PREPERATION
VORBEREITUNG /
Bevor Sie mit dem Fliegen starten, gehen Sie bitte nachfolgende Punkte durch.
1.
Stellen Sie sicher, dass der Akku des Helikopters aufgeladen ist und die Batterien im Sender voll sind.
2. Fliegen Sie nicht in der Nähe von Menschen, Verkehr, Teichen, Pools oder Hochspannungsleitungen.
3. Ziehen Sie die Schrauben des Hauptrotors nicht zu fest an, die Rotorblätter müssen frei schwingen können.
Bitte beachten Sie, dass wenn Sie die Not-Aus Tasten drücken, schaltet der Motor des Helikopters ab. Sollte er zu weit oben sein,
kann er beim Aufprall stark beschädigt werden.
Before you start flying, please go through the following points.
1.
Ensure that the helicopter battery is charged and the batteries in the transmitter are full.
2. Do not fly near people, traffic, ponds, pools, or power lines.
3. Do not overtighten the screws of the main rotor, the rotor blades must be able to swing freely.
Please note that if you press the emergency stop buttons, the helicopter motor will switch off. If it is too high up, it can be severely
damaged on impact.
OPERATION
BEDIENUNG /
Wenn Sie mit der Steuerung noch nicht vertraut sind, nehmen Sie sich einen Augenblick Zeit um sich damit vertraut zu machen.
Nachfolgend werden die Funktionen anhand Mode 2 erläutert.
If you are not yet familiar with the controls, take a moment to familiarise yourself with them. The functions are explained below
using Mode 2.
GAS /
THROTTLE
GASHEBEL NACH OBEN
THROTTLE LEVER UP
amewi.com
STEIGEN
GASHEBEL NACH UNTEN
CLIMB
THROTTLE LEVER DOWN
BEDIENUNGSANLEITUNG / INSTRUCTION MANUAL LAMA V2
SINKEN
DESCENT
13