Herunterladen Diese Seite drucken

Betzold 767903 Bedienungsanleitung

Mini-tischkicker, inkl. 2 kickerbällen

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Mini-Tischkicker,
Mini Football Table,
Mini table de baby-foot
Nr./Art. 767903
767903_Mini_Tischkicker_Anleitung_A4.indd 1
767903_Mini_Tischkicker_Anleitung_A4.indd 1
inkl. 2 Kickerbällen
incl. 2 balls
avec 2 balles
© Arnulf Betzold GmbH
18.07.2023 13:42:59
18.07.2023 13:42:59

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Betzold 767903

  • Seite 1 Mini-Tischkicker, inkl. 2 Kickerbällen Mini Football Table, incl. 2 balls Mini table de baby-foot avec 2 balles Nr./Art. 767903 © Arnulf Betzold GmbH 767903_Mini_Tischkicker_Anleitung_A4.indd 1 767903_Mini_Tischkicker_Anleitung_A4.indd 1 18.07.2023 13:42:59 18.07.2023 13:42:59...
  • Seite 2 WICHTIG – SORGFÄLTIG LESEN. FÜR SPÄTERE VERWENDUNG AUFBEWAHREN. Anwendungsbereich und bestimmungsgemäße Verwendung • Achten Sie beim Spiel darauf, dass auch Zuschauer ausreichend Ab- • Der Tischkicker ist ausschließlich für den Einsatz als Spielgerät stand von den Griffen einhalten, damit Sie diese beim Zurückziehen bestimmt.
  • Seite 3 Spielanleitung a) Ziel des Spiels Das Ziel des Spiels besteht darin, den Ball ins gegnerische Tor zu befördern und aus dem eigenen herauszuhalten. Die Mannschaft, die zum Schluss die meisten Sätze gewonnen hat, gewinnt das Gesamtspiel. b) Toranzahl und Sätze Zu Beginn wird eine Anzahl Spielsätze vereinbart, die gespielt werden.
  • Seite 4 Schritt 1 Fügen Sie die beiden kurzen Seitenteile (P2) mit einem der langen Seitenteile (P1) zusammen. Benötigt werden 6 Bolzenschrauben (H2) und 6 Unterlegschei- ben (H3). Schritt 2 Installieren Sie das Spielfeld (P3) in den Vertiefungen der Seiten- teile. Achten Sie darauf, dass die Spielseite nach unten zeigt. Schritt 3 Zur Montage der Spielfiguren (C1) auf die Stangen (R2) werden die Schrauben und Muttern (C2) benötigt.
  • Seite 5 Schritt 5 Fügen Sie das andere lange Seitenteil (P1) hinzu und befestigen Sie es mit 6 Bolzenschrauben (H2) und 6 Unterlegscheiben (H3). Schritt 6 Legen Sie nun die Feld-Stützstrebe (P5) in die Mitte des Spielfel- des und schieben Sie die Gewindestange (H1) durch die Nut der Stützstrebe.
  • Seite 6 IMPORTANT – PLEASE READ INSTRUCTIONS CAREFULLY AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE. Application and proper use • The football table is to be used exclusively as a toy device. • The football table is not suitable for children under the age of three, as it contains small parts/balls, which might be swallowed, and thus present a choking hazard.
  • Seite 7 Basic rules a) The aim of the game The aim of the game is to get the ball into the opponent’s goal, and to keep it away from one’s own goal. The team that has won most of the individual sets, wins the total game. b) Number of sets and goals The number of sets to be played is decided at the beginning.
  • Seite 8 Step 1 Fit the two short side elements (P2) together with one of the long side elements (P1). You need 6 bolts (H2) and 6 washers (H3). Step 2 Install the playing field (P3) in the indentations of the side elements.
  • Seite 9 Step 5 Add the other long side element (P1) and fix it to the 6 bolts (H2) and 6 washers (H3). Step 6 Then, put the support strut for the field (P5) in the middle of the playing field and push the threaded rod (H1) though the groove of the support strut.
  • Seite 10 IMPORTANT – À LIRE ATTENTIVEMENT ET À GARDER. Notice d’emploi et utilisation précise Rangement • Le baby-foot doit être uniquement utilisé comme jeu. • Gardez le baby-foot hors de portée des petits enfants. Il n’est pas ad- • Le baby-foot ne convient pas aux enfants de moins de 3 ans car il apté...
  • Seite 11 Règle du jeu a) But du jeu Le but du jeu est d’envoyer la balle dans le but adverse et d’empêcher qu’elle vienne dans le sien. L’équipe qui, à la fin, a gagné le plus de manches a gagné le jeu. b) Nombre de buts et manches Avant de commencer, on fixe le nombre de manches à...
  • Seite 12 Étape 1 Assembler les deux parties latérales courtes (P2) à une partie latérale longue (P1). Il faut 6 boulons (H2) et 6 rondelles (H3). Étape 2 Installer la surface de jeu (P3) dans les cavités des parties latéra- les. Assurez-vous que le côté du jeu soit tourné vers le bas. Étape 3 Pour monter les figurines de jeu (C1) sur les barres (R2), il faut utiliser les vis et les écrous (C2).
  • Seite 13 Étape 5 Ajouter l’autre partie latérale longue (P1) et la fixer à l’aide de 6 boulons (H2) et 6 rondelles (H3). Étape 6 Ensuite positionner le montant de support de la surface de jeu (P5) au centre de la surface de jeu et glisser la tige filetée (H1) à travers la rainure du montant de support.
  • Seite 14 Notizen / notes / notes 767903_Mini_Tischkicker_Anleitung_A4.indd 14 767903_Mini_Tischkicker_Anleitung_A4.indd 14 18.07.2023 13:43:16 18.07.2023 13:43:16...
  • Seite 15 Notizen / notes / notes 767903_Mini_Tischkicker_Anleitung_A4.indd 15 767903_Mini_Tischkicker_Anleitung_A4.indd 15 18.07.2023 13:43:16 18.07.2023 13:43:16...
  • Seite 16 Telefax: +49 7961 - 9000 - 50 Telefax: +43 5337 - 644 - 59 Telefax: +41 52 - 64480 - 95 E-Mail: service@betzold.de E-Mail: service@betzold.at E-Mail: service@betzold.ch www.betzold.de www.betzold.at www.betzold.ch © Arnulf Betzold GmbH 767903_Mini_Tischkicker_Anleitung_A4.indd 16 767903_Mini_Tischkicker_Anleitung_A4.indd 16 18.07.2023 13:43:16 18.07.2023 13:43:16...