Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Ziehen Sie alle Radschrauben nach den erste 2 Stunden Fahrt mit 120 nm an.
Transport
* Ausschließlich stabile Ladeflächen mit ausreichendem Ladevermögen (siehe Kapitel 2.2)
verwenden.
* Den MULTI-MOVER XL50 gegen Umkippen oder Verrutschen sichern.
* Es ist nicht erlaubt:
-
sich während des Hebevorgangs unter den MULTI-MOVER XL50 zu begeben
-
sich während des Verladens im Kippbereich des MULTI-MOVER XL50 aufzuhalten.
MULTI-MOVER XL50
BEDIENUNGSANLEITUNG und TEILELISTE
MULTI MOVER XL50
1

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Multi-Mover XL50

  • Seite 1 * Ausschließlich stabile Ladeflächen mit ausreichendem Ladevermögen (siehe Kapitel 2.2) verwenden. * Den MULTI-MOVER XL50 gegen Umkippen oder Verrutschen sichern. * Es ist nicht erlaubt: sich während des Hebevorgangs unter den MULTI-MOVER XL50 zu begeben sich während des Verladens im Kippbereich des MULTI-MOVER XL50 aufzuhalten. MULTI-MOVER XL50...
  • Seite 2 TEILE Kapitel 10 KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Anlage Elektrischer Bauplan Anlage Bedienungsanleitung Batterieladegerät Multi-Mover Europe BV T +31 24 744 00 70 F +31 24 890 17 90 Büro Deutschland T +49 2842 909 2005 www. Multi-Mover. eu info @ Multi-Mover.eu MULTI-MOVER XL50...
  • Seite 3 EINLEITUNG / GARANTIE / DEFINITIONEN / SICHERHEITSSYMBOLE Mit dem Kauf des Multi-Mover XL50 haben Sie eine gute Entscheidung getroffen. Sie verfügen über ein hervorragendes Hilfsmittel, das mit Sorgfalt gebaut und gefertigt wurde. Sie werden an dieser Investition am meisten Freude haben, wenn Sie diese bedienungsanleitung und die Anweisungen bezüglich Sicherheit, Gebrauch und Wartung genau befolgen.
  • Seite 4 Wird komplett geliefert mit 2 Akkus (im Antriebskasten), externem Aufladegerät, und Kupplung. Verpackung, Ein- und Ausladen, Schieben, Recycling Verpackung Der Multi-Mover XL50 ist mit Riemen auf Stützbalken auf einer Palette befestigt und von schützenden Kartonhüllen umgeben. Auspacken Entfernen Sie die Klemmen an den Rädern.
  • Seite 5 Achtung! Gefahr ernsthafter Verletzung durch Einklemmen oder Überrollen. Achten Sie darauf, dass niemand eingeklemmt wird (auch nicht bei den gezogenen Anhängern). Vor allem durch Mitfahren auf dem Multi-Mover XL50 oder beim Ziehen von Anhängern besteht ein Risiko durch Einklemmen oder Überrollen.
  • Seite 6 3.10 Achtung! Gefahr ernsthafter Verletzung durch Überlastung des Multi-Mover XL50. Die Last hinter dem Multi-Mover XL50 darf nicht schwerer sein, als die Last, die in Kapitel 2.2 unter den technischen Angaben angegeben ist. Sorgen Sie dafür, dass der/die Anhänger gleichmäßig und sicher beladen sind.
  • Seite 7 Achten Sie vor allem auf die Zugöse oder den Kupplungspunkt sowie die Sicherung. 3.15 Achtung! Gefahr von Verletzung. Sorgen Sie dafür, dass der Multi-Mover XL50 gut und sicher abgestützt ist, wenn Sie Reinigungs- oder Wartungsarbeiten „unter” dem Multi-Mover XL50 ausführen müssen. 3.16 Achtung! Gefahr während des Aufladens der Batterie.
  • Seite 8 Achtung! Gefahr von Verletzung. - Wartungs- und Reparaturarbeiten dürfen nur von einem Wartungsmonteur durchgeführt werden, der durch Multi-Mover Europe BV anerkannt ist. - Es dürfen nur originale Teile von Multi-Mover Europe BV oder CE-zertifizierte Teile für den Multi-Mover XL50 gebraucht werden. 3.23 Als Fahrer bestimmen Sie die Grenzen für das „sichere Fahren/Arbeiten“...
  • Seite 9 - Güter, in denen sich gefährliche Stoffe befinden - Brennbare Stoffe - Andere Flüssigkeiten und gefährliche Stoffe, als oben angegeben. Der Multi-Mover XL50 hat keine Genehmigung für das Fahren auf öffentlichen Straßen. Der XL50 ist ein Hilfsmittel kein Fahrzeug. Eine Bedienung darf ausschließlich bei Sichtverbindung erfolgen.
  • Seite 10 Verhaltensregeln, die in dieser Anleitung beschrieben sind. Kontrolle vor Inbetriebnahme Neben der richtigen Wartung muss der Fahrer des Multi-Mover XL50 nach jeder Arbeitsperiode auf die folgenden Punkte achten: - Prüfen Sie, ob das Fahrzeug an der Außenseite beschädigt ist.
  • Seite 11 Passagiere dürfen nicht vom Multi-Mover XL50 mit Anhänger mitgenommen werden. Wenn Sie den Multi-Mover XL50 verlassen, entfernen Sie immer die Zündschlüssel. Kontrollieren Sie, ob Ihr Multi-Mover XL50 in Ihrer Umgebung fahren darf (genehmigt), denken Sie an feuergefährliche oder explosionsgefährdete Dinge in der Umgebung.
  • Seite 12 In engen Kurven langsam fahren. Der Multi-Mover XL50 darf nur so schnell gefahren werden, dass er bei einem möglichen Hindernis schnell gestoppt werden kann. Das Ziehen, Anhalten, Fahren, Wendungen fahren muss stets ruhig erfolgen, so dass die Stabilität der zu ziehenden Wagen nicht in Gefahr gerät.
  • Seite 13 Handgriff Schwarz Bedienungsgriffe für Fahrgeber Bauchtaster Deichselkopf # Taste Hupe Potentiometer/Daumenrad # Option Lenkgriffe (1) Der Lenkgriff (1) mit Bügel ist ein fester Bestandteil des Multi-Mover XL50. Wird er nach links bewegt, fährt das Gerät nach links und umgekehrt. MULTI-MOVER XL50...
  • Seite 14 Fahrschalter (2), links und rechts von der Mitte Wenn mit dem Daumen der Fahrschalter (2) nach vorne gedreht wird, schaltet sich erst die Fahrtrichtung ein und bei weiterem Drehen fährt der Multi-Mover XL50 los. Die mittlere Position ist die neutrale Position.
  • Seite 15 Die Batterie darf nie geöffnet oder kurzgeschlossen werden, denn sonst kann sie überhitzen oder Feuer fangen. Vermeiden Sie extreme Bedingungen und Temperaturen, die auf die Batterie einwirken können, denn dadurch kann die Batterie auslaufen und können gefährliche Stoffe freigesetzt werden. Handsenderbehälter (Abb 5) MULTI-MOVER XL50...
  • Seite 16 Die Handsender sollte während des Ladevorgangs in der Halterung (Abb 5) aufbewahrt werden. Wenn Sie den Multi-Mover ohne Fernbedienung fahren, bewahren Sie die Fernbedienung in Ihrer Tasche auf. Bedienung Handsender (Ab.7) Senderelemente (Ab.7) 1. Sendeanzeige (grüne LED) LED blinkt bei jedem gesendeten Signal Wenn die Batterie fast leer ist, blinkt diese LED langsamer 2.
  • Seite 17 Für eine lange Lebensdauer ist es ratsam, die Batterie nie ganz leer laufen zu lassen. Es ist auch nicht gut, eine fast volle Batterie weiter aufzuladen. Wenn der Multi-Mover XL50 (längere Zeit) außer Betrieb ist, ist es ratsam, den Batterielader angeschlossen zu lassen. Damit bleiben die Batterien automatisch im geladenen Zustand.
  • Seite 18 Batterien bei Nichtgebrauch des Multi-Mover XL50 mindestens alle 2 Monate aufzuladen. Es ist auch möglich, dass ein geparkter Multi-Mover XL50 (mit Schlüsselkontakt) auch noch Standby- Funktionen vorhanden sind, die für eine schnellere Entladung der Batterien sorgen. Das regelmäßige Aufladen der Batterien wird auch hier empfohlen.
  • Seite 19 WARTUNG Beachten Sie beim Durchführen der Wartung immer die Sicherheitsvorschriften (Kapitel 3). Schalten Sie den Multi-Mover XL50 bei der Wartung immer ab und ziehen Sie den Zündschlüssel aus dem Schloss. Beachten Sie im Zweifel in der Bedienungsanleitung. Kontrolle Der Fahrer muss regelmäßig die folgenden Kontrollen, ohne Anhänger, durchführen:...
  • Seite 20 Wenn der Multi-Mover XL50 eine bestimmte Zeit nicht gebraucht wird, müssen Sie: - den Batterielader anschließen - den Multi-Mover XL50 auf Blöcke stellen, damit die Reifen nicht auf dem Boden stehen Lassen Sie Wartung und Reparaturen nur durch von Multi-Mover Europe BV anerkannten Personen durchführen.
  • Seite 21 Die Reste von Schmieröl, mit Öl verschmierten Putztüchern, Batterien und eventuelle Reinigungsmittel müssen getrennt als chemischer Abfall entsorgt werden. Umweltfolgen Lebensdauer Die Lebensdauer des Multi-Mover XL50 hängt von der Wartung, den Betriebsstunden und Umgebungsbedingungen (Staub, Schmutz, Feuchtigkeit usw.) ab. Eine gute Wartung kommt der Lebensdauer zugute. Entsorgung Lassen Sie die Entsorgung und Verarbeitung möglichst von einem anerkannten...
  • Seite 22 STÖRUNGEN Bei Auftreten einer Störung IMMER den Multi-Mover XL50 ausschalten und den Zündschlüssel entfernen. Wenn Sie einen Defekt am Multi-Mover XL50 feststellen, diesen dann nicht mehr gebrauchen, bis die Reparatur abgeschlossen ist. Störung Lösung Der Multi-Mover XL50 will nicht fahren.
  • Seite 23 Kohlebürsten-Set Lenkrolle Relais Achse der Antriebsräder Geschwindigkeitsschalter Batteriestecker Zündschloss Kontrastecker für Batteriestecker Umkehrschalter vor - zurück Sicherungen, Set Antriebsrad Hauptsicherung Piktogrammaufkleber MULTI-MOVER XL50...
  • Seite 24 (laut Maschinenrichtlinie Anhang II 1A) Wir, Multi-Mover Europe BV, Boomsestraat 38, 6613 AH Balgoij, Niederlande erklären hiermit vollständig eigenverantwortlich, dass der Multi-Mover XL50 mit der Serienummer / Maschinenummer 2020 MMXL501034 , auf den sich diese Erklärung bezieht, den Bestimmungen der folgenden Richtlinie(n) entspricht:...
  • Seite 25 Dabei wurden folgende harmonisierte Normen und wo vorkommend von technischen Normen, Richtlinien und Spezifikationen berücksichtigt: • EN 301 489-1 V1.9.2 Elektromagnetische Verträglichkeit (EMV) • EN 300 220-3 Funkspektrumsangelegenheiten (ERM) • EN 60950-1 Einrichtungen der Informationstechnik Sicherheit - Teil 1: Allgemeine Anforderungen • UN Abkommen R10 MULTI-MOVER XL50...