Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Instrukcja montażu
Navod k montazi
Montageanleitung
Assembly instruction
Model d'emploi
Szerelesi utmutato
Istruzione di montaggio
Handleiding voor de montage
Uwaga
Upozornini
Achtung
Attenzione
Opgelet
Внимание
Czyszczenie należy wykonać wyłacznie za pomocą sciereczki lub lekko nawilżonego ręcznika.
Nie stosować środków czyszczących do szorowania.
Cisteni je nutne vykonavat vyhradne pomoci uterky nebo lehce navlhceneho rucniku.
Nepouzivejte cistici prostredky obsahujici abrazivni castice.
Bitte nur mit einem Staubtuch oder leicht feuchtem Lappen reinigen. Keine scheuernden Putzmittel verwenden.
Please only clean with a duster or a damp cloth. Do no use any abrasive cleaners.
Le nettoyage se fait uniquement a l'aide d'un torchon ou d'une serviette
legerement mouillee.
..
A tisztitas kizarólag torloruha vary enyhen nedvesitett torolkozo segitsegevel vegezheto.
Surolo hatasu tisztitószereket nem szabad hasznalni.
Pulire esclusivamente con un panno o un asciugamano umido.
Reinig alleen met een stofdoek of een lichtjes vochtige doek. Gebruik geen schurende poetsmiddelen.
Очищайте от пыли тряпкой или слегка влажной ветошью. Не допускается применение
чистящих средств, не пред-назначенных для ухода за мебелью.
Curatare trebuie efectuata numai cu o carpa sau cu un prosop usor umezit.
,
Nu utilizati agenti de curatare abrazivi.
,
,
,
Cisteni je nutne vykonavat' vyhradne pomoci utierky nebo l'ahko zvlhnutym rucnikom.
Nepouzivajte cistiaci prostriedky obsahujuci abrazivni castice.
Lutfen sadece bir toz beziyle veya hafif nemil yumusak bir bezle siliniz. Asindirici
temizlik malzemeleri kullanmayiniz.
A
VERA 052
Инструкция по монтажу
Instructiuni de montare
,
Navod k montazi
Montaj talimati
Attention
Caution
Figyelem
Atentie
Upozornenie
Dikkat
.. .. ..
,
135
!
B
VE052 1_17

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Otto VERA 052

  • Seite 1 VERA 052 Instrukcja montażu Navod k montazi Montageanleitung Assembly instruction Инструкция по монтажу Model d'emploi Szerelesi utmutato Instructiuni de montare Istruzione di montaggio Navod k montazi Montaj talimati Handleiding voor de montage Uwaga Upozornini Achtung Attention Caution Figyelem Attenzione Opgelet Внимание...
  • Seite 2 VE052 2_17...
  • Seite 3 Karta serwisowa Servisní list Service Karte Service card Carte de service Szervizkártya Scheda di servizio Service kaart Cервисная карта Fisa service Servisný list Servis karti VERA 052 VR-01363 VR-1376 VR-01370 VR-1372 VR-01375 VR-1372 VR-01371 VR-01364 VR-01367 VR-01362 VE052 3_17...
  • Seite 4 VE052 4_17...
  • Seite 5 Uwaga Upozornini Achtung Figyelem Attention Caution Attenzione Opgelet Внимание Atentie Upozornenie Dikkat Входящий в комплект поставки материал для крепления на стене (дюбели и болты) предназначен только для прочных каменных стен (например, бетонных или кирпичных). Для других типов стен используйте по мере необходимости специальные дюбели и другие...
  • Seite 6 VR-01371 VR-01370 VE052 6_17...
  • Seite 7 VR-01362 VR-01363 VR-01364 VE052 7_17...
  • Seite 8 VR-01375 VR-01367 VR-01364 VR-01371 VR-01370 VE052 8_17...
  • Seite 9 VR-01371 VR-01363 VR-01362 VR-1376 VE052 9_17...
  • Seite 10 VE052 10_17...
  • Seite 11 VR-01375 VR-01367 VR-01375 VR-01367 VE052 11_17...
  • Seite 12 VE052 12_17...
  • Seite 13 Mettre la porte (egaliser les gonds) Regolare la porta (livellare le parentesi) Turen einstellen (Scharniere justieren) Adjusting the doors (adjusting tke hinges) Deuren instellen (scharnieren afstellen) Nastawic drzwi (wyrownac zawiasy) Kapilarin ayarlanmasi (menteselerin seviye ayari) Регулировка дверей (регулировка шарнира) Ajustati usa (aliniati balamalele) Serid'te dvere (vyrovnejte zavesy) Zrad'te dvere (vyrovnajte zavesy) Allitsa be az ajtót (igazitsa be a zsanerokat)
  • Seite 14 Uwaga: Punkty mocowania opcjonalnego oświetlenia Upozornění: body k připevnění doplňkového osvětlení Hinweis: Befestigungspunkte für optionale Beleuchtung N.B.: Fixing points for optional lighting Remarque: Points de fixation de l'éclairage optionnel Figyelem: Opcionális világítás rögzítési pontjai NOTA: punti di fissaggio opzionale dell'illuminazione OPGELET: Optionele bevestigingspunten van de verlichting.
  • Seite 15 VR-01404 VR-01405 VE052 15_17...
  • Seite 16 VR-01405 VR-01404 VE052 16_17...
  • Seite 17 VE052 17_17...
  • Seite 18 Möbel aus Naturholz und Plattenwerkstoffen Meble z drewna naturalnego oraz płyt drewnopochodnych Meubelen van natuurhout en plaatmateriaal Furniture made from natural wood and panel materials Mobili in legno naturale e materiali pannellati Meuble en bois naturel et plaque en dérivé du bois Doğal ahşap ve kereste malzemelerden üretilmiş...
  • Seite 19 Powierzchnia zakupionego mebla została zabezpieczona czystym biologicznym olejem. Aby zachować naturalny połysk powierzchni, zalecamy co pewien czas nacierać ją olejem do pielęgnacji mebli. Po zabezpieczeniu powierzchni olejem zalecamy wytrzeć ją nie pozostawiającą śladów szmatką. Ściereczka po użyciu powinna wyschnąć, następnie można ją wyrzucić. Wskazówki dotyczące pielęgnacji mebli z surowego/bejcowanego drewna naturalnego Powierzchnię...
  • Seite 20 • scouring powder, steel wool or scouring pads. They destroy the surface so badly that reconditioning is impossible; • vacuum cleaners. The nozzles and brushes can cause scratches on the surfaces; • steam cleaners. The surfaces may be damaged or separated from the ground due to the high pressure and heat of the water vapour. Your product development team Gentili clienti, sentiti ringraziamenti per il vostro ordine! A prescindere che abbiate scelto un mobile realizzato in legno naturale, un fronte lucido o un fronte di materiale plastico opaco –...
  • Seite 21 • Mumları mobilyanın üzerine doğrudan koymayın. • Dökülen sıvıları derhal bezle silin. • Vidaların ve bağlantı elemanlarının sıkı olup olmadıklarını periyodik olarak kontrol edin. • Doğal ahşap mobilyada ahşabın tipik, aromatik kokusu her zaman kalitesinin bir kanıtıdır. • Doğal reçineden kaynaklanan parlak noktalar, kuru, tiftiksiz bir bez ile parlatılabilir. •...
  • Seite 22 Indicaţii pentru întreţinerea mobilierului din lemn natural tratat cu leşie/ impregnat cu ulei Suprafaţa noului dvs. mobilier este tratată cu ulei biologic pur. Pentru a menţine acest luciu natural, tratat cu leşie/ impregnat cu ulei, vă recomandăm să aplicaţi din când în când un tratament ulterior cu ulei adecvat pentru mobilă.
  • Seite 23 Kedves Vásárlónk! Köszönjük a megrendelését! Függetlenül attól, hogy természetes fából vagy más anyagból készült fényes vagy matt felületű bútort vásárolt, minden egyes bútor egyedi jellemzőkkel rendelkezik. A faanyagok és szerkezetüknek egyedi jellemzői, pl. A kisebb ágak miatt göcsök a természetes faanyagból készült bútoroknál minden egyes bútornak egyedi megjelenést kölcsönöznek.
  • Seite 24: Инструкция По Монтажу

    VERA 051 Instrukcja montażu Navod k montazi Montageanleitung Assembly instruction Инструкция по монтажу Model d'emploi Szerelesi utmutato Instructiuni de montare Istruzione di montaggio Navod k montazi Montaj talimati Handleiding voor de montage Uwaga Upozornini Achtung Attention Caution Figyelem Attenzione Opgelet Внимание...
  • Seite 25 VE051 2_17...
  • Seite 26 Karta serwisowa Servisní list Service Karte Service card Carte de service Szervizkártya Scheda di servizio Service kaart Cервисная карта Fisa service Servis karti Servisný list VERA 051 VR-01363 VR-1368 VR-01365 VR-01360 VR-01365 VR-01366 VR-01365 VR-01361 VR-01364 VR-01367 VR-01362 VE051 3_17...
  • Seite 27 VE051 4_17...
  • Seite 28 Uwaga Upozornini Achtung Figyelem Attention Caution Attenzione Opgelet Внимание Atentie Upozornenie Dikkat Входящий в комплект поставки материал для крепления на стене (дюбели и болты) предназначен только для прочных каменных стен (например, бетонных или кирпичных). Для других типов стен используйте по мере необходимости специальные дюбели и другие...
  • Seite 29 VR-01361 VR-01360 VE051 6_17...
  • Seite 30 VR-01363 VR-01362 VR-01364 VE051 7_17...
  • Seite 31 VR-01366 VR-01367 VR-01364 VR-01361 VR-01360 VE051 8_17...
  • Seite 32 VR-01361 VR-01363 VR-01362 VR-1368 VE01 9_14...
  • Seite 33 VE051 10_17...
  • Seite 34 VR-01366 VR-01367 VR-01366 VR-01367 VE051 11_17...
  • Seite 35 VE051 12_17...
  • Seite 36 Mettre la porte (egaliser les gonds) Regolare la porta (livellare le parentesi) Turen einstellen (Scharniere justieren) Adjusting the doors (adjusting tke hinges) Deuren instellen (scharnieren afstellen) Nastawic drzwi (wyrownac zawiasy) Kapilarin ayarlanmasi (menteselerin seviye ayari) Регулировка дверей (регулировка шарнира) Ajustati usa (aliniati balamalele) Serid'te dvere (vyrovnejte zavesy) Zrad'te dvere (vyrovnajte zavesy) Allitsa be az ajtót (igazitsa be a zsanerokat)
  • Seite 37 VR-01366 VR-01367 Uwaga: Punkty mocowania opcjonalnego oświetlenia Upozornění: body k připevnění doplňkového osvětlení Hinweis: Befestigungspunkte für optionale Beleuchtung N.B.: Fixing points for optional lighting Remarque: Points de fixation de l'éclairage optionnel Figyelem: Opcionális világítás rögzítési pontjai NOTA: punti di fissaggio opzionale dell'illuminazione OPGELET: Optionele bevestigingspunten van de verlichting.
  • Seite 38 VR-01412 VR-01413 VE051 15_17...
  • Seite 39 VR-01413 VR-01412 VE051 16_17...
  • Seite 40 VE051 17_17...
  • Seite 41 Uwaga Upozornini Achtung Figyelem Attention Caution Attenzione Opgelet Внимание Atentie Upozornenie Dikkat Mocowanie do ściany jest jednocześnie zabezpieczeniem przed przewróceniem - koniecznie zamontować! Do niektórych rodzajów ścian koniecznie zastosować specjalne kołki mocujące. Montáž na stěnu slouží jako ochrana proti převrhnutí - bezpodmínečně umístěte! U některých typů...
  • Seite 42 Möbel aus Naturholz und Plattenwerkstoffen Meble z drewna naturalnego oraz płyt drewnopochodnych Meubelen van natuurhout en plaatmateriaal Furniture made from natural wood and panel materials Mobili in legno naturale e materiali pannellati Meuble en bois naturel et plaque en dérivé du bois Doğal ahşap ve kereste malzemelerden üretilmiş...
  • Seite 43 Powierzchnia zakupionego mebla została zabezpieczona czystym biologicznym olejem. Aby zachować naturalny połysk powierzchni, zalecamy co pewien czas nacierać ją olejem do pielęgnacji mebli. Po zabezpieczeniu powierzchni olejem zalecamy wytrzeć ją nie pozostawiającą śladów szmatką. Ściereczka po użyciu powinna wyschnąć, następnie można ją wyrzucić. Wskazówki dotyczące pielęgnacji mebli z surowego/bejcowanego drewna naturalnego Powierzchnię...
  • Seite 44 • scouring powder, steel wool or scouring pads. They destroy the surface so badly that reconditioning is impossible; • vacuum cleaners. The nozzles and brushes can cause scratches on the surfaces; • steam cleaners. The surfaces may be damaged or separated from the ground due to the high pressure and heat of the water vapour. Your product development team Gentili clienti, sentiti ringraziamenti per il vostro ordine! A prescindere che abbiate scelto un mobile realizzato in legno naturale, un fronte lucido o un fronte di materiale plastico opaco –...
  • Seite 45 • Mumları mobilyanın üzerine doğrudan koymayın. • Dökülen sıvıları derhal bezle silin. • Vidaların ve bağlantı elemanlarının sıkı olup olmadıklarını periyodik olarak kontrol edin. • Doğal ahşap mobilyada ahşabın tipik, aromatik kokusu her zaman kalitesinin bir kanıtıdır. • Doğal reçineden kaynaklanan parlak noktalar, kuru, tiftiksiz bir bez ile parlatılabilir. •...
  • Seite 46 Indicaţii pentru întreţinerea mobilierului din lemn natural tratat cu leşie/ impregnat cu ulei Suprafaţa noului dvs. mobilier este tratată cu ulei biologic pur. Pentru a menţine acest luciu natural, tratat cu leşie/ impregnat cu ulei, vă recomandăm să aplicaţi din când în când un tratament ulterior cu ulei adecvat pentru mobilă.
  • Seite 47 Kedves Vásárlónk! Köszönjük a megrendelését! Függetlenül attól, hogy természetes fából vagy más anyagból készült fényes vagy matt felületű bútort vásárolt, minden egyes bútor egyedi jellemzőkkel rendelkezik. A faanyagok és szerkezetüknek egyedi jellemzői, pl. A kisebb ágak miatt göcsök a természetes faanyagból készült bútoroknál minden egyes bútornak egyedi megjelenést kölcsönöznek.
  • Seite 48 LOWBOARD D - 180 Instrukcja montażu Navod k montazi Montageanleitung Assembly instruction Инструкция по монтажу Model d'emploi Szerelesi utmutato Instructiuni de montare Istruzione di montaggio Navod k montazi Montaj talimati Handleiding voor de montage Uwaga Upozornini Achtung Attention Caution Figyelem Attenzione Opgelet Внимание...
  • Seite 49 Karta serwisowa Servisní list Service Karte Service card Carte de service Szervizkártya Scheda di servizio Service kaart Cервисная карта Fisa service Servis karti Servisný list LOWBOARD D - 180 LD-1770 LD-1750 LD-1074 LD-1755 LD-1769 LD-1772 LD-1075 LD-1751 LD-1773 LOW D18 2_12...
  • Seite 50 LOW D18 3_12...
  • Seite 51 Uwaga Upozornini Achtung Figyelem Attention Caution Attenzione Opgelet Внимание Atentie Upozornenie Dikkat Входящий в комплект поставки материал для крепления на стене (дюбели и болты) предназначен только для прочных каменных стен (например, бетонных или кирпичных). Для других типов стен используйте по мере необходимости специальные дюбели и другие...
  • Seite 52 LD-1769 LD-1770 LOW D18 5_12...
  • Seite 53 LD-1751 LD-1750 LD-1755 LOW D18 6_12...
  • Seite 54 LD-1073 LD-1072 LD-1751 LD-1770 LD-1755 LD-1750 LOW D18 7_12...
  • Seite 55 LD-1751 LD-1075 LD-1070 LD-1074 LD-1750 LD-1769 LD-1751 LD-1770 LD-1750 LOW D18 8_12...
  • Seite 56 LD-1772 LD-1733 LOW D18 9_12...
  • Seite 57 Mettre la porte (egaliser les gonds) Regolare la porta (livellare le parentesi) Turen einstellen (Scharniere justieren) Adjusting the doors (adjusting tke hinges) Deuren instellen (scharnieren afstellen) Nastawic drzwi (wyrownac zawiasy) Kapilarin ayarlanmasi (menteselerin seviye ayari) Регулировка дверей (регулировка шарнира) Ajustati usa (aliniati balamalele) Serid'te dvere (vyrovnejte zavesy) Zrad'te dvere (vyrovnajte zavesy) Allitsa be az ajtót (igazitsa be a zsanerokat)
  • Seite 58 Uwaga: Punkty mocowania opcjonalnego oświetlenia Upozornění: body k připevnění doplňkového osvětlení Hinweis: Befestigungspunkte für optionale Beleuchtung N.B.: Fixing points for optional lighting Remarque: Points de fixation de l'éclairage optionnel Figyelem: Opcionális világítás rögzítési pontjai NOTA: punti di fissaggio opzionale dell'illuminazione OPGELET: Optionele bevestigingspunten van de verlichting.
  • Seite 59 LOW D 18 12_12...
  • Seite 60 Möbel aus Naturholz und Plattenwerkstoffen Meble z drewna naturalnego oraz płyt drewnopochodnych Meubelen van natuurhout en plaatmateriaal Furniture made from natural wood and panel materials Mobili in legno naturale e materiali pannellati Meuble en bois naturel et plaque en dérivé du bois Doğal ahşap ve kereste malzemelerden üretilmiş...
  • Seite 61 Powierzchnia zakupionego mebla została zabezpieczona czystym biologicznym olejem. Aby zachować naturalny połysk powierzchni, zalecamy co pewien czas nacierać ją olejem do pielęgnacji mebli. Po zabezpieczeniu powierzchni olejem zalecamy wytrzeć ją nie pozostawiającą śladów szmatką. Ściereczka po użyciu powinna wyschnąć, następnie można ją wyrzucić. Wskazówki dotyczące pielęgnacji mebli z surowego/bejcowanego drewna naturalnego Powierzchnię...
  • Seite 62 • scouring powder, steel wool or scouring pads. They destroy the surface so badly that reconditioning is impossible; • vacuum cleaners. The nozzles and brushes can cause scratches on the surfaces; • steam cleaners. The surfaces may be damaged or separated from the ground due to the high pressure and heat of the water vapour. Your product development team Gentili clienti, sentiti ringraziamenti per il vostro ordine! A prescindere che abbiate scelto un mobile realizzato in legno naturale, un fronte lucido o un fronte di materiale plastico opaco –...
  • Seite 63 • Mumları mobilyanın üzerine doğrudan koymayın. • Dökülen sıvıları derhal bezle silin. • Vidaların ve bağlantı elemanlarının sıkı olup olmadıklarını periyodik olarak kontrol edin. • Doğal ahşap mobilyada ahşabın tipik, aromatik kokusu her zaman kalitesinin bir kanıtıdır. • Doğal reçineden kaynaklanan parlak noktalar, kuru, tiftiksiz bir bez ile parlatılabilir. •...
  • Seite 64 Indicaţii pentru întreţinerea mobilierului din lemn natural tratat cu leşie/ impregnat cu ulei Suprafaţa noului dvs. mobilier este tratată cu ulei biologic pur. Pentru a menţine acest luciu natural, tratat cu leşie/ impregnat cu ulei, vă recomandăm să aplicaţi din când în când un tratament ulterior cu ulei adecvat pentru mobilă.
  • Seite 65 Kedves Vásárlónk! Köszönjük a megrendelését! Függetlenül attól, hogy természetes fából vagy más anyagból készült fényes vagy matt felületű bútort vásárolt, minden egyes bútor egyedi jellemzőkkel rendelkezik. A faanyagok és szerkezetüknek egyedi jellemzői, pl. A kisebb ágak miatt göcsök a természetes faanyagból készült bútoroknál minden egyes bútornak egyedi megjelenést kölcsönöznek.