Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

HINWEISE ZUR BEDIENUNG UND MONTAGE
Sicherheitszuhaltung AZM 161SK-12/12RKTD/EU -024
Inhaltsverzeichnis
1 Zu diesem Dokument
1.1 Funktion
1.2 Zielgruppe der Betriebsanleitung: autorisiertes Fachpersonal
1.3 Verwendete Symbolik
1.4 Bestimmungsgemäßer Gebrauch
1.5 Allgemeine Sicherheitshinweise
2 Produktbeschreibung
2.1 Typenschlüssel
2.2 Sonderausführungen
2.3 Bestimmung und Gebrauch
2.4 Warnung vor Fehlgebrauch
2.5 Haftungsausschluss
2.6 Technische Daten
3 Montage
3.1 Allgemeine Montagehinweise
3.2 Abmessungen
3.3 Hilfsentriegelung
3.4 Notentsperrung (Bestellindex -N)
3.5 Fluchtentriegelung
4 Elektrischer Anschluss
4.1 Allgemeine Hinweise zum elektrischen Anschluss
4.2 Kontaktvarianten
5 Inbetriebnahme und Wartung
6 Demontage und Entsorgung
6.1 Demontage
6.2 Entsorgung
1 Zu diesem Dokument
1.1 Funktion
Das vorliegende Dokument liefert die erforderlichen Informationen für die Montage, die Inbetriebnahme, den sicheren
Betrieb sowie die Demontage des Sicherheitsschaltgerätes. Die dem Gerät beiliegende Betriebsanleitung ist stets in
einem leserlichen Zustand und zugänglich aufzubewahren.
1-19

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für schmersal AZM 161SK-12/12RKTD/EU -024

  • Seite 1 HINWEISE ZUR BEDIENUNG UND MONTAGE Sicherheitszuhaltung AZM 161SK-12/12RKTD/EU -024 Inhaltsverzeichnis 1 Zu diesem Dokument 1.1 Funktion 1.2 Zielgruppe der Betriebsanleitung: autorisiertes Fachpersonal 1.3 Verwendete Symbolik 1.4 Bestimmungsgemäßer Gebrauch 1.5 Allgemeine Sicherheitshinweise 2 Produktbeschreibung 2.1 Typenschlüssel 2.2 Sonderausführungen 2.3 Bestimmung und Gebrauch 2.4 Warnung vor Fehlgebrauch...
  • Seite 2 Anwendungen eingesetzt werden. Detaillierte Angaben zum Einsatzbereich finden Sie im Kapitel „Produktbeschreibung". 1.5 Allgemeine Sicherheitshinweise Die Sicherheitshinweise der Betriebsanleitung sowie landesspezifische Installations-, Sicherheits- und Unfallverhütungsvorschriften sind zu beachten. Weitere technische Informationen entnehmen Sie bitte den Schmersal Katalogen bzw. dem Online-Katalog im Internet unter products.schmersal.com. 2 Produktbeschreibung 2-19...
  • Seite 3 2.1 Typenschlüssel Produkt-Typbezeichnung: AZM161 (1)-(2)(3)K(4)-(5)/(6)-(7)(8) Schraubklemmen Federkraftklemmen Einbaustecker M12 11/03 Magnet: 1 Schließer (NO), 1 Öffner (NC) / Betätiger: 3 Öffner (NC) mit Einbaustecker 12/03 Magnet: 1 Schließer (NO), 2 Öffner (NC) / Betätiger: 3 Öffner (NC) 12/11 Magnet: 1 Schließer (NO), 2 Öffner (NC) / Betätiger: 1 Schließer (NO), 1 Öffner (NC) mit Einbaustecker 11/12 Magnet: 1 Schließer (NO), 1 Öffner (NC) / Betätiger: 1 Schließer (NO),...
  • Seite 4 Fluchtentriegelung deckelseitig Fluchtentriegelung rückseitig Notentsperrung Us: 24 VAC/DC 110/230 Us: 110/230 VAC ohne ohne LED mit LED (Nur für Us: 24 VAC/DC) 2.2 Sonderausführungen Für Sonderausführungen, die nicht im Typenschlüssel aufgeführt sind, gelten die vor- und nachgenannten Angaben sinngemäß, soweit diese mit der serienmäßigen Ausführung übereinstimmen. 2.3 Bestimmung und Gebrauch Die Sicherheitszuhaltung stellt im Zusammenwirken mit dem steuerungstechnischen Teil der Maschine sicher, dass eine bewegliche Schutzeinrichtung nicht geöffnet werden kann, bis gefahrbringende Zustände beendet sind.
  • Seite 5 Bei nicht sachgerechter oder nicht bestimmungsgemäßer Verwendung oder Manipulationen können durch den Einsatz des Sicherheitsschaltgerätes Gefahren für Personen oder Schäden an Maschinen- bzw. Anlagenteilen nicht ausgeschlossen werden. Restrisiken sind bei Beachtung der Hinweise zur Sicherheit sowie der Anweisungen bezüglich Montage, Inbetriebnahme, Betrieb und Wartung nicht bekannt.
  • Seite 6 Standards EN ISO 13849-1 Performance Level, up to Category Normally-closed contact (NC) 2.000.000 Operations Note Elektrische Lebensdauer auf Anfrage. Normally-open contact (NO) 1.000.000 Operations Note bei 10% Ie und ohmscher Last Mission time 20 Year(s) Sicherheitsbetrachtung - Fehlerausschluss Please note: Einsetzbar wenn ein Fehlerausschluss für eine gefahrbringende Beschädigung der 1-kanaligen Mechanik zulässig ist und ein ausreichender Manipulationsschutz gewährleistet ist.
  • Seite 7 Type of the screw head Flachkopfschraube Mechanische Daten - Anschlusstechnik Cable entry 4 x M16 x 1,5 Termination Schraubklemmen Cable section, minimum 0,25 mm² Cable section, maximum 1,5 mm² Note Alle Angaben einschließlich Aderendhülsen. Allowed type of cable Starr eindrähtig Starr mehrdrähtig Flexibel Mechanische Daten - Abmessungen...
  • Seite 8 Electrical power consumption, maximum 10 W Switching element Schließer (NO), Öffner (NC) Switching principle Schleichschaltung, zwangsöffnender Öffner Switching frequency 1.000 /h Material of the contacts, electrical Silber Elektrische Daten - Magnetansteuerung Magnet switch-on time 100 % Test pulse duration, maximum 5 ms Test pulse interval, minimum 50 ms...
  • Seite 9 (Ermittelte Werte können in Abhängigkeit der applikationsspezifischen Parameter h und t sowie der Last cycle variieren.) Werden mehrere Sicherheitskomponenten in Reihe geschaltet, wird der Performance Level nach EN ISO 13849-1 aufgrund verringerter Fehlererkennung unter Umständen reduziert. - Sicherheitsbetrachtung der Zuhaltefunktion Bei Einsatz des Gerätes als Zuhaltung für den Personenschutz ist eine Sicherheitsbetrachtung der Zuhaltefunktion erforderlich.
  • Seite 10 Legende Sichere Energieabschaltung ¢ Sicherheitszuhaltung ƒ Zuhaltefunktion ¥ Die Fehlerausschlüsse für die Leitungsverlegung sind zu beachten. Falls in einer Anwendung die Ruhestromausführung einer Sicherheitszuhaltung nicht eingesetzt werden kann, so ist für diesen Ausnahmefall eine Zuhaltung mit Arbeitsstromprinzip verwendbar, wenn zusätzliche Sicherheitsmaßnahmen realisiert werden, welche ein gleichwertiges Sicherheitsniveau herstellen.
  • Seite 11 Verwenden Sie Verbindungsstücke des Typs 4X (für Innenräume) und 12. Anzugsdrehmoment: 4,4 lb in. 3 Montage 3.1 Allgemeine Montagehinweise Bitte beachten Sie die Hinweise der Normen EN ISO 12100, EN ISO 14119 und EN ISO 14120. Zur Befestigung des Gehäuses sind drei Bohrungen vorhanden. Die Sicherheitszuhaltung ist schutzisoliert. Ein Schutzleiter ist nicht zulässig.
  • Seite 12 3.3 Hilfsentriegelung (bei Einrichtung, Wartung usw.) Die manuelle Entriegelung erfolgt durch Drehen des Dreikants um 180° (Dreikantschlüssel M5 als Zubehör erhältlich), wodurch der Riegelbolzen in Entriegelungsstellung gezogen wird. Hierbei ist darauf zu achten, dass durch äußere Einwirkung über den Betätiger kein Verklemmen stattfindet. Erst nach Zurückdrehen des Dreikants in die Ausgangslage ist die normale Riegelfunktion wieder gegeben.
  • Seite 13     Der Dreikantschlüssel TK-M5 (101100887) ist als Zubehör erhältlich. 3.4 Notentsperrung (Bestellindex -N) (Anbau und Betätigung nur außerhalb des Gefahrenbereiches) Die Notentsperrung ist nur im Notfall zu benutzen. Die Sicherheitszuhaltung ist so anzubringen und/oder zu schützen, dass ein unbeabsichtigtes Öffnen der Zuhaltung durch die Notentsperrung vermieden wird. Die Notentsperrung muss deutlich mit dem Hinweis gekennzeichnet sein, dass sie nur im Notfall zu benutzen ist.
  • Seite 14 Fluchtentriegelung seitlich (Bestellindex -T) Fluchtentriegelung deckelseitig bzw. rückseitig (Bestellindex -TD/-TU)     4 Elektrischer Anschluss 4.1 Allgemeine Hinweise zum elektrischen Anschluss Der elektrische Anschluss darf nur im spannungslosen Zustand und von autorisiertem Fachpersonal durchgeführt werden. > Wenn durch die Risikoanalyse eine sicher überwachte Zuhaltung gefordert ist, sind die mit dem Symbol gekennzeichneten Kontakte in den Sicherheitskreis einzubinden.
  • Seite 15 Absetzlänge x des Leiters: - an Federkraftklemmen (CC) des Typs s oder f: 5 ... 6 mm - an Schraubklemmen (SK): 7 mm     4.2 Kontaktvarianten Darstellung der Kontakte im stromlosen Zustand und bei eingeschobenen Betätiger. Ruhestromprinzip Arbeitsstromprinzip AZM 161SK-12/12... und AZM 161CC-12/12...  ...
  • Seite 16 Legende Zwangsöffnender Öffnerkontakt Überwachung der Zuhaltung gem. EN ISO 14119 > Betätigt Unbetätigt AZM 161ST-../.. mit Stecker AZM 161ST-12/11... AZM 161ST-11/12...     AZM 161ST-11/03...       AZM 161...-G mit LED 16-19...
  • Seite 17 Kontaktsatz 12/12 G (mit LED) Die 24 V werden intern auf die Kontakte 13 und 63 geführt. Die zugehö-rigen Signale der LED-Anzeige können zusätzlich an den Klemmen 14 bzw. 64 abgegriffen werden.   Kontaktsatz 12/03 G (mit LED) 17-19...
  • Seite 18 Die 24 V werden intern auf die Kontakte 11 und 63 geführt. Die zugehö-rigen Signale der LED-Anzeige können zusätzlich an den Klemmen 12 bzw. 64 abgegriffen werden. Legende Tür geschlossen ¢ Magnet ein ƒ Tür gesperrt ¥ Ruhestromprinzip Systemzustand Magnetansteuerung ¢...
  • Seite 19 Das Sicherheitsschaltgerät ist entsprechend der nationalen Vorschriften und Gesetze fachgerecht zu entsorgen. 19-19 Schmersal, Inc., 115 E Stevens Ave, Suite 208, Valhalla, NY 10595 Die genannten Daten und Angaben wurden sorgfältig geprüft. Abbildungen können vom Original abweichen. Weitere technische Daten finden Sie in der Betriebsanleitung.