Herunterladen Diese Seite drucken

Tamiya EUNOS ROADSTER Bedienungsanleitung Seite 17

Werbung

буУ—#:;>/27)
Markings
Verzierung
Décoration
(AT > 3 —mQ ID
DiE}
Фсаље
ржа жас.
ED
а
Ee
рыс
< аи,
#50
OU
ZT
146) b £
>ЭСЦЕЗЕЕБОХАЭЭФ
ЛО
EICH
HECKER
ар ÉK OS
ОЁ
$y Ж > L. J D k D
ELO
EE
EE
EIERE
ig > # jp tt <C
Жасан
УОЗ
ра
Е = F 2° LRH
5 18
Hb snfEOo.AX-v23—0mi-
SUB8DUXE
oT. D оик
УЖА
UA
O
b=.
жүк
— EF ic < BE lt 2° L < 4 2 Z
сі.
ою
Сај
D
4798 0
Fb d SII
2 b =s,
STICKERS
(D Cut stickers along colored edge so
that transparent film is removed.
@ Peel off the end of lining a little and
put the sticker
in position
on the
body.
@ Then, remove the lining slowly. In
so doing, be careful that the sticker
does not move out of position on the
body.
If the lining is completely removed in
advance,
the sticker
may
become
wrinkled
or contain
unwanted
air
bubbles.
AUFKLEBER
(DDie Aufkleber an den bunten Kan-
ten so ausschneiden, daf der trans-
parente Film weg ist.
Q An einer Kante die Unterlage et-
was abziehen und Aufkleber richtig
auf die Karosserie legen.
(à Dann die Unterlage langsam ganz
abziehen, darauf achten, daß sich der
Aufkleber
nicht verschiebt
und daß
keine Luft unter den Aufkleber kommt
- sonst gibt es Luftblasen.
Wenn die Unterlage vorher komplett
entfernt wird, kann der Aufkleber zu-
sammenkleben.
MOTIFS ADHESIFS
Découper chaque motif au plus pres
de ses contours pour éliminer le film
transparent.
@ Soulever le papier de protection à
l'une des extrémités et positionner le
motif sur la carrosserie.
© Retirer lentement le papier de pro-
tection en veillant
à ce que le motif
ne se déplace pas sur la carrosserie.
En retirant entièrement à l'avance le
papier de protection, le film risque de
former des plis ou de retenir des bul-
les d'air indésirables.
:
y
58
` TAMIYA COLOR /22-/
i
EK
:
"Sur
ALE,
EE:
1 ESD,
ERZE
Е
< ADS.
`
:DCLYADUERBOLICEANXOocCcxEXU.
:
TAMIYA COLOR CATALOGUE
The latest in cars, boats, tanks and ships.
Motorized, radio controlled and museum
quality models are all shown in full color іп
Tamiya's latest catalogue.
English, Ger-
man, French, Spanish and Japanese ver-
sions available.
TAMIYA'S R/C GUIDE BOOK
Tamiya's latest Radio Control Guide Book
Can make you a winner at the racing cir-
cuit.
Read
up
on
the
latest
tune
up
methods, care and maintenance, painting
and decorating your cars. English, Ger-
man,
French
and
Japanese
versions
available.
(азж)
Painting
Bemalung
Peinture
1 жо
фляга,
£ < ӘӘ»,
vIASL—AME
OU
CH
PHOT - Y FORERO
9,
**Wash the body thoroughly with detergent, rinse well and allow to
air dry. Mask off window areas from inside using masking seals in-
cluded in kit.
Karosserie
sorgfältig mit Spülmittel abwaschen
und trocknen
lassen. Fenster von innen mit den im Bausatz enthaltenen Abkleber
abkleben.
"Nettoyer la carrosserie avec du détergent, la rincer et laisser sé-
cher. Masquer les zones vitrées à l'intérieur en utilisant les mas-
ques inclus dans le kit.
ARUH RR
КЕ Ж ptn
E ВНЕСЕ
ds
АБА
О.
Э-СУКОШЖР6-321Х-
— 2 cCHEÜEULS Y.
"Paint from inside using polycarbonate paints. Paint darker color
first. After paint has cured, remove masking seals and paint win-
dows using PS-31 Smoke.
"Von innen mit Lexan-Farben bemaien. Erst dunkel Farben be-
malen. Nachdem Trocknen der Farbe sind die Abklebungen zu
entfernen und Fenster mit PS-31 Rauchfarben bemalen.
*Peindre de l'intérieur avec des
peintures pour polycarbonate.
Appliquer d'aborb la teinte la plus foncée. Aprés séchage, enlever
les caches et peinder les parties vitrées en utilisant PS-31 Fumé.
(v—x271.)
Markings 1
Verzierung 1
Décoration 1
AGE y FA — Cake ЖЕ?
т Л,
1800 СЫЙЫ
ЕЭ.
"After paint has cured, remove protective film prior to adding
Stickers.
"Nachdem
trocknen der Farbe sind Schutzfolie abziehen vor
dem anbringung der Aufkleber.
*Appliquer d'abord la teinte la plus foncée. Aprés séchage, en-
lever le film protecteur avant d'apposer des autocollants.
58325 1/10 RCC Eunos Roadster (M-04M) (1050329)

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

58325