Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Geschirrspüler
[de]
Gebrauchsanleitung
S155ECX00E

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für NEFF S155ECX00E

  • Seite 1 Geschirrspüler [de] Gebrauchsanleitung S155ECX00E...
  • Seite 2 Weitere Informationen und Erklärungen fin- den Sie online: Inhaltsverzeichnis 1 Sicherheit ........  4 8 Ausstattung .......  21 1.1 Allgemeine Hinweise .... 4 8.1 Oberer Geschirrkorb .... 22 1.2 Bestimmungsgemäßer Ge- 8.2 Etagere ........ 22 brauch ........ 4 8.3 Unterer Geschirrkorb.... 23 1.3 Einschränkung des Nutzer- 8.4 Klappstacheln......
  • Seite 3 20 Kundendienst ......  55 13.2 Geschirr einräumen.... 32 20.1 Erzeugnisnummer (E-Nr.), 13.3 Geschirr ausräumen.... 33 Fertigungsnummer (FD) 14 Grundlegende Bedienung ..  33 und Zählnummer (Z-Nr.).. 55 14.1 Gerät einschalten .... 33 20.2 AQUA-STOP-Garantie....  55 14.2 Programm einstellen .....  34 21 Technische Daten ....  56 14.3 Zusatzfunktion einstellen ..
  • Seite 4 de Sicherheit 1 Sicherheit Beachten Sie die nachfolgenden Sicherheitshinweise. 1.1 Allgemeine Hinweise ¡ Lesen Sie diese Anleitung sorgfältig. ¡ Bewahren Sie die Anleitung sowie die Produktinformationen für einen späteren Gebrauch oder Nachbesitzer auf. ¡ Schließen Sie das Gerät bei einem Transportschaden nicht an. 1.2 Bestimmungsgemäßer Gebrauch Verwenden Sie das Gerät nur: ¡...
  • Seite 5 Sicherheit de WARNUNG ‒ Stromschlaggefahr! Unsachgemäße Installationen sind gefährlich. ▶ Das Gerät nur gemäß den Angaben auf dem Typenschild an- schließen und betreiben. ▶ Immer die mitgelieferte Netzanschlussleitung des Neugeräts ver- wenden. ▶ Das Gerät nur über eine vorschriftsmäßig installierte Steckdose mit Erdung an ein Stromnetz mit Wechselstrom anschließen. ▶...
  • Seite 6 de Sicherheit Kontakt zwischen dem Gerät und Installationsleitungen kann zum Defekt der Installationsleitungen führen, z. B., Gasleitungen und Stromleitungen. Gas aus einer korrodierten Gasleitung kann sich entzünden. Eine beschädigte Stromleitung kann zu einem Kurz- schluss führen. ▶ Sicherstellen, dass mindestens 5 cm Abstand zwischen dem Gerät und Installationsleitungen besteht.
  • Seite 7 Sicherheit de Stark ätz-alkalische oder stark säurehaltige Reinigungsmittel in Verbindung mit Aluminiumteilen im Spülraum des Geräts können zu Explosionen führen. ▶ Nie stark ätz-alkalische oder stark säurehaltige Reinigungsmit- tel, insbesondere aus dem Gewerbebereich oder Industriebe- reich, in Verbindung mit Aluminiumteilen (z. B. Fettfilter von Dun- stabzugshauben oder Aluminium-Töpfe) verwenden, z. B.
  • Seite 8 de Sicherheit ▶ Nie die Netzanschlussleitung knicken, quetschen oder verän- dern. 1.6 Beschädigtes Gerät WARNUNG ‒ Stromschlaggefahr! Ein beschädigtes Gerät oder eine beschädigte Netzanschlusslei- tung ist gefährlich. ▶ Nie ein beschädigtes Gerät betreiben. ▶ Nie ein Gerät mit gerissener oder gebrochener Oberfläche be- treiben. ▶...
  • Seite 9 Sicherheit de Kinder können Kleinteile einatmen oder verschlucken und da- durch ersticken. ▶ Kleinteile von Kindern fernhalten. ▶ Kinder nicht mit Kleinteilen spielen lassen. Kinder können sich im Gerät einschließen und ersticken. ▶ Falls vorhanden, die Kindersicherung nutzen. ▶ Nie Kinder mit dem Gerät spielen oder es bedienen lassen. WARNUNG ‒ Gefahr von Gesundheitsschäden! Kinder können sich im Gerät einsperren und in Lebensgefahr ge- raten.
  • Seite 10 de Sachschäden vermeiden Kontakt zwischen dem Gerät und 2 Sachschäden Sa c hs c hä de n v e r me i d e n Wasserleitungen kann zu Korrosion vermeiden der Wasserleitung führen und die Wasserleitung kann undicht werden. ▶ Sicherstellen, dass mindestens Sa c hs c hä...
  • Seite 11 Umweltschutz und Sparen de Spezialsalz für Geschirrspüler kann 3.2 Energie sparen den Spülbehälter durch Korrosion be- Wenn Sie diese Hinweise beachten, schädigen. verbraucht Ihr Gerät weniger Strom ▶ Damit übergelaufenes Spezialsalz und Wasser. aus dem Spülbehälter gespült wird, das Spezialsalz unmittelbar Das Programm Eco 50° nutzen. vor dem Programmstart in den Vorratsbehälter für Spezialsalz fül- a Das Programm Eco 50°...
  • Seite 12 de Aufstellen und Anschließen gehenden Arbeitsplatte, die mit den 4 Aufstellen und Auf s t e l l e n und Ans c hl i e ße n Nachbarschränken fest verbunden Anschließen ist. Die Sicherheitshinweise beachten. Schließen Sie das Gerät für einen → Seite 4 Auf s t e l l e n und Ans c hl i e ße n ordnungsgemäßen Betrieb fachge-...
  • Seite 13 Aufstellen und Anschließen de Den Netzstecker der Netzan- 4.4 Trinkwasseranschluss schlussleitung des Geräts in eine Schließen Sie Ihr Gerät an einen Steckdose in der Nähe des Geräts Trinkwasseranschluss an. stecken. Die Anschlussdaten des Geräts Trinkwasseranschluss installieren stehen auf dem Typenschild. Hinweise Den Netzstecker auf festen Sitz ¡...
  • Seite 14 de Kennenlernen 5 Kennenlernen Ke nne nl e r ne n Ke nne nl e r ne n 5.1 Gerät Hier finden Sie eine Übersicht über die Bestandteile Ihres Geräts. Typenschild Typenschild mit E-Nummer und FD-Num- mer → Seite 55. Die Daten benötigen Sie für den Kunden- dienst → Seite 55.
  • Seite 15 Kennenlernen de Reinigerkammer In die Reinigerkammer füllen Sie Reiniger. → "Reiniger", Seite 28 Unterer Geschirrkorb Unterer Geschirrkorb → Seite 23 Vorratsbehälter für Spezi- In den Vorratsbehälter für Spezialsalz fül- alsalz len Sie Spezialsalz. → "Enthärtungsanlage", Seite 24 Unterer Sprüharm Der untere Sprüharm reinigt das Geschirr im unteren Geschirrkorb. Wenn das Geschirr nicht optimal gereinigt wird, reinigen Sie die Sprüharme.
  • Seite 16 de Kennenlernen 5.2 Bedienelemente Über das Bedienfeld stellen Sie alle Funktionen Ihres Geräts ein und erhalten Informationen zum Betriebszustand. Mit einigen Tasten können Sie verschiedene Funktionen ausführen. 3 4 5 6 EIN-/AUS-Taste und Reset- Gerät einschalten → Seite 33 Taste Gerät ausschalten → Seite 35 Programm abbrechen → Seite 34 Programmtasten Programme → Seite 19 Spezialsalznachfüllanzeige...
  • Seite 17 Kennenlernen de Taste Wenn Sie ca. 3 Sekunden drücken, öffnen Sie die Grundein- stellungen. → "Grundeinstellungen ändern", Seite 39 Remote Start → "Remote Start ", Seite 40 Zeitvorwahl Zeitvorwahl einstellen → Seite 34 Türgriff Gerätetür öffnen. Display Das Display zeigt Ihnen Informationen zur Restlaufzeit oder zu Grundein- stellungen.
  • Seite 18 de Kennenlernen Symbol Beschreibung bol im Display. → "Störungen beheben", Seite 46...
  • Seite 19 Programme de 6 Programme Pr ogr a mme Hier finden Sie eine Übersicht über geschalteter Klarspüleranlage oder Pr ogr a mme die einstellbaren Programme. Je bei Klarspülermangel verändert sich nach Gerätekonfiguration sind ver- die Laufzeit. schiedene Programme verfügbar, Die Verbrauchswerte finden Sie in welche Sie auf der Bedienblende Ih- der Kurzanleitung.
  • Seite 20 de Programme Programm Verwendung Programmablauf Geschirr: Zeitoptimiert: ¡ gemischtes Geschirr und Be- ¡ Reinigen 60 °C Classic 60° steck ¡ Zwischenspülen Verschmutzungsgrad: ¡ Klarspülen 69 °C ¡ leicht angetrocknete, haushalts- ¡ Trocknen übliche Speisereste Nur bei ausgeräumtem Gerät ver- Maschinenpflege wenden. 70 °C Easy Clean → "Favourite ", Seite 20 Favourite...
  • Seite 21 Zusatzfunktionen de 7 Zusatzfunktionen Zus a t z f u nk t i o ne n Hier finden Sie eine Übersicht über die einstellbaren Zusatzfunktionen. Je nach Zus a t z f u nk t i o ne n Gerätekonfiguration sind verschiedene Zusatzfunktionen verfügbar, welche Sie auf der Bedienblende Ihres Geräts finden.
  • Seite 22 de Ausstattung Den Geschirrkorb auf die passen- 8.1 Oberer Geschirrkorb de Stufe gleichmäßig absenken Räumen Sie Tassen, Gläser und klei- oder anheben. nes Geschirr in den oberen Geschirr- korb. Stellen Sie sicher, dass der Ge- schirrkorb auf beiden Seiten auf gleicher Höhe liegt. Um Platz für größeres Geschirr zu er- Die Hebel loslassen.
  • Seite 23 Ausstattung de 8.3 Unterer Geschirrkorb 8.4 Klappstacheln Räumen Sie Töpfe und Teller in den Nutzen Sie die Klappstacheln, um unteren Geschirrkorb. Geschirr sicher einzusortieren, z. B. Teller. Große Teller bis zu einem Durchmes- ser von 31 cm können Sie wie abge- Um Töpfe, Schüsseln und Gläser bildet in den unteren Geschirrkorb besser einzuräumen, können Sie die einräumen.
  • Seite 24 de Vor dem ersten Gebrauch Voraussetzung: Das Gerät ist aufge- 8.5 Besteckschublade stellt und angeschlossen. → Seite 12 Räumen Sie Besteck in die Besteck- Spezialsalz einfüllen. → Seite 25 schublade ein. Klarspüler einfüllen. → Seite 27 Gerät einschalten. → Seite 33 Enthärtungsanlage einstellen. → Seite 25 Klarspülerzugabemenge einstellen. → Seite 27 Den Reiniger einfüllen → Seite 28. Das Programm mit der höchsten Reinigungstemperatur ohne Ge- schirr starten.
  • Seite 25 Enthärtungsanlage de Wasserhärtegrad Härtebereich mmol/l Einstellwert °dH 0 - 6 weich 0 - 1,1 7 - 8 weich 1,2 - 1,4 9 - 10 mittel 1,5 - 1,8 11 - 12 mittel 1,9 - 2,1 13 - 16 mittel 2,2 - 2,9 17 - 21 hart 3,0 - 3,7...
  • Seite 26 de Enthärtungsanlage Bei der ersten Inbetriebnahme: nur bis zu einem Wasserhärtegrad Den Vorratsbehälter komplett mit von 21 °dH ohne die Zugabe von Wasser füllen. Spezialsalz verwenden. ¡ Der Wasserhärtegrad beträgt 0 - Hinweis: Nur Spezialsalz für Spül- 6 °dH. Sie können auf Spezialsalz maschinen verwenden. verzichten.
  • Seite 27 Klarspüleranlage de Den Klarspüler bis zur Markierung Zusätzliche Laufzeit in Minu- max einfüllen. Mehrverbrauch von Wasser in Liter Mehrverbrauch von Strom 0,05 in kWh Die angegebenen Verbrauchswerte sind Labormesswerte nach aktuell gültigem Standard und anhand des Programms Eco 50° sowie dem werkseitig eingestellten Wert des Wasserhärtegrads 13 - 16 °dH ermit- telt.
  • Seite 28 de Reiniger – Eine höhere Stufe gibt dem 12 Reiniger Re i n i g e r Spülgang mehr Klarspüler zu, reduziert Wasserflecken und er- Re i n i g e r zeugt ein höheres Trocknungs- 12.1 Geeignete Reiniger ergebnis. Um die Einstellungen zu speichern, Verwenden Sie nur Reiniger, der für 3 Sekunden drücken.
  • Seite 29 Reiniger de zialsalz und Klarspüler zugeben. Für Flüssigreiniger beste Spülergebnisse und Trock- Flüssigreiniger wirken schneller und nungsergebnisse empfehlen wir ab werden bei verkürzten Programmen einem Wasserhärtegrad von 14 °dH ohne Vorspülen empfohlen. die Verwendung von Spezialsalz und Es kann vorkommen, dass Klarspüler. Wenn Sie kombinierte eingefüllter Flüssigreiniger trotz Reiniger verwenden, passt sich das geschlossener Reinigerkammer...
  • Seite 30 de Reiniger nungsergebnisse empfehlen wir ab Reiniger in die trockene Reiniger- einem Wasserhärtegrad von kammer füllen. 14 °dH die Verwendung von Spe- 50 ml zialsalz. ¡ Um Verklebungen zu vermeiden, 25 ml fassen Sie Reiniger mit wasserlös- 15 ml licher Hülle nur mit trockenen Hän- den an und füllen Sie diesen nur in eine trockene Reinigerkammer ein.
  • Seite 31 Geschirr de Den Deckel der Reinigerkammer 13.1 Glasschäden und Ge- schließen. schirrschäden Spülen Sie nur Gläser und Porzellan, das vom Hersteller als spülmaschi- nengeeignet gekennzeichnet ist. Ver- meiden Sie Glasschäden und Ge- schirrschäden. Ursache Empfehlung Das folgende Ge- Spülen Sie nur schirr ist nicht Geschirr, das spülmaschinen- vom Hersteller...
  • Seite 32 de Geschirr Türbereich kommt. Dadurch können Ursache Empfehlung Ihre Einbaumöbel beschädigt wer- Stark ätz-alkali- Wenn Sie stark den. sche oder stark ätz-alkalische säurehaltige Rei- oder stark säure- nigungsmittel, haltige Reini- insbesondere gungsmittel ver- aus dem Gewer- wenden, insbe- bebereich oder sondere aus Industriebereich, dem Gewerbebe- in Verbindung...
  • Seite 33 Grundlegende Bedienung de Um Ressourcen zu sparen, das 13.3 Geschirr ausräumen Geschirr nicht unter fließendem Wasser vorspülen. WARNUNG Das Geschirr einräumen und dabei Verletzungsgefahr! Folgendes beachten: Heißes Geschirr kann Verbrennungen – Räumen Sie stark verschmutztes auf der Haut verursachen. Heißes Ge- Geschirr in den unteren Ge- schirr ist stoßempfindlich, kann zer- schirrkorb ein, z. B.
  • Seite 34 de Grundlegende Bedienung Hinweise 14.2 Programm einstellen ¡ Wenn Sie während des Betriebs Um den Spülgang auf die Verschmut- Geschirr nachlegen wollen, benut- zung des Geschirrs anzupassen, stel- zen Sie nicht die Tab-Auffangscha- len Sie ein passendes Programm ein. le als Griff für den oberen Ge- schirrkorb.
  • Seite 35 Grundlegende Bedienung de Gerätetür schließen. a Das Programm wird abgebrochen und ist nach ca. 1 Minute abge- schlossen. 14.8 Gerät ausschalten Die Hinweise zum sicheren Ge- brauch → Seite 10 beachten. drücken. Tipp: Wenn Sie während des Spül- gangs drücken, wird das laufende Programm unterbrochen. Wenn Sie das Gerät einschalten, wird das Pro- gramm automatisch fortgesetzt.
  • Seite 36 de Grundeinstellungen 15 Grundeinstellungen Gr unde i n s t e l l u nge n Sie können die Grundeinstellungen Ihres Geräts auf Ihre Bedürfnisse einstellen. Gr unde i n s t e l l u nge n 15.1 Übersicht der Grundeinstellungen Die Grundeinstellungen sind von der Ausstattung Ihres Geräts abhängig. Grundein- Displaytext Auswahl Beschreibung...
  • Seite 37 Grundeinstellungen de Grundein- Displaytext Auswahl Beschreibung stellung Warmwasser A00 - A01 Kaltwasseranschluss oder Warmwasseranschluss ein- stellen. Das Gerät nur auf Warmwasser einstellen, wenn das Warmwasser ener- getisch günstig aufbereitet wird und eine geeignete In- stallation zur Verfügung steht, z. B. eine Solaranlage mit Zirkulationsleitung.
  • Seite 38 de Grundeinstellungen Grundein- Displaytext Auswahl Beschreibung stellung Open Dry o00 - o02 Automatisches Öffnen der Gerätetür während der Trocknungsphase aktivieren oder deaktivieren. Wenn die Funktion aktiviert ist, kann sich die Laufzeit er- höhen. Folgende Einstellungen sind möglich: ¡ Bei der Einstellung "o00" ist die automatische Tür- öffnung in allen Program- men deaktiviert.
  • Seite 39 Grundeinstellungen de Grundein- Displaytext Auswahl Beschreibung stellung Remote Start rc0 - rc2 → "Remote Start ", Seite 40 aktivieren oder deaktivieren. Folgende Einstellungen sind möglich: ¡ Bei der Einstellung "rc0" ist die Funktion dauerhaft deaktiviert. ¡ Bei der Einstellung "rc1" ist die Funktion über die Taste zuwählbar.
  • Seite 40 de Home Connect Die Home Connect App leitet Sie 16 Home Connect Home   C onne c t durch den gesamten Anmeldepro- zess. Dieses Gerät ist netzwerkfähig. Ver- Home   C onne c t binden Sie Ihr Gerät mit einem mobi- 16.2 Home Connect einrich- len Endgerät, um Funktionen über die Home Connect App zu bedienen.
  • Seite 41 Reinigen und Pflegen de Voraussetzungen Hinweis: Beachten Sie, dass die ¡ Das Gerät ist mit Ihrem WLAN- Home Connect Funktionalitäten nur Heimnetzwerk verbunden. in Verbindung mit der Home Connect App nutzbar sind. Informationen zum ¡ Das Gerät ist mit der Home Con- nect App verbunden. Datenschutz können in der ¡...
  • Seite 42 Speiserückstände und Kalk. Um Stö- schinenreiniger für Geschirrspülma- rungen zu vermeiden und die Ge- schinen erhalten Sie im Internet unter ruchsbildung zu reduzieren, reinigen https://www.neff-home.com/store Sie das Gerät in regelmäßigen Ab- oder über den Kundendienst. ständen. Easy Clean ist ein Programm, das in Easy Clean ist in Verbindung mit Ma-...
  • Seite 43 Reinigen und Pflegen de ¡ Achten Sie darauf, dass sich keine 17.5 Siebsystem Aluminiumteile, z. B. Fettfilter von Das Siebsystem filtert grobe Verun- Dunstabzugshauben oder Alumini- reinigungen aus dem Spülkreislauf. um-Töpfe, im Spülraum des Geräts befinden. ¡ Wenn Sie Easy Clean nach 3 Spül- gängen nicht durchgeführt haben, erlischt die Anzeige für Easy Clean automatisch.
  • Seite 44 de Reinigen und Pflegen Das Mikrosieb nach unten abzie- Das Siebsystem in das Gerät ein- hen. setzen und das Grobsieb im Uhr- zeigersinn drehen. Beachten Sie, dass sich die ‒ Pfeilmarkierungen gegenüber- stehen. Die Rastnasen zusammendrücken und das Grobsieb nach oben herausnehmen ⁠...
  • Seite 45 Reinigen und Pflegen de Den unteren Sprüharm nach oben abziehen. Unter fließendem Wasser die Aus- trittsdüsen der Sprüharme auf Ver- stopfungen prüfen und gegebe- nenfalls Fremdkörper entfernen. Den unteren Sprüharm einsetzen. a Der Sprüharm rastet hörbar ein. Den oberen Sprüharm einsetzen und festschrauben.
  • Seite 46 Informationen zur Störungsbehebung, bevor Sie den Kundendienst kontaktie- ren. So vermeiden Sie unnötige Kosten. Tipp: Weitere Informationen und Erklärungen zur Störungsbehebung finden Sie online durch das Einscannen des QR-Codes im Inhaltsverzeichnis und auf un- serer Webseite www.neff-home.com. WARNUNG Stromschlaggefahr! Unsachgemäße Reparaturen sind gefährlich.
  • Seite 47 Störungen beheben de Störung Ursache und Störungsbehebung E:32-00 leuchtet im Wasserhahn ist verklemmt oder verkalkt. Wechsel oder Anzeige ▶ Öffnen Sie den Wasserhahn. für Wasserzulauf Die Durchflussmenge muss bei geöffnetem Wasser- leuchtet. zulauf mindestens 10 l/min betragen. Siebe im Wasseranschluss des Zulauf- oder Aqua- Stop-Schlauches sind verstopft.
  • Seite 48 de Störungen beheben Störung Ursache und Störungsbehebung E:61-03 leuchtet im Kein Gerätefehler. Siphonanschluss ist noch ver- Wechsel. Wasser wird schlossen oder der Abwasserschlauch ist geknickt nicht abgepumpt. oder verstopft. Prüfen Sie den Anschluss am Siphon und öffnen Sie diesen bei Bedarf. Verlegen Sie den Ablaufschlauch knickfrei.
  • Seite 49 Störungen beheben de Störung Ursache und Störungsbehebung Alle LED´s leuchten Eventuell wird ein Software-Update installiert. oder blinken. Warten Sie, bis das Software-Update installiert ist. Dieser Vorgang kann ca. 30 Minuten dauern. Wenn das Gerät nach 30 Minuten nicht betriebsbe- reit ist, führen Sie einen Reset durch. Drücken Sie die Hauptschaltertaste für ca.
  • Seite 50 de Störungen beheben Störung Ursache und Störungsbehebung Speisereste auf Ge- schirr. Siebe sind verschmutzt. ▶ Reinigen Sie die Siebe. → "Siebe reinigen", Seite 43 Siebe sind falsch eingesetzt und/oder nicht verrastet. Setzen Sie die Siebe richtig ein. → "Siebsystem", Seite 43 Verrasten Sie die Siebe. Zu schwaches Spülprogramm gewählt.
  • Seite 51 Störungen beheben de Störung Ursache und Störungsbehebung Entfernbare Schlieren Kein Klarspüler ist eingefüllt. befinden sich auf Glä- ▶ Füllen Sie Klarspüler ein. sern, Gläsern mit me- → "Klarspüler einfüllen", Seite 27 tallischem Aussehen Reinigerreste sind im Programmabschnitt Klarspülen und Besteck. vorhanden. Deckel der Reinigerkammer wurde durch Geschirrteile blockiert und öffnete nicht vollständig.
  • Seite 52 de Störungen beheben Störung Ursache und Störungsbehebung Nachfüllanzeige für ▶ Verwenden Sie keine Spezialsalztabletten. Spezialsalz leuchtet.
  • Seite 53 Transportieren, Lagern und Entsorgen de Die Pumpenabdeckung einsetzen 18.1 Abwasserpumpe reini- und nach unten drücken ⁠ . Grobe Speisereste oder Fremdkörper können die Abwasserpumpe blockie- ren. Sobald das Spülwasser nicht mehr richtig abläuft, müssen Sie die Abwasserpumpe reinigen. WARNUNG Verletzungsgefahr! Scharfe und spitze Gegenstände wie Glasscherben können die Abwasser- pumpe blockieren und zu Verletzun- a Die Pumpenabdeckung rastet hör-...
  • Seite 54 de Transportieren, Lagern und Entsorgen 19.2 Gerät frostsicher ma- 19.4 Altgerät entsorgen chen Durch umweltgerechte Entsorgung können wertvolle Rohstoffe wieder- Wenn das Gerät in einem frostgefähr- verwendet werden. deten Raum steht, z. B. in einem Feri- enhaus, entleeren Sie das Gerät voll- WARNUNG ständig. Gefahr von Gesundheitsschäden! ▶...
  • Seite 55 Kundendienst de 20.2 AQUA-STOP-Garantie 20 Kundendienst Kunde ndi e ns t Zusätzlich zu Gewährleistungsansprü- Funktionsrelevante Original-Ersatztei- Kunde ndi e ns t chen gegen den Verkäufer aus dem le gemäß der entsprechenden Öko- Kaufvertrag und zusätzlich zu unserer design-Verordnung erhalten Sie bei Herstellergarantie leisten wir Ersatz unserem Kundendienst für die Dauer zu folgenden Bedingungen.
  • Seite 56 de Technische Daten 21 Technische Daten Te c hni s c he Da t e n Te c hni s c he Da t e n Gewicht Max.: 60 kg Spannung 220 - 240 V, 50 Hz oder 60 Hz Anschlusswert 2000 - 2400 W Absicherung 10 - 16 A Wasserdruck ¡...
  • Seite 57 100 mW Eine ausführliche RED Konformitäts- 5-GHz-Band (5150–5350 MHz + erklärung finden Sie im Internet unter 5470–5725 MHz): max. 150 mW www.neff-home.com auf der Produkt- seite Ihres Geräts bei den zusätzli- chen Dokumenten. UK (NI) 5-GHz-WLAN (Wi-Fi): Nur zum Gebrauch in Innenräumen. 5-GHz-WLAN (Wi-Fi): Nur zum Gebrauch in Innenräumen.
  • Seite 60 BSH Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München, GERMANY *9001880924* Register your product online neff -home.com 9001880924 040311 650 V5...