecnosystemi S.p.A. - Società Benefit
www.tecnosystemi.com
via dell'Industria, 2/4 - Z.I. San Giacomo di Veglia
31029 Vittorio Veneto (Treviso) - Italy
Phone +39 0438.500044 Fax +39 0438.501516
Numero Verde 800 904474
email: info@tecnosystemi.com
C.F. - P. IVA - R.I.TV IT02535780247 | Cap. Soc. € 5.000.000,00 i.v.
COD. CLI00135
REV. 01 / 16-02-2024
(only for Italy)
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Tecnosystemi Apply SILENCE AIR PLUS

  • Seite 53: Wandmontiertes Wärmerückgewinnungsgerät Für Wohngebäude, Zur Integration In Bms-Systeme

    REV. 01 / 16-02-2024 SILENCE AIR PLUS Wandmontiertes WÄRMERÜCKGEWINNUNGSGERÄT FÜR WOHNGEBÄUDE, ZUR INTEGRATION IN BMS-SYSTEME • Cod. ACC300009 Tecnosystemi S.p.A. - Società Benefit www.tecnosystemi.com Kostenlose Nummer 800 904474 (nur in Italien gültig) E-Mail: info@tecnosystemi.com Via dell’Industria, 2/4 - Z.I. San Giacomo di Veglia Steuernummer - USt-IdNr.
  • Seite 54 Inhaltsverzeichnis 1. Einleitung 1.1 Allgemeine Informationen 1.2 Zweck und Inhalt der Anleitung 1.3 Aufbewahrung der Bedienungsanleitung 1.4 Aktualisierung der Anleitung 1.5 Maschinenidentifikation 2. Sicherheit 2.1 Allgemeine Warnhinweise 3. Beschreibung des Produkts 3.1 Beschreibung des Produkts und Verwendungszweck 3.2 Technische Daten 3.3 Lieferumfang / Zubehör 4.
  • Seite 55: Lesen Sie Die Anweisungen In Diesem Handbuch Sorgfältig

    Recht vor, jederzeit und ohne Vorankündigung Änderungen an den Spezifikationen, Ausstattungen und Dokumentationen vorzunehmen und ohne Verpflichtung, die bereits gelieferten Versionen zu aktualisieren. Dieses Handbuch kann heruntergeladen werden und ist auf der Website www.tecnosystemi.com verfügbar oder kann unter der E-Mail-Adresse amministrazione@tecnosystemi.com unter Angabe des Modells und der Seriennummer des Produkts angefordert werden.
  • Seite 56: Maschinenidentifikation

    Marking and instructions Appliances shall be marked with the: • Rated voltage or rated voltage range in volts; • Symbol for nature of supply, unless the rated frequency is marked; • Rated power input in watts or rated current in amperes; •...
  • Seite 57: Sicherheit

    2. Sicherheit 2.1 Allgemeine Warnhinweise Diese Bedienungsanleitung enthält wichtige Informationen für die Installation, Verwendung und Wartung des Produkts. Es wurde in Übereinstimmung mit den Vorschriften der Europäischen Union und den zum Zeitpunkt der Veröffentlichung geltenden technischen Standards erstellt. Dieses H andbuch enthält A nleitungen, um e inen Missbrauch des P rodukts a uf v ernünftigerweise vorhersehbare Weise zu verhindern. ACHTUNG Um Personenschäden zu vermeiden, müssen folgende Vorsichtsmaßnahmen getroffen werden: • Jegliche Installations- und/oder Wartungsarbeiten am Produkt dürfen ausschließlich von professionell qualifiziertem und autorisiertem Personal durchgeführt werden.
  • Seite 58: Beschreibung Des Produkts

    • Lassen Sie die Inspektionsklappen nicht teilweise geschlossen; Stellen Sie sicher, dass alle Griffe oder Knöpfe perfekt geschlossen sind. ACHTUNG Um Schäden am Produkt zu vermeiden, treffen Sie die folgenden Vorsichtsmaßnahmen: • Nehmen Sie keinerlei Veränderungen am Gerät vor. • Setzen Sie das Gerät keinen Witterungseinflüssen aus. • Decken Sie den Ansaug- und Auslassbereich des Geräts nicht ab und behindern Sie ihn nicht, um eine optimale Luftzirkulation zu gewährleisten. TECNOSYSTEMI S.p.A. SOCIETÀ BENEFIT lehnt jegliche Verantwortung für Schäden ab, die durch falsche Installation, unsachgemäßen Gebrauch oder Manipulationen am Produkt verursacht werden. 3. Beschreibung des Produkts 3.1 Beschreibung des Produkts und Verwendungszweck Silence Air Plus ist eine Lüftereinheit mit Wärmerückgewinner und integrierter Funktion zur Luftreinigung. Geeignet für Wandmontage ermöglicht er den Luftaustausch mit Wärme- und Luftfeuchtigkeitsrückgewinnung dank des enthalpischen Querstrom-Wärmetauschers. 3.2 Technische Daten •...
  • Seite 59 • Kennzeichendaten Stromversorgung 230V, 50Hz, einphasig Maximale Stromaufnahme 44 W Isolierstoffklasse Klasse I Schutzart IP IP X2 Motoren Bürstenlos EC Antrieb 8 Geschwindigkeiten Maximale Tragfähigkeit 150 m Typ von Wärmetauscher Enthalpisch mit Querstrom Enthalpische Effizienz der Austauscheinheit Enthalpische Effizienz (Heizung) Enthalpische Effizienz (Kühlung) Lufttemperatur -15 ÷ +40 °C Schallleistung 36 dB(A) Körpermaterial Handbetrieb Automatikbetrieb Betriebsmodus Timer Sleep (leiser Modus) Reinigung Filter Funktion Reiniger HEPA 99% Raumluft...
  • Seite 60 • Leistung bei unterschiedlichen Geschwindigkeiten Luftdurchsatz Elektrische Schallleistung Strom Geschwindigkeit am Eingang Leistung bei 1,5m [dB(A)] 12,6 0,16 22,6 16,9 0,18 25,1 18,1 0,19 27,7 22,9 0,21 29,7 25,2 0,24 31,7 29,2 0,27 33,1 34,2 0,31 35,1 43,8 0,37 37,9...
  • Seite 61 • Daten Ecodesign Gemäß Verordnung (EU) 1253/2014 und Verordnung (EU) 1254/2014 Marke Tecnosystemi Modell ACC300009 -76,8 Kaltes Klima -39,2 Spezifischer Energieverbrauch Mäßiges Klima (SEC, kWh/m /a) und Klasse SEC -15,0 Warmes Klima BVU, WLA Bidirektionales Lüftungsgerät, Wohngebäude Typ von Antrieb Mit variabler Geschwindigkeit Art der Wärmerückgewinnungseinheit Rückgewinnend Thermische Effizienz der Wärmerückgewinnung (%) Maximaler Durchsatz (m Elektrische Leistungsaufnahme bei maximalem 43,8 Durchsatz (W) Schallleistungspegel (LWA) 37,9 Referenzdurchsatz (m 0,0417 Unterschied des Referenzdrucks (Pa)
  • Seite 62: Energieverbrauchskennzeichnung

    • Energieverbrauchskennzeichnung Silence Air Plus 37,9 ENERGIA 2016 1254/2014...
  • Seite 63: Lieferumfang / Zubehör

    3.3 Lieferumfang / Zubehör Im Lieferumfang enthalten sind die folgenden Artikel. Bitte überprüfen Sie beim Öffnen der Verpackung Folgendes: • Nr.1 Lüftungsgerät • Nr.1 Bedienungsanleitung • Die folgenden Zubehörteile: Nr.1 Platte Nr.1 Kabel Nr.1 Fernbedienung Nr.2 PVC-Kanäle Für die Installation Für die Stromversorgung Nr.1 Ansaug- Nr.1 Ablauf- Nr.2 Kappen Nr.2 Flansche gitter gitter Nr.2 Dichtungen Nr.2 Dichtungen Nr.2 Dichtungen Nr.2 Regenschutze Zur rückseitigen Zur seitlichen In Gummi Abdichtung Abdichtung Nr.5 Dübelsätze Nr.4 selbstschneidende...
  • Seite 64: Transport, Handhabung Und Lagerung

    4. Transport, Handhabung und Lagerung 4.1 Empfang und Inspektion Das Produkt verließ das Werk verpackt und in einwandfreiem Zustand. Überprüfen Sie bei Erhalt des Produkts dessen Unversehrtheit: Etwaige Schäden müssen sofort dem Spediteur gemeldet werden, indem sie auf dem Transportdokument vermerkt und der Lieferant umgehend informiert werden. 4.2 Lagerung Lagern Sie das verpackte Produkt in seiner Verpackung an einem geschlossenen, trockenen und vor Witterungseinflüssen geschützten Ort. 4.3 Handhabung und Auspacken Es wird empfohlen, die Geräte während der Handhabung verpackt zu belassen und die Verpackung erst nach der Installation zu entfernen. Die Verpackung des Geräts muss vorsichtig entfernt werden, um mögliche Schäden an der Maschine zu vermeiden. Die Materialien, aus denen die Verpackung besteht, können unterschiedlicher Natur sein (Holz, Pappe, Nylon...
  • Seite 65: Mechanische Installation

    5.1 Mechanische Installation Verwenden Sie je nach Wandmontageart die hinteren oder seitlichen Luftkanäle. • Installation mit hinteren Kanälen Wählen Sie die geeignete Position an der Wand, markieren Sie die Position der Lufteinlass- und Luftauslasslöcher und markieren Sie außerdem die 5 Löcher für die Befestigung des Geräts an der Wand. Achtung: Stellen Sie einen Mindestabstand von 1,5 m zum Boden und 0,3 m zu den beiden Seitenwänden sicher. Die für die Luftkanäle an der Wand anzubringenden Löcher müssen einen Durchmesser von 100 mm haben und entlang der Achse leicht nach unten geneigt sein, um das Eindringen von Regenwasser in die Luftkanäle zu verhindern. Die empfohlene Größe für die 5 Befestigungslöcher beträgt Ø 6 x 70 mm...
  • Seite 66: Elektrische Anschlüsse

    • Installation mit seitlichen Kanälen Entfernen Sie die Einlasskappen von der Seitenwand und installieren Sie sie an der Rückwand. Dichtringe auf die Flansche kleben, Flansche seitlich mit Schrauben M3 x 12 befestigen. Wählen Sie die geeignete Position an der Wand, markieren Sie die Position der seitlichen Lufteinlass- und -auslasslöcher und markieren Sie außerdem die 5 Löcher zur Befestigung des Geräts an der Wand. Achtung: Stellen Sie einen Mindestabstand von 1,5 m zum Boden und 0,3 m zu den beiden Seitenwänden sicher Die für die Luftkanäle an der Wand anzubringenden Löcher müssen einen Durchmesser von 100 mm haben und entlang der Achse leicht nach unten geneigt sein, um das Eindringen von Regenwasser in die Luftkanäle zu verhindern. Die empfohlene Größe für die 5 Befestigungslöcher beträgt Ø 6 x 70 mm...
  • Seite 67: Elektroinstallation - Elektrische Anschlüsse

    5.3 Elektroinstallation – elektrische Anschlüsse • Verwenden Sie ausschließlich das mitgelieferte Netzkabel. • Der elektrische Anschluss muss gemäß den örtlichen und internationalen Vorschriften erfolgen. • Elektrischer Schaltplan 5.4 Serielle Port-Verbindung (BMS) Bei seriellen Verbindungen (BMS) müssen unbedingt für das Wärmerückgewinnungsgerät ge- eignete Kabel verwendet werden. Baudrate 9600bps, Even/Odd No, Date bit 8, Stop bit 1, Kommunikationsintervall > 200ms. Unterstützungsfunktionscode: 0x03, 0x06 Intervall Register Lesen Schreiben Beschreibung Hinweise Werte ON/OFF Status 0(0x0000) √ √ 0-OFF 1--ON Modus Betriebsart: 0 - Manual 1 - Automatisch 1(0x0001) √...
  • Seite 68 7(0x0007) √ Reserviert Die vom Netzwerk 8(0x0008) √ √ 0-99 Temperatur empfangenen Daten werden geschrieben Die vom Netzwerk empfangenen 9(0x0009) √ √ 0-99 Feuchtigkeit Daten werden geschrieben 10(0x000a) √ Reserviert Die vom Netzwerk 11(0x000b) √ √ 0-1000 Pm2.5 data ug/m3 empfangenen Daten werden geschrieben Die vom Netzwerk 12(0x000c) √...
  • Seite 69: Inbetriebnahme

    5.5 Inbetriebnahme ACHTUNG • Die Inbetriebnahmearbeiten müssen unter Einhaltung aller Bestimmungen der vorstehenden Absätze durchgeführt werden. • Überprüfen Sie, ob das Produkt fachgerecht und in Übereinstimmung mit den Anweisungen in diesem Handbuch installiert wurde. • Überprüfen Sie den elektrischen Anschluss und die korrekte Befestigung aller Klemmen. • Überprüfen Sie, ob die Spannung mit der auf dem Typenschild des Geräts angegebenen Spannung übereinstimmt. • Überprüfen Sie, ob das Produkt an das Erdungssystem angeschlossen ist. • Überprüfen Sie vor dem Einschalten, ob alle Verschlussklappen in ihrer Position und gesichert sind. 6. Gebrauchsanweisung • Überprüfen Sie vor dem Gebrauch, ob das Gerät korrekt an der Wand befestigt ist. • Stellen Sie keine Gegenstände auf oder unter das Gerät, da diese den Luftstrom behindern können. 6.1 Eigenschaften des Produkts Die wandmontierte...
  • Seite 70: Display Und Tasten

    6.2 Display und Tasten • Beschreibung der Displayanzeige Uhrzeit und Timer einstellen Erhobener CO2-Wert im Raum Erhobene Temperatur und Luftfeuchtigkeit im Raum Funktionsgeschwindigkeit Funktionsweise SPEED: Einstellung der Geschwindigkeit MODUS: Betriebsmodus ON/OFF: einschalten/ausschalten 1. Drücken Sie lange auf die „ON/OFF“-Taste, um die Maschine ein- oder auszuschalten. 2. Drücken Sie nach der Inbetriebnahme die Taste MODUS, um den Betriebsmodus zu wechseln: • Auto, • Manual, • Timer, • Sleep, • Pure L, • Pure M, •...
  • Seite 71: Funktionen

    6.3 Funktionen • Modus Auto Im AUTO-Automatikmodus passt das Gerät den Zuluftvolumenstrom selbstständig an den im Raum ermittelten CO -Wert an, wie in der folgenden Tabelle dargestellt: Wert CO Reinheit der Luft Betriebsgeschwindigkeit 0 ≤ CO ≤ 450 Ausgezeichnet 450 < CO ≤ 1000 1000 < CO ≤ 1500 Mittel 1500 < CO ≤ 2000 Schlecht >2000 Sehr schlecht Hinweis: Um stets eine ausreichende Frischluftzufuhr zu gewährleisten, schalten die Ventilatoren im Auto-Modus periodisch automatisch und für kurze Zeit auf höherer Geschwindigkeit als in der Tabelle angegeben. Während dieser Zeit wird die unterschiedliche Geschwindigkeit auf dem Display angezeigt.
  • Seite 72: Fernbedienung

    • Reinigungsmodus „PURE L“, „PURE M“, „PURE H“. Silence Air Plus verfügt über ein spezielles Design zur Luftreinigung in Innenräumen. Auf der Ansaugluftseite befindet sich ein HEPA-Filter, der zur Reinigung der Innenluft und zur Reduzierung des PM2,5-Gehalts beiträgt. Oder Es g ibt 3 R einigungsfunktionen z ur s chnellen V erbesserung d er R aumluftqualität ( Überdrucklüftung); Der Grad der Luftreinigung verbessert sich schrittweise in der Reihenfolge der 3 Modi: •...
  • Seite 73: Wlan-Steuerung

    maximal 8 Stunden einzustellen. Der Standardtimer ist auf 00:00 eingestellt. Drücken Sie die Timer- Taste erneut, um die gewünschte Einstellung zu speichern und den Modus zu verlassen; Das Display zeigt wieder die aktuelle Uhrzeit an. n Instructions WIFI Function Hinweis: Wenn Sie innerhalb von 15 Sekunden keinen Vorgang ausführen, beendet das Gerät den Vorgang und speichert die Einstellung automatisch. Installation of “Smart Life” of remote controller Nachdem die Timer-Einstellung abgeschlossen ist und Sie die „Timer“-Taste erneut drücken, wird in der oberen rechten Ecke des Displays die verbleibende Zeit für die Timer-Einstellung on introduction: 1.
  • Seite 74: Gerät Entfernen (Gerät Entkoppeln)

    6.10 Gerät entfernen (Gerät entkoppeln) A. Rufen Sie das Gerätemenü auf (wie in Punkt 6.8 „Ändern des Gerätenamens“ beschrieben) und klicken Sie dann auf „Gerät entfernen“. B. Setzen Sie den Vorgang fort, indem Sie auf „Bindung entfernen“ und anschließend auf „Bestätigen“ klicken. Das Gerät wird entfernt. 6.11 Benutzerinformationen ändern A. Klicken Sie unten rechts auf der Startseite auf „I“. B. Klicken Sie auf das Bild oben, um auf die Benutzerinformationsseite zuzugreifen. C. Von hier aus können Sie Ihre Benutzerinformationen bearbeiten, einschließlich Avatar, Benutzername (Spitzname, Kontonummer, Sicherheit usw.). 6.12 Trennung von Ihrem Konto A. Klicken Sie unten rechts auf der Startseite auf „Me“ und dann auf „Einstellungen“. B. Wählen Sie unten „Beenden“, um sich abzumelden. 7. Wartung ACHTUNG • Jegliche Wartungsarbeiten am Produkt dürfen ausschließlich von professionell qualifiziertem und autorisiertem Personal durchgeführt werden. •...
  • Seite 75: 7.3 Wartung Des Luftqualitätssensors (Co -Sensor)

    - Take 8. Input the pipes to the wall, seal the gap between wall and the pipes by sealant. - Take off t ventila ventilator, t 9. Connect the another sides of the pipes to the flanges on side of the ventilator. - Clean 9.
  • Seite 76: Diagnose Und Fehlerbehebung

    8. Diagnose und Fehlerbehebung Störung Mögliche Ursache Behebung 1. Versorgungskabel anschließen 1. Versorgungskabel getrennt Der Bildschirm lässt sich 2. Ersetzen Sie das Kabel 2. Versorgungskabel defekt nicht einschalten durch ein gleichwertiges 3. Display defekt 3. Kontaktieren Sie den Hersteller Keine oder falsche Kurzschluss oder Angabe von Temperatur, unterbrochener Kontakt des Kontaktieren Sie den Hersteller Luftfeuchtigkeit oder entsprechenden Sensors -Grad-Werten 1. Die Kanäle sind nicht 1. Festigen Sie die Kanäle ordnungsgemäß gesichert 2. Kontaktieren Sie den Ungewöhnliches Geräusch 2. Äußere Einwirkungen Hersteller verstopfen den Kanal 3. Kontaktieren Sie den...
  • Seite 77: Garantie

    Eine ordnungsgemäße getrennte Sammlung für die anschließende Weiterleitung des ausgemusterten Geräts zur Wiederverwertung, Aufbereitung und umweltgerechten Entsorgung trägt dazu bei, mögliche negative Auswirkungen auf Umwelt und Gesundheit zu vermeiden und fördert die Wiederverwertung der Materialien, aus denen das Produkt besteht. Für detailliertere Informationen zu den verfügbaren Sammelsystemen wenden Sie sich bitte an Ihren örtlichen Entsorgungsdienstleister oder an das Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft haben. 10. Garantie 1. Diese Garantie gilt ausschließlich für den Kunden (juristische Person) und nicht für den Endverbraucher (physische Person), an den der Kunde das Produkt geliefert hat. 2. Die Garantie beträgt 2 (zwei) Jahre ab dem auf dem Lieferschein angegebenen Lieferdatum. 3. Die Garantie deckt Herstellungs- und Materialfehler an den Produkten ab. Es erfolgt daher keine Haftung für Mängel, die verursacht wurden durch: • ungeeigneten Transport; • fahrlässige oder unsachgemäße Verwendung des einzelnen Produkts und in jedem Fall Nichtbeachtung der Angaben in den Installations-, Nutzungs- und Wartungsanweisungen und/ oder Handbüchern, sofern zutreffend;...
  • Seite 78 NOTE NOTES...
  • Seite 79 NOTE NOTES...

Diese Anleitung auch für:

Acc300009

Inhaltsverzeichnis