Herunterladen Diese Seite drucken

OERTLI EA 107 Installationsanleitung

2-kreis-kompakt-hydraulikaggregat

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 8
Français
Français - Deutsch - English - Nederlands - Italiano - Español
14/04/05
EA 107
Modules hydrauliques compacts 2 circuits
Notice
Installation

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für OERTLI EA 107

  • Seite 1 Français Français - Deutsch - English - Nederlands - Italiano - Español 14/04/05 EA 107 Modules hydrauliques compacts 2 circuits Notice Installation...
  • Seite 2 Possibilités de montage Le module hydraulique EA 107 pour 1 circuit avec vanne mélangeuse et 1 circuit direct (sans vanne mélangeuse) peut être raccordé sur les chaudières DPSM 3000 directement sur le kit de raccordement hydraulique livré avec la chaudière.
  • Seite 3 Câble de raccordement vanne mélangeuse 3 voies Départ chaudière Retour chaudière Vis M8x140 avec collier 31/35 mm (non livré) Vis à bois à 6 pans 8x50 Rondelle 16x8.5 Cheville S 8 21.1 Cheville S 10 (non livré) Purge By-pass 14/04/05 - 300001261-001-C EA 107...
  • Seite 4 Départ circuit chauffage avec vanne mélangeuse Retour circuit chauffage avec vanne mélangeuse Retour circuit chauffage direct Le départ eau chaude sanitaire (rep. 7 ) et le retour eau froide sanitaire (rep. 8 ) passent dans l’isolant. EA 107 14/04/05 - 300001261-001-C...
  • Seite 5 Le bouton 1 du module 26 est réglé d’usine sur position automatique (A). Pour passer en mode manuel : - mettre le bouton 1 sur position - tourner la poignée 2 dans la position désirée. 14/04/05 - 300001261-001-C EA 107...
  • Seite 6 Schéma de raccordement EA 107 14/04/05 - 300001261-001-C...
  • Seite 7 Deutsch 14/04/05 EA 107 2-Kreis-Kompakt-Hydraulikaggregat Installations- Anleitung...
  • Seite 8 Montagemöglichkeiten Das Hydraulikaggregat EA 107 für 1 Kreislauf mit Mischventil und 1 ungemischten Kreis (ohne Mischventil) kann an den Heizkesseln DPSM 3000 direkt am mit dem Heizkessel gelieferten Anschluss- Teilesatz Hydraulik angeschlossen werden. Übersicht 1 Montage neben dem Heizkessel Nicht mitgeliefertes Zubehör Dichtung Ø...
  • Seite 9 Wärmedämmung unten Wärmedämmung oben Anschlusskabel der Pumpe Anschlusskabel 3-Wege-Mischer Heizkessel-Vorlauf Heizkessel-Rücklauf Schraube M8x140 mit Schelle 31/35 mm (nicht mitgeliefert) 6-Kant Holzschraube 8x50 Unterlegscheibe 16x8.5 Dübel S 8 21.1 Dübel S 10 (nicht mitgeliefert) Entlüftung By-pass 14/04/05 - 300001261-001-C EA 107...
  • Seite 10 8999N172 ø 15 ø 15 Montage unter dem Heizkessel Heizkessel-Vorlauf Heizkessel-Rücklauf Ungemischter Heizungsrücklauf Heizungsvorlauf mit Mischventil Heizungsrücklauf mit Mischventil Ungemischter Heizungsrücklauf Der Warmwasseraustritt (Nr. 7) und der Kaltwasser-Rücklauf (Nr. 8) werden durch die Isolierung geführt. EA 107 14/04/05 - 300001261-001-C...
  • Seite 11 Der Knopf 1 des Moduls 26 ist werkseitg auf Position Automatik (A) eingestellt. Für den Wechsel in den manuellen Modus: - Den Knopf 1 in die Position stellen - Den Griff 2 in die gewünschte Position drehen. 14/04/05 - 300001261-001-C EA 107...
  • Seite 12 Anschluss-Schema EA 107 14/04/05 - 300001261-001-C...
  • Seite 13 English 14/04/05 EA 107 Dual circuit compact hydraulic modules Installation instructions...
  • Seite 14 Assembly options The EA 107 hydraulic module for 1 circuit with a mixer valve and 1 direct circuit (without mixer valve) which can be connected to DPSM 3000 boilers directly to the hydraulic connection kit supplied with the boiler. Overview...
  • Seite 15 Pump connection cable Three-way mixing valve connecting cable Boiler flow Boiler return M8x140 screw with 31/35 mm clip (not supplied) 8x50 hexagonal wood screws 16x8.5 washer S 8 plug 21.1 S 10 plug (not supplied) Bleed By-pass 14/04/05 - 300001261-001-C EA 107...
  • Seite 16 Direct heating circuit return Heating circuit flow with mixing valve Heating circuit return with mixing valve Direct heating circuit return The domestic hot water flow (no. 7) and the domesticcold water return (no. 8) pass through the insulation. EA 107 14/04/05 - 300001261-001-C...
  • Seite 17 The module 1 button 26 is set during production to the automatic position (A). To change to manual mode: - Move button 1 to position - turn handle 2 to the required position. 14/04/05 - 300001261-001-C EA 107...
  • Seite 18 Connection diagram EA 107 14/04/05 - 300001261-001-C...
  • Seite 19 Nederlands 14/04/05 EA 107 CompactMe hydraulische modules met 2 kringen Handleiding Installatie...
  • Seite 20 Mogelijke montages De hydraulische module EA 107 voor 1 kring met mengkraan en 1 directe kring (zonder mengkraan) kan worden aangesloten op de ketels DPSM 3000, rechtstreeks op de hydraulische aansluitset die met de ketel is meegeleverd. Overzicht 1 Montage naast de ketel toebehoren niet meegeleverd Dichting ø...
  • Seite 21 Aansluitkabel van de pomp Aansluitkabel 3-weg mengkraan Vertrek boiler Ingang ketel Bout M8x140 met klemband 31/35 mm (niet meegeleverd) Houtschroef 6-kant 8x50 Ring 16x8.5 Plug S 8 21.1 Plug S 10 (niet meegeleverd) Ontluchten Bypass 14/04/05 - 300001261-001-C EA 107...
  • Seite 22 Ingang ketel Ingang directe verwarmingskring Vertrek verwarmingskring met mengkraan Ingang verwarmingskring met mengkraan Ingang directe verwarmingskring Het vertrek sanitair warm water (nr. 7) en de ingang sanitair koud water (nr. 8) lopen door de isolatie. EA 107 14/04/05 - 300001261-001-C...
  • Seite 23 De knop 1 van de module 26 is in de fabriek ingesteld op de stand automatisch (A). Om over te gaan op handbediening: - zet de knop 1 op stand - draai de handgreep 2 in de gewenste stand. 14/04/05 - 300001261-001-C EA 107...
  • Seite 24 Aansluitschema EA 107 14/04/05 - 300001261-001-C...
  • Seite 25 Italiano 14/04/05 EA 107 Moduli idraulici compatti per 2 circuiti Manuale d'installazione...
  • Seite 26 Possibilità di montaggio Il modulo idraulico EA 107 per 1 circuito con valvola di miscelazione ed 1 circuito diretto (senza valvola di miscelazione) può essere collegato sulle caldaie DPSM 3000 direttamente sul kit di collegamento idraulico in dotazione con la caldaia.
  • Seite 27 Cavo di collegamento valvola miscelatrice a 3 vie Mandata caldaia Ritorno caldaia Vite M8x140 con collare 31/35 mm (non in dotazione) Vite da legno a 6 filetti 8x50 Rondella 16x8.5 Tassello S 8 21.1 Tassello S 10 (non in dotazione) Spurgo By-pass 14/04/05 - 300001261-001-C EA 107...
  • Seite 28 Ritorno circuito riscaldamento diretto Mandata circuito riscaldamento con valvola miscelatrice Ritorno circuito riscaldamento con valvola miscelatrice Ritorno circuito riscaldamento diretto La mandata acqua calda sanitaria (rif. 7) ed il ritorno acqua fredda sanitaria (rif. 8) passano nell'isolante. EA 107 14/04/05 - 300001261-001-C...
  • Seite 29 Il bottone 1 del modulo 26 è regolato in fabbrica sulla posizione di automatico (A). Per passare in modalità manuale: - mettere il bottone 1 sulla posizione - ruotare la manopola 2 nella posizione desiderata. 14/04/05 - 300001261-001-C EA 107...
  • Seite 30 Schema di collegamento EA 107 14/04/05 - 300001261-001-C...
  • Seite 31 Español 14/04/05 EA 107 Módulos hidráulicos compactos 2 circuitos Instrucciones de instalación...
  • Seite 32 Posibilidades de montaje El módulo hidráulico EA 107 para 1 circuito con válvula mezcladora y 1 circuito directo (sin válvula mezcladora) se puede conectar a las calderas DPSM 3000 directamente con el juego de conexión hidráulico entregado con la caldera.
  • Seite 33 Cable de conexión válvula mezcladora 3 vías Salida caldera Retorno caldera Tornillo M8x140 con abrazadera 31/35 mm(no entregado) Tornillo para madera de cabeza hexagonal 8x50 Arandela 16x8.5 Pasador S 8 21.1 Pasador S 10 (no entregado) Purga Bypass 14/04/05 - 300001261-001-C EA 107...
  • Seite 34 Salida circuito calefacción con válvula mezcladora Retorno circuito calefacción con válvula mezcladora Retorno circuito calefacción directa La salida de agua caliente sanitaria (ref. 7) y el retorno de agua fría sanitaria (ref. 8) pasan por dentro del aislante. EA 107 14/04/05 - 300001261-001-C...
  • Seite 35 El botón 1 del módulo 26 está ajustado de fábrica en posición automática (A). Para pasar a modo manual: - poner el botón 1 en posición - girar el asidero 2 en la posición deseada. 14/04/05 - 300001261-001-C EA 107...
  • Seite 36 Esquema de conexión EA 107 14/04/05 - 300001261-001-C...
  • Seite 37 EA 107 14/04/05 - 300001261-001-C...
  • Seite 38 EA 107 14/04/05 - 300001261-001-C...
  • Seite 39 EA 107 14/04/05 - 300001261-001-C...
  • Seite 40 +33 3 8 9 37 32 74 La Société OERTLI THERMIQUE S.A.S., ayant le souci de la qualité de ses produits, cherche en permanence à les améliorer. Elle se réserve donc le droit, à tout moment de modifier les caractéristiques indiquées dans ce document.