Aufnahme starten ............22 3. ERSTE SCHRITTE..........7 ™ Ultra HD Voice Recording -Modus und Das Bluetooth Audio Pack an das GoPro® normaler Sprachaufnahme-Modus ......25 anschließen ................7 Nebengeräusch-Einstellung ........26 Bluetooth Audio Pack vom GoPro® entfernen ..8 Bluetooth-Audio-Mischung ......... 27 Anbringen der Rahmenhalterung ........9...
Seite 3
FCC-Warnung ..............31 CE-Konformitätserklärung ..........31 Industry Canada Statement ......... 32 Bluetooth-Lizenz .............. 32 WEEE (Entsorgung von Elektro-und Elektronikgeräten) ............33 SICHERHEITSINFORMATIONEN ......33 Produktlagerung und -verwaltung ......33 Produktverwendung ............34 Akku ..................36 PRODUKTGEWÄHRLEISTUNG UND HAFTUNGSAUSSCHLUSS .........37 Beschränkte Gewährleistung ........37 Gewährleistungsausschlüsse ........
Videos während der Aufnahme besprechen Kopplung mit bis zu 3 verschiedenen Headsets • kann, sorgt nicht nur für ein völlig neues Erlebnis, Das Sena Bluetooth Audio Pack für GoPro® ist mit sondern macht dank Echtzeit-Audio auch die den folgenden Modellen kompatibel: nachträgliche Audiobearbeitung überflüssig.
3. ERSTE SCHRITTE Das Bluetooth Audio Pack an das Go- Verbinden Sie das GoPro® mithilfe des Pro® anschließen Audiosteckers mit dem Bluetooth Audio Pack. Schieben Sie das Ende des Bluetooth Audio Pack, an dem sich die Kunststofflasche befindet, in die Öffnung an der rechten Seite des Kameragehäuses.
Bluetooth Audio Pack vom GoPro® Ziehen Sie die linke Seite des Bluetooth entfernen Audio Pack vom Bus-Anschluss des GoPro® Ziehen Sie den Audiostecker ab. Schieben Sie das Ende des Bluetooth Audio Pack mit Kunststofflasche aus der Öffnung an der Kamera.
Anbringen der Rahmenhalterung Schieben Sie den Freiraum am Gehäuserahmen über den Audiostecker. Heben Sie den Gehäuserahmen leicht an und schieben Sie die zusammengesetzte Kamera in den Gehäuserahmen. Vergewissern Sie sich, dass der Gehäuserahmen fest auf den Kanten aufsitzt.
Seite 10
Den angebrachten Gehäuserahmen können Sie an Helme, Fahrzeuge oder andere Geräte, die GoPro®-Zubehör verwenden, anbringen: Halterung und Sicherungsschraube (separat erhältlich).
Anbringen des wasserdichten Gehäuses Drücken Sie mit dem Zeigefinger die Taste für den Lösemechanismus nach unten und hinten, damit der Schnappverschluss nach vorn gleitet. Öffnen Sie den Verschluss mit dem Daumen, solange Sie die Taste mit dem Zeigefinger gedrückt halten. Standard-Rückklappe Skeleton-Rückklappe...
Seite 12
Lösen Sie den Schnappverschluss des Gehäuses und öffnen Sie die Rückklappe. Standard-Rückklappe Skeleton-Rückklappe...
Seite 13
Stecken Sie die Kamera in das wasserdichte Gehäuse. Standard-Rückklappe Schließen Sie die Klappe und hängen Sie den Schnappverschluss daran ein. Drücken Sie jetzt fest auf den Schnappverschluss, bis er hörbar einrastet. Skeleton-Rückklappe...
• Öffnen Sie das Gehäuse nicht in staubiger oder sandiger Umgebung und achten Sie darauf, dass sich beim Verschließen des Gehäuses keinerlei Fremdkörper mehr daran befinden. Ein Nichtbeachten dieser Vorsichtsmaßnahmen könnte zur Beschädigung des Bluetooth Audio Pack und der GoPro-Kamera führen.
Anschalten Bringen Sie die Skeleton-Klappe am Scharnier des wasserdichten Gehäuses an. Schieben Sie die An-/Aus-Taste auf die An- Position. Die LED leuchtet blau auf. Ausschalten Schieben Sie die An-/Aus-Taste nach oben. Die LED leuchtet rot und das Gerät wird nach kurzer Zeit automatisch ausgeschaltet.
Aufladen An-/ Mikrofon-Taste Audioquelle Aus-Taste Sie können das Bluetooth Audio Pack durch Anschluss eines USB-Strom-und Datenkabels Keine an die USB-Schnittstelle eines Computers Integriertes oder an einem USB-Wandanschluss aufladen. Bluetooth Audio Sie können zum Aufladen des Bluetooth Pack-Mikrofon Audio Pack jedes Mini-USB-Kabel verwenden, wie z.
Headset als Durchsage zu erhalten. Wenn der Akkustand gering ist, hören Sie die Sprachansage "GoPro Pack Akkustand niedrig" über das angeschlossene Headset. Das Bluetooth Audio Pack wird nach 3 Minuten ausgeschaltet. Akkustand testen Wenn Sie das Bluetooth Audio Pack anschalten, können Sie den Akkustand daran erkennen,...
Den Reset führen Sie durch, indem Sie das Bluetooth Audio Pack anschalten und den Reset-Knopf auf der Rückseite des Bluetooth Audio Pack drücken. Führen Sie den Draht einer Büroklammer in den Reset-Knopf ein und üben Sie leichten Druck darauf aus. Nachdem der Reset bei Fehlfunktion durchgeführt...
Reset auf Werkseinstellungen Durch einen Reset auf die Werkseinstellungen können Sie die das Bluetooth Audio Pack auf Press seine werkseitigen Einstellungen zurücksetzen. 10 sec. Alle Kopplungsinformationen werden dadurch gelöscht. Halten Sie die Kopplungstaste 10 Sekunden lang gedrückt, um den Modus zum Reset Wenn Sie die Kopplungstaste nicht auf Werkseinstellungen zu starten.
Mit Headsets koppeln Mit Sena-Headsets Für Sprachaufnahmen über das GoPro® und Halten Sie die Kopplungstaste des Bluetooth Audio Pack müssen Sie das Bluetooth Bluetooth Audio Pack 5 Sekunden lang Audio Pack mit einem Bluetooth-Headset (oder gedrückt, bis die LED abwechselnd rot und Bluetooth-Mikrofon) koppeln.
Mit Headsets anderer Anbieter Wenn das Bluetooth Audio Pack plötzlich und auch innerhalb der Verbindungsreichweite Halten Sie die Kopplungstaste des vom gekoppelten Headset getrennt wird, Bluetooth Audio Pack 5 Sekunden lang drücken Sie die Kopplungstaste einmalig, um gedrückt, bis die LED abwechselnd rot und die Geräte wieder miteinander zu verbinden.
Seite 23
Schalten Sie das gekoppelte Sena- Wenn Sie das GoPro® über den Audiostecker Headset an. Das Bluetooth Audio Pack wird mit dem Bluetooth Audio Pack verbinden, werden die integrierten Stereomikrofone dann automatisch mit den gekoppelten des GoPro® deaktiviert und die integrierten Headsets verbunden.
Seite 24
Erster Zweiter Erster Freund Freund Freund Bluetooth Audio Pack (A) Bluetooth Audio Pack-Verbindung für Gegensprechanlage Bluetooth Bluetooth Audio Pack (A) Audio Pack (B) Dual Bluetooth Audio Pack-Verbindung für Sound Sharing...
HD Voice Recording™, die Sprachaufnahmen Starten Sie jetzt die Aufnahme am GoPro®. in CD-Qualität und mit Echtzeit- Umgebungsgeräuschen ermöglicht. Ultra HD Voice Recording™ ist nur verfügbar, wenn ein einzelnes Sena-Headset mit dem Bluetooth Audio Pack verbunden ist. Die Funktion wird im Konferenzschaltungsmodus nicht unterstützt.
Headset offen ist. Wenn die Nebengeräusch- um den Ultra HD-Sprachaufnahmemodus Funktion aktiviert ist, können Sie Ihre eigene zu aktivieren. Wenn der Modus eingestellt Stimme als Echo vom Bluetooth Audio Pack ist, hören Sie einen Piepton und eine über das Headset hören. entsprechende Sprachansage.
Nebengeräusch-Funktion zu deaktivieren. Firmware-Aktualisierung Bluetooth-Audio-Mischung Das Bluetooth Audio Pack unterstützt die Aktualisierung der Firmware. Bitte besuchen Wenn Sie die Mikrofon-Taste anschalten, werden die integrierten Stereomikrofone Sie die Sena Bluetooth-Website unter www.sena.com, um die neuste Software aktiviert.
Abmessungen 59 mm x 41 mm x 16,6 mm (Hauptmodul) Bluetooth Allgemein Headset Profile (HSP), Gewicht 21 g Profil Hands-Free Profile (HFP) Sena-Head- Ultra HD Voice RecordingTM: sets 100 Meter Audio Integrierte Stereomikrofone Reichweite Headsets Bis zu 100 Meter anderer (Hängt von der Leistung des...
ZULASSUNGEN UND Klasse B gemäß Abschnitt 15 der FCC- Vorschriften ein. Diese Grenzwerte wurden SICHERHEITSZERTIFIKATE festgelegt, um einen umfassenden Schutz vor Erklärung zur Einhaltung der FCC- schädlichen Interferenzen in Wohngebieten Vorschriften zu gewähren. Dieses Gerät strahlt Energie in Dieses Gerät entspricht Abschnitt 15 der Form von Radiofrequenzen ab, welche bei FCC-Vorschriften (Federal Communications unsachgemäßer Nutzung Störungen an der...
Dieses Gerät erfüllt die Bedingungen der FCC- Dieses Produkt ist gemäß den Bestimmungen Grenzwerte für Strahlenbelastung auch unter der R&TTE-Richtlinie (99/5/EC) CE- unkontrollierbaren Umweltbedingungen. gekennzeichnet. Sena erklärt hiermit, dass Endnutzer müssen die spezifischen dieses Produkt mit den grundsätzlichen Betriebsanweisungen befolgen, um die Voraussetzungen und anderen relevanten Bedingungen entsprechend einzuhalten.
Die Marke Bluetooth® sowie entsprechende Dänemark, Finnland, Frankreich, Deutschland, Logos gehören der Bluetooth SIG, Inc., und die Griechenland, Irland, Italien, Luxemburg, den Benutzung solcher Marken von Sena erfolgt Niederlanden, Portugal, Spanien, Schweden, im unter Lizenz. Andere Warenzeichen und Vereinigten Königreich und innerhalb der EFTA...
SICHERHEITSINFORMATIONEN WEEE (Entsorgung von Elektro-und Elektronikgeräten) Achten Sie darauf, dass Sie das Produkt Das Entsorgungssymbol auf dem ordnungsgemäß verwenden, indem Sie die Produkt, den Handbüchern oder untenstehenden Vorsichts-und Warnhinweise der Verpackung weist darauf hin, beachten, um Risiken und/oder Schäden an dass dieses Produkt wie alle Sachgegenständen zu vermeiden.
Temperaturänderungen können Produktverwendung Kondensation zur Folge haben und • In manchen Regionen ist es gesetzlich elektronische Schaltkreise beschädigen. untersagt, auf Motorrädern oder Fahrrädern Reinigen Sie das Produkt nicht mit Headsets zu verwenden. Vergewissern Sie Reinigungslösungen, giftigen Chemikalien sich daher, dass Sie alle geltenden Gesetze oder starken Reinigungsmitteln, da das der Region einhalten, bevor Sie das Produkt Produkt dadurch beschädigt werden kann.
Seite 35
Explosionen oder Feuer führen kann. Wellen zu Gefahren oder Unfällen führen. • Halten Sie das Produkt trocken und von • Verwenden Sie das Produkt nicht in der Nähe Wasser entfernt. Wasser kann das Produkt von gefährlichen Explosivstoffen. Besteht in beschädigen. der Nähe Explosionsgefahr, deaktivieren Sie •...
Produkt oder zu Unfällen führen. Gefahren können die Lebensdauer oder • Sollte das Produkt beschädigt sein, Leistung des Akkus reduzieren. • Lagern Sie den Akku bei Temperaturen verwenden Sie es nicht weiter. Dadurch können Schäden, Explosionen oder Feuer zwischen 15 °C und 25 °C. Höhere oder auftreten.
Produkthandbuch genannt werden, und den Angaben, die die Produktgewährleistung betreffen. Dabei erstreckt sich die Produktgewährleistung nur auf das Produkt. Sena haftet nicht für Verlust und Personen- oder Sachschäden, die aufgrund der Verwendung des Produkts auftreten. Ausgenommen hiervon sind Schäden, die aufgrund von defekten Teilen oder Fehlern entstehen, die das Ergebnis von Problemen bei der Produktion sind.
Seite 38
Gewährleistungsfrist entfernt wurden. Sena garantiert für einen Zeitraum von 2 • Falls eine unautorisierte Person versucht Jahren ab dem Kaufdatum den kostenlosen hat, das Produkt zu demontieren, zu Austausch von defekten Teilen des Produkts reparieren oder zu modifizieren. oder das Beheben von Fehlern, die aufgrund Hinweis und Verzichtserklärung...
Seite 39
Klagen, Ansprüchen, Implementierungen, mit dem Produkt verwendet werden können. Rücknahmen oder ähnlichen Aktionen gegen Darüber hinaus müssen Sie sicherstellen, Sena vorbringen, die in Verbindung mit dass das Produkt Ihre Fähigkeiten nicht Vorfällen wie Schwierigkeiten, Schmerzen, einschränkt, und dass Sie es sicher verwenden Leiden, Unannehmlichkeiten, Schäden,...
Seite 40
Lieferanten, Alleinanbietern von Sena der Straße entstehen Risiken wie Brüche, (gemeinsam als das “Unternehmen” schwere Behinderungen oder Tod. • Risikofaktoren bei der Verwendung bezeichnet) rät Ihnen, im Voraus alle relevanten Informationen bezüglich des Produkts können durch Fehler des Wetterbedingungen, Verkehrslage und Herstellers, seiner Vertreter oder durch Straßenbedingungen einzuholen und...
6. Sie müssen alle Bedingungen für gesetzliche Sachgegenständen, die Ihnen oder Dritten Rechte und Warnungen lesen und vollständig gehören. Zudem ist Sena nicht haftbar für verstehen, die mit der Verwendung des erhebliche Schäden, die nicht mit dem Produkts zusammenhängen. Zudem stimmen...
Seite 42
LEISTUNG, FUNKTIONSSTÖRUNGEN SEINER Zusätzlich zu Schäden, die aus der Verwendung PRODUKTE ENTSTEHEN ODER DAMIT IN des Produkts entstehen, ist Sena nicht haftbar VERBINDUNG STEHEN, SELBST WENN SENA für Schäden des Produkts, die durch Folgendes ODER DER VON SENA AUTORISIERTE HÄNDLER entstehen.
oder Verwendung des Produkts für höhere Gewalt (einschließlich Feuer, andere Zwecke als die vorgesehenen Überschwemmung, Erdbeben, Sturm, Verwendungszwecke. Hurrikane oder andere Naturkatastrophen). • Beschädigung des Produkts durch • Beschädigung der Oberfläche des Produkts Nichtbeachtung des Produkthandbuchs während der Nutzung. durch den Nutzer. Kundendienst im Rahmen der •...
Tagen ab dem Kaufdatum zurückgeben, haben wenn die Produktschäden nicht unter Sie alle oben genannten Bedingungen gelesen die Produktgewährleistung fallen. Für und stimmen diesen zu. Sena ist nicht haftbar weitere Informationen zum kostenpflichten für Schadensersatzansprüche in Verbindung Kundendienst kontaktieren Sie das mit dem Produkt.
Seite 45
1.0.2 www.sena.com Benutzerhandbuch für Firmware v1.0...