Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Instrukcja montażu
Navod k montazi
Montageanleitung
Assembly instruction
Model d'emploi
Szerelesi utmutato
Istruzione di montaggio
Handleiding voor de montage
Uwaga
Upozornini
Achtung
Attenzione
Opgelet
Czyszczenie należy wykonać wyłacznie za pomocą sciereczki lub lekko nawilżonego ręcznika.
Nie stosować środków czyszczących do szorowania.
Cisteni je nutne vykonavat vyhradne pomoci uterky nebo lehce navlhceneho rucniku.
Nepouzivejte cistici prostredky obsahujici abrazivni castice.
Bitte nur mit einem Staubtuch oder leicht feuchtem Lappen reinigen. Keine scheuernden Putzmittel verwenden.
Please only clean with a duster or a damp cloth. Do no use any abrasive cleaners.
Le nettoyage se fait uniquement a l'aide d'un torchon ou d'une serviette
legerement mouillee.
..
A tisztitas kizarólag torloruha vary enyhen nedvesitett torolkozo segitsegevel vegezheto.
Surolo hatasu tisztitószereket nem szabad hasznalni.
Pulire esclusivamente con un panno o un asciugamano umido.
Reinig alleen met een stofdoek of een lichtjes vochtige doek. Gebruik geen schurende poetsmiddelen.
Очищайте от пыли тряпкой или слегка влажной ветошью. Не допускается применение
чистящих средств, не пред-назначенных для ухода за мебелью.
Curatare trebuie efectuata numai cu o carpa sau cu un prosop usor umezit.
,
Nu utilizati agenti de curatare abrazivi.
,
,
,
Cisteni je nutne vykonavat' vyhradne pomoci utierky nebo l'ahko zvlhnutym rucnikom.
Nepouzivajte cistiaci prostriedky obsahujuci abrazivni castice.
Lutfen sadece bir toz beziyle veya hafif nemil yumusak bir bezle siliniz. Asindirici
temizlik malzemeleri kullanmayiniz.
A
VERA 001
Инструкция по монтажу
Instructiuni de montare
,
Navod k montazi
Montaj talimati
Attention
Caution
Figyelem
Atentie
Upozornenie
Dikkat
.. .. ..
,
!
B
VE01 1_10

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Otto VERA 001

  • Seite 1 VERA 001 Instrukcja montażu Navod k montazi Montageanleitung Assembly instruction Инструкция по монтажу Model d'emploi Szerelesi utmutato Instructiuni de montare Istruzione di montaggio Navod k montazi Handleiding voor de montage Montaj talimati Uwaga Upozornini Achtung Attention Caution Figyelem Attenzione Opgelet...
  • Seite 2 VE02 2_14...
  • Seite 3 Karta serwisowa Service Karte Service card Carte de service Scheda di servizio Service kaart Fisa service Servis karti VERA 001 VR-1363 VR-1368 VR-1365 VR-1360 VR-1365 VR-1366 VR-1365 VR-1361 VR-1364 VR-1367 VR-1362 VE01 3_14...
  • Seite 4 VE01 4_14...
  • Seite 5 Uwaga Upozornini Achtung Figyelem Attention Caution Attenzione Opgelet Atentie Upozornenie Dikkat Входящий в комплект поставки материал для крепления на стене (дюбели и болты) предназначен только для прочных каменных стен (например, бетонных или кирпичных). Для других типов стен используйте по мере необходимости специальные дюбели и другие...
  • Seite 6 VR-1361 VR-1360 VE01 6_14...
  • Seite 7 VR-1363 VR-1362 VR-1364 VE01 7_14...
  • Seite 8 VR-1366 VR-1367 VR-1364 VR-1361 VR-1360 VE01 8_14...
  • Seite 9 VR-1361 VR-1363 VR-1362 VR-1368 VE01 9_14...
  • Seite 10 VE01 10_14...
  • Seite 11 VR-1366 VR-1367 VR-1366 VR-1367 VE0111_14...
  • Seite 12 VE01 12_14...
  • Seite 13 Mettre la porte (egaliser les gonds) Regolare la porta (livellare le parentesi) Turen einstellen (Scharniere justieren) Adjusting the doors (adjusting tke hinges) Deuren instellen (scharnieren afstellen) Nastawic drzwi (wyrownac zawiasy) Kapilarin ayarlanmasi (menteselerin seviye ayari) Регулировка дверей (регулировка шарнира) Ajustati usa (aliniati balamalele) Serid'te dvere (vyrovnejte zavesy) Zrad'te dvere (vyrovnajte zavesy) Allitsa be az ajtót (igazitsa be a zsanerokat)
  • Seite 14 VR-1366 VR-1367 Upozornění: body k připevnění doplňkového osvětlení Hinweis: Befestigungspunkte für optionale Beleuchtung N.B.: Fixing points for optional lighting Remarque: Points de fixation de l'éclairage optionnel Figyelem: Opcionális világítás rögzítési pontjai NOTA: punti di fissaggio opzionale dell'illuminazione OPGELET: Optionele bevestigingspunten van de verlichting. ВНИМАНИЕ: Точки...
  • Seite 15 Uwaga Upozornini Achtung Figyelem Attention Caution Attenzione Opgelet Внимание Atentie Upozornenie Dikkat Mocowanie do ściany jest jednocześnie zabezpieczeniem przed przewróceniem - koniecznie zamontować! Do niektórych rodzajów ścian koniecznie zastosować specjalne kołki mocujące. Montáž na stěnu slouží jako ochrana proti převrhnutí - bezpodmínečně umístěte! U některých typů...
  • Seite 16 Möbel aus Naturholz und Plattenwerkstoffen Meble z drewna naturalnego oraz płyt drewnopochodnych Meubelen van natuurhout en plaatmateriaal Furniture made from natural wood and panel materials Mobili in legno naturale e materiali pannellati Meuble en bois naturel et plaque en dérivé du bois Doğal ahşap ve kereste malzemelerden üretilmiş...
  • Seite 17 Powierzchnia zakupionego mebla została zabezpieczona czystym biologicznym olejem. Aby zachować naturalny połysk powierzchni, zalecamy co pewien czas nacierać ją olejem do pielęgnacji mebli. Po zabezpieczeniu powierzchni olejem zalecamy wytrzeć ją nie pozostawiającą śladów szmatką. Ściereczka po użyciu powinna wyschnąć, następnie można ją wyrzucić. Wskazówki dotyczące pielęgnacji mebli z surowego/bejcowanego drewna naturalnego Powierzchnię...
  • Seite 18 • scouring powder, steel wool or scouring pads. They destroy the surface so badly that reconditioning is impossible; • vacuum cleaners. The nozzles and brushes can cause scratches on the surfaces; • steam cleaners. The surfaces may be damaged or separated from the ground due to the high pressure and heat of the water vapour. Your product development team Gentili clienti, sentiti ringraziamenti per il vostro ordine! A prescindere che abbiate scelto un mobile realizzato in legno naturale, un fronte lucido o un fronte di materiale plastico opaco –...
  • Seite 19 • Mumları mobilyanın üzerine doğrudan koymayın. • Dökülen sıvıları derhal bezle silin. • Vidaların ve bağlantı elemanlarının sıkı olup olmadıklarını periyodik olarak kontrol edin. • Doğal ahşap mobilyada ahşabın tipik, aromatik kokusu her zaman kalitesinin bir kanıtıdır. • Doğal reçineden kaynaklanan parlak noktalar, kuru, tiftiksiz bir bez ile parlatılabilir. •...
  • Seite 20 Indicaţii pentru întreţinerea mobilierului din lemn natural tratat cu leşie/ impregnat cu ulei Suprafaţa noului dvs. mobilier este tratată cu ulei biologic pur. Pentru a menţine acest luciu natural, tratat cu leşie/ impregnat cu ulei, vă recomandăm să aplicaţi din când în când un tratament ulterior cu ulei adecvat pentru mobilă.
  • Seite 21 Kedves Vásárlónk! Köszönjük a megrendelését! Függetlenül attól, hogy természetes fából vagy más anyagból készült fényes vagy matt felületű bútort vásárolt, minden egyes bútor egyedi jellemzőkkel rendelkezik. A faanyagok és szerkezetüknek egyedi jellemzői, pl. A kisebb ágak miatt göcsök a természetes faanyagból készült bútoroknál minden egyes bútornak egyedi megjelenést kölcsönöznek.