Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 77
en Original operating and safety instructions for the cordless
reciprocating saw
pl Oryginalna instrukcja bezpieczeństwa i obsługi akumulatorowa pila
szablasta
cs Originální návod k bezpečnosti a obsluze akumulátorová
šavlová pila
hy Անվտանգության եւ գործառնական հրահանգների բնօրինակներ
մարտկոցային սղոց
lv Akumulatora zobenzāģis drošības tehnikas un akspluatācijas
instrukcija
lt
Originalo saugos ir naudojimo instrukcijos akumuliatorinis kardinis
pjūklas
de Original-anweisungen für sicherheit und betrieb des
akku-säbelsäge
ro Instrucțiuni originale a tehnicii de siguranță și funcționarea
fierăstrăului sabie cu baterie
sk Originálne bezpečnostné a prevádzkové pokyny akumulátorová
šabľová píla
hu Eredeti biztonsági és használati utasítás akkumulátoros
szablyafűrész
bg Оригинални инструкции за безопасност и експлоатация на
акумулаторен саблен трион
D RS - 20 0
EU-DRS1023001-1023001
3
15
27
39
53
65
77
91
103
115
128
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für DNIPRO M DRS-200

  • Seite 1 en Original operating and safety instructions for the cordless reciprocating saw pl Oryginalna instrukcja bezpieczeństwa i obsługi akumulatorowa pila szablasta cs Originální návod k bezpečnosti a obsluze akumulátorová šavlová pila hy Անվտանգության եւ գործառնական հրահանգների բնօրինակներ մարտկոցային սղոց lv Akumulatora zobenzāģis drošības tehnikas un akspluatācijas instrukcija Originalo saugos ir naudojimo instrukcijos akumuliatorinis kardinis pjūklas de Original-anweisungen für sicherheit und betrieb des akku-säbelsäge ro Instrucțiuni originale a tehnicii de siguranță și funcționarea fierăstrăului sabie cu baterie sk Originálne bezpečnostné a prevádzkové pokyny akumulátorová...
  • Seite 77 Original-anweisungen für sicherheit und betrieb des akku- säbelsäge INHALT 1. ALLGEMEINE SICHERHEITSHINWEISE FÜR ELEKTROWERKZEUGE ......78 2. SICHERHEITSHINWEISE BEIM ARBEITEN MIT SÄBEL SÄGEN........80 3. ERKLÄRUNG DER SYMBOLE, DIE AUF DEM ELEKTROWERKZEUG ANGEBRACHT SIND ......................... 81 4. LIEFERUNGSUMFANG ....................81 5. BESCHREIBUNG, VORGESEHENE VERWENDUNG UND AUSSEHEN DES ELEKTRO- WERKZEUGS ......................
  • Seite 78: Allgemeine Sicherheitshinweise Für Elektrowerkzeuge

    Sehr geehrter Kunde! muss in die Steckdose passen. Neh- men Sie auf keinen Fall Veränderungen Vielen Dank, dass Sie sich für das Elektro- am Stecker vor. Verwenden Sie keine werkzeug DNIPRO-M entschieden haben, Zwischenstecker für geerdete Elekt- das sich durch fortschrittliches Design rowerkzeuge. Die Verwendung von un- und hohe Ausführungsqualität auszeich- modifizierten Steckern, die zur Steck- net.
  • Seite 79: Gebrauch Und Pflege Von Elektrowerkzeugen

    – Persönliche Schutzausrüstung verwen- beim Umgang mit dem Werkzeug kann den. Tragen Sie unbedingt eine Schutz- in Sekundenbruchteilen zu schweren brille. Die Verwendung geeigneter Verletzungen führen. Schutzausrüstung, wie Atemschutzmas- Gebrauch und Pflege von ken, rutschfeste Sicherheitsschuhe und Elektrowerkzeugen ein Schutzhelm oder Gehörschutz, ver- – Sie das Elektrowerkzeug nicht. Verwen- ringert die Wahrscheinlichkeit von Ver- den Sie das Elektrowerkzeug bestim- letzungen. mungsgemäß. Ein richtig ausgewähltes –...
  • Seite 80: Verwendung Und Überwachung Von Kabellosen Werkzeugen

    leitung und unter Berücksichtigung der aus.Einwirkung von Feuer oder Tempe- Bedingungen und der Art der Arbeit. raturen über 130°C kann eine Explosion verursachen. Die Verwendung von Elektrowerkzeu- gen für Arbeiten, für die sie nicht be- – Befolgen Sie alle Ladeanweisungen und stimmt sind, kann zu gefährlichen Situa- laden Sie den Akku oder das Werkzeug tionen führen.
  • Seite 81: Erklärung Der Symbole, Die Auf Dem Elektrowerkzeug Angebracht Sind

    3. ERKLÄRUNG DER SYMBOLE, Zeichen der Übereinstimmung DIE AUF DEM ELEKTROWERKZEUG mit technischen Vorschriften ANGEBRACHT SIND (Ukraine) Ein besonderes Zeichen, das be- Allgemeines Warnzeichen (Ge- scheinigt, dass das Produkt die fahr für Personen, erklärt durch wichtigsten Anforderungen der ein zusätzliches Zeichen oder EU-Richtlinien und harmonisier- Text).
  • Seite 82: Beschreibung, Vorgesehene Verwendung Und Aussehen Des Elektrowerkzeugs

    5. BESCHREIBUNG, ACH T U N G ! VORGESEHENE VERWENDUNG LLC „DNIPRO-M“ arbeitet ständig UND AUSSEHEN DES an der Verbesserung ihrer Produkte ELEKTROWERKZEUGS und behält sich in diesem Zusam- menhang das Recht vor, Änderun- Vorgesehene Verwendung gen vorzunehmen, die die Grund- Das Elektrowerkzeug ist zum Sägen auf prinzipien des Managements nicht starrer Unterlage aus Holz, Kunststoff, Me-...
  • Seite 83: Technische Daten

    6. TECHNISCHE DATEN Parameter Markierung DRS-200 Nennspannung Maximale Spannung Leerlaufdrehzahl n₀ 0-3000 Strichgröße Maximale Schnittleistung (Holz/Stahl) 115/10 Staubund Wasserschutzgrad IR20 Elektrische Sicherheitsklasse BP-220, BP-240, Empfohlene Batterien BP-250S, BP-260 FC-223, FC-230, Empfohlene Ladegeräte FC-230 DUAL Betriebsgewicht (mit Akku) kg (Ah) 2,4 (2,0) Wert des Geräuschund Vibrationspegels* - Schalldruck dB(A) 82,3 - Unsicherheit der Schalldruckmessung dB(A) - Schallleistung dB(A) 92,3...
  • Seite 84: Arbeiten Mit Einer Säbelsäge

    7. ARBEITEN MIT EINER – Wenn alle Anzeigen leuchten ist der SÄBELSÄGE Akku vollständig geladen. – Wenn zwei Anzeigen aufleuchten ist ACHTU NG! der Akku teilweise geladen. Entfernen Sie vor allen Manipulatio- – Nur eine Anzeige ist der Akku vollstän- nen mit dem Elektrowerkzeug den dig entladen.
  • Seite 85 – Lassen Sie nach dem Einschalten des AC HT U NG ! Elektrowerkzeugs die Einschaltsperre Untersuchen Werkstück los. sorgfältig auf andere Fremdkörper – Wenn der Druck auf den Einschaltknopf als das Werkstückmaterial (z. B. Nä- (5) (Abb. 7) losgelassen wird, schaltet gel in Holz usw.).
  • Seite 86: Arbeitsempfehlungen

    nicht die Innenseite des Werkstücks be- Kühlung der internen Komponenten des rührt, wie in (Abb. 6). Elektrowerkzeugs bei zu niedrigen Dreh- zahlen nicht ausreichend ist. – Außerdem besteht beim Sägen von Lassen Sie keinen Staub in die Lüftungs- Werkstücken, deren Dicke (oder Durch- öffnungen der Säbelsäge eindringen dies messer) die Länge des Sägeblattes führt zu einer Überhitzung.
  • Seite 87: Stangenschmierung

    Verwenden Sie nur Komponenten und Er- zungen führen. satzteile von DNIPRO-M. Teile, die nicht für den Austausch beschrieben sind, soll- Stangenschmierung ten nur durch den Hersteller (DNIPRO M Um ein Verklemmen zu vermeiden, ist LLC), ein von DNIPRO-M autorisiertes Ser- esnotwendig, regelmäßig einen Trop- vicezentrum oder den Verkäufer des Pro- fensynthetisches Schmiermittel auf die dukts ersetzt werden.
  • Seite 88: Entsorgung

    Beseitigung Störung Entladene Batterie Lade die Batterie auf Batterie beschädigt Ersetzen Sie die Batterie Wenden Sie sich an den Hersteller (DNIPRO M LLC), das DNIPRO-M Fehlerhafter Netzschalter Elektrowerkzeug Service Center oder den Verkäufer lässt sich nicht des Produkts einschalten Wenden Sie sich an den Hersteller...
  • Seite 89: Company Service-Zentrums Dnipro M

    KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Vorstandsvorsitzen- der: Typ: AKKU-SÄBELSÄGE (CORDLESS RECI- 16.12.2022 PROCATING SAW) Modell: DRS-200 Hersteller: Das/die oben genannte(n) Produkt(e) DNIPRO M LLC, І.Mazepy Str., 10, Kyiv, entsprechen der: 01010, Ukraine. Hergestellt in China. 2006/42/ЕС Richtlinie Maschinen 2014/30/EU Richtlinie Elektromagneti- Importeur und autorisierter Vertreter in sche Verträglichkeit der EU: 2011/65/EU RoHS-Richtlinie Dnipro-M stores sp. z o.o.
  • Seite 90 EU-DRS1023001-1023001...
  • Seite 144 EU-DRS1023001-1023001...

Inhaltsverzeichnis