Herunterladen Diese Seite drucken

Sharp SM-23H Serviceanleitung Seite 10

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für SM-23H:

Werbung

NOTES
ON SCHMATIC
Resistor:
To differentiate
the units of resistors, such symbol
as K and
M are used: the symbol K means 1000 ohm and the symbol
M means 1000 kohm and resistor without
any symbol is
ohm-type
resistor.
Capacitor:
To indicate the unit of capacitor, a symbol P is used: this
symbol P means micro-micro-farad and the unit of the
capacitor without
such a symbol is microfarad.
As to elec-
trolytic
capacitor, the expression "capacitance/withstand
voltage" is used.
The indicated voltage in each section is the one measured
by Digital
Multimeter
between such a section
and the
chassis with no signal given.
ANMERKUNGEN
ZUM
Widerstände:
Um die Einheiten
der Widerstånde
unterscheiden
zu können,
werden Symbole wie K und M benutzt.
Das Symbol
bedeutet 1000 Ohm und das Symbol M 1000 Kiloohm. Bei
Widerständen
ohne Symbol
handelt
es sich um ohmsche
Widerstände.
Kondensatoren:
Zum
Bezeichnen
der Kondensatoreinheit
Wird das Symbol
P benutzt; dieses Symbol P bedeutet Nanofarad. Die Einheit
eines Kondensators
Ohne Symbol
ist Mikrofarad.
Elektrolytkondensatoren
Wird die Bezeichnung "Kapazität
Stehspannung"
benutzt.
Die
in den einzelnen
Teilen
angegebenen Spannungen
werden mit einem Digitalvielfachmeßgerät
zwischen dem
betreffenden
Teil und dem Chassis ohne Signalzuleitung
gemessen.
REMARQUES
CONCERNANT
Résistance:
Pour
différencier
Ies unités
de résistances,
on utilise
symbole tels que K et M: le symbole K signifie 1000 ohms,
le symbole M signifie
1000 kohms et la résistance donnée
sans symbole est une résistance de type ohm.
Condensateur:
Pour indiquer I'unité de condensateur, on utilise Ie symbole
P; ce symbole P signifie micro-microfarad,
et I'unité
condensateur donnée sans ce symbole est Ie microfarad.
ce qui concerne le condensateur
électrolytique,
on utilise
I'expression "tension de régime/capacité"
La tension indiquée dans chaque section est celle mesurée
par un multimétre
numérique entre la section en question
et le chåssis, en l'absence de tout signal.
SM-23H(S)
DIAGRAM
Parts
marked
with
" A "
( Wi9
) are
maintaining the safety of the set. Be sure to replace these
parts with
specified ones for maintaining
performance
of the set.
Schematic diagram and Wiring Side of P.W.Board for this
model are subject to change for improvement without
notice.
SCHEMATISCHER
SCHALTPLAN
Die
mit
) bezeichneten
Teile
wichtig
für die Aufrechterhaltung
der Sicherheit.
K
Wechseln dieser Teile
sollten die vorgeschriebenen
immer
verwendet
werden,
um sowohl
die Sicherherheit
auch die Leistung des Gerätes aufrechtzuerhalten.
Änderungen des schematischen Schaltplans und der Ver-
drahtungsseite
der Leiterplatte
für dieses Modell im Sinne
von Verbesserungen jederzeit vorbehalten.
Für
LE DIAGRAMME
SCHÉMATIQUE
Les piéces portant
la marque
) sont particuliére-
des
ment
importantes
pour le maintien
de Ia sécurité.
de Ies remplacer
par des piéces du numéro
pour
maintenir
la sécurité
et la performance
Le diagramme schématique et le cöté cåblage de Ia PMI de
ce modéle sont sujets å modifications
sans préavis pour
de
l'amélioration
de ce produit.
En
SM-23H(S)
REPLACEMENT
important
for
PARTS
LIST
the safety and
"HOW
TO ORDER
REPLACEMENT
PARTS"
To have your order filled
promptly
prior
correctly, please furnish the following
information.
1. MODEL
NUMBER
2. REF. NO.
3. PART
NO.
4. DESCRIPTION
NOTE:
are
important
Parts
marked
with
maintaining
the safety of the set.
replace
these
parts with
specified
maintaining the safety and perforrnance of the
set.
Sind besonders
Beim
REF.NO.
PART
NO.
Teile
als
INTEGRATED
ICl
RH-iX1225AFZZ
IC2
VHiSTK4141M.1
IC3
VHiUPC7812H-1
DIODES
VHPTLRI
13//-1
VHPTLRI 13//-1
03
VHPTLRI
13//-1
VHPTLRI 13//-1
05
VHDI SS108//-1
06
VHDI
SS108//-1
D7
VHDI
SSI 33//-1
091
VHDS5566G//-1
092
VHDS5566G//-1
093
VHDS5566G//-1
D94
VHDS5566G//-1
S'assurer
095
VHDS5566G//-1
de piéce spécifié
096
VHDS5566G//-1
de I'appareil.
097
VHDS5566G//-1
D98
VHDS5566G//-1
D99
VHDS5566G//-1
DIOO
VHDS5566G//-1
DIOI
VHDS5566G//-1
Dl 02
VHDS5566G//-1
ZD91
VHERDI
50JB2-1
ZD92
VHERDI
50JB2-1
COILS
Ll
RC-iLZ0137AFZZ
1-2
RC-iLZ0137AFZZ
TRANSFORMER
T901
RTRNPI025AFZZ
T901
RTRNP1056AFZZ
ERSATZTEILLISTE
"BESTELLEN
VON
ERSATZTEILEW'
and
IJm Ihren Auftrag schnell und richtig
ausfuhren
zu können,
bitten wir um die
folgenden
Angaben.
1. MODELLNUMMER
2.
REF.
NN.
3. TEIL
NR.
4. BESCHREIBUNG
ANMERKUNGEN:
for
Die mit A bezeichneten
Teile Sind besonders
Be sure to
wichtig für die Aufrechterhaltung
der Sicher-
ones
for
heit
Beim
Wechseln
dieser
Teile
sollten
die
vorgeschriebenen
Teile
immer
verwendet
werden,
um sowohl
die Sicherheit
als auch die
Leistung
des Gerätes aufrechtzuerhalten.
DESCRIPTION
CODE
REF.NO.
PART
CIRCUITS
Phono Equalizer Amp..
VR21-A,B
RVR-B0292AFZZ
LA6458DS
or NJM4558
RVR-QOI 51 AFZZ
VR31
Power Amplifier,
STK4141 II
VR32-A,B
RVR-R0053AFZZ
AX
Voltage
Regulator.
VR33-A.B
RVR-R0053AFZZ
gPC7812H
ELECTROLYTIC
(Unless
otherwise
specified. electrolytic
LED,
Red, TLRI 13
AB
RC-EZAI
LED,
Red. TLRI 13
RC-EZAI
AB
C9
RC-EZA336AF1
LED,
Red. TLRI 13
AB
LED,
Red, TLRI 13
CIO
RC-EZA336AF1
Silicon,
1 SSI 08
C15
RC-EZAI
Silicon,
1
08
C16
RC-EZAI
Silicon,
1 SSI 33
C17
RC-EZ1273AFZZ
Silicon,
S5566G
or
11
AB
C18
RC-EZI
Silicon,
S5566G
or 1 1 El
C35
RC-EZAI
Silicon,
S5566G
or 11E1
C36
RC-EZAI
Silicon,
S5566G
or
I I El
C51
RC-EZAI
Silicon,
C52
S5566G
or
11E1
RC-EZAI
Silicon,
S5566G
or 11E1
C53
RC-EZAI
Silicon,
S5566G
or 11E1
RC-EZAI
C54
Silicon,
S5566G
or
11E1
C61
RC-EZA336AF1
Silicon,
S5566G
or 1 1 El
C62
RC-EZA336AF1
Silicon,
S5566G
or 1 1 El
AB
C63
RC-EZAI
Silicon,
S5566G
or 1 1 El
AB
C64
RC-EZAI
Silicon,
S5566G
or 1 1 El
C65
RC-EZAI
Zener, 14.31—15.05V/
AB
C66
RC-EZAI
400mW
RDI 5JB2
C69
RC-EZA107AFIV
Zener. 14.31—15.05V/
C70
RC-EZA107AFIV
AB
400mW,
RDI 5JB2
C91
RC-EZAI
C92
RC-EZAI
C92
RC.EZW228AFIV
C93
RC-EZ1274AFZZ
0.29 /LH, Choke, H(S/BR/BK)
C93
RC-EZW228AFIV
0.29 gH, Choke, H(S/BR/BK)
C94
RC.EZ1274AFZZ
C95
RC-EZWI
C96
RC-EZAI
C97
RC-EZAI
Power, H(S/BR/BK)
C99
RC-EZA476AF1
Powe, E(S)
BB
LISTE DES PIÉCES
DE
RECHANGE
"COMMENT
COMMANDER
DES
PIECES DE RECHANGE"
Pour voir votre
commande
exécutée
de
rapide et correcte. veuillez four-
nir Ies renseignements
suivants.
1. NUMÉRO DU MODÉLE
2. NO DE RÉFÉRENCE
3. NO DE LA PIECE
4. DESCRIPTION
NOTE:
Les pieces
portant
Ia marque
sont
par-
ticuliörement
importantes
pour le maintien
de
Ia securité.
Sassurer
de les remplacer
par des
pibces
du
numéro
de
piece
spécifié
pour
maintenir
la sécurité
et la performance
de
I'appareil.
NO.
DESCRIPTION
CODE
CONTROLS
100 kohm(B),
Volume
100 kohm(G).
Balance
100 kohm(C), Bass
AG
100 kohm(C), Trabie
CAPACITORS
capacitors
are
type.)
1 gF, 50V
05AF1
H
05AF1
H
1 gF, 50V
C
33
16V
C
33 gF, 16V
05AF1
H
1 gF, 50V
05AF1
H
1
50V
AB
470
16V
AC
273AFZZ
470 'IF, 16V
AC
05AF1
H
1 gF, 50V
05AF1
H
1 gF, 50V
AB
04AF1
H
ovi
50V
AB
04AF1
H
0.1 /.LF, 50V
AB
06AF1
C
10
16V
C
10
16V
C
33 gF, 16V
AB
C
33
16V
AB
07AF1
V
100 gF, 35V
AB
07 AFI V
100 ILF, 35V
AB
06AF1
H
10 gF, 50V
06AF1
H
10 gF, 50V
AB
100 gF, 35V
100 gF, 35V
AB
06AF1
C
10
16V
AB
06AF1
C
10 gF. 16V
AB
2200 gF, 35V, E(S)
AC
3300 BLF.35V. H(S/BR/BK)
2200 BLF,35V. E(S)
3300
35V. H(S/BR/BK)
08AF1
V
1000
35V
06AF1
H
10 gF, 50V
06AF1
C
10
16V
C
47 g F, 16V

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

Sm-23hsSm-23hbrSm-23hbkSm-23eSm-23es