Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 17
ARMOR 500

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Xblitz ARMOR 500

  • Seite 1 ARMOR 500...
  • Seite 2 Table of contents Spis treści INSTRUKCJA OBSŁUGI USER MANUAL BENUTZERHANDBUCH NÁVOD K POUŽITÍ HASZNÁLATI UTASÍTÁS POUŽÍVATEĽSKÁ PRÍRUČKA VARTOTOJO VADOVAS LIETOTĀJA ROKASGRĀMATA KASUTUSJUHEND РЪКОВОДСТВО ЗА ПОТРЕБИТЕЛЯ MANUALUL UTILIZATORULUI MANUEL DE L’UTILISATEUR MANUALE UTENTE MANUAL DEL USUARIO...
  • Seite 6 PRZEZNACZENIE PRODUKTU Urządzenie Xblitz Armor 500 to zewnętrzna kamera IP z Wi-Fi 2.4GHz służąca do monitorowania posesji lub innych obiektów i ich otoczenia. Dzięki aplikacji Tuya Smart zainstalowanej w telefonie możliwy jest podgląd obrazu w czasie rzeczywi- stym przez co kontrola okolicy domu lub obiektów jest dostępna w każdym miejscu...
  • Seite 7 3. Detekcja i śledzenie ruchu/postaci 4. Powiadomienia oraz alarmy w aplikacji 5. Dwukierunkowa komunikacja głosowa 6. Podgląd na żywo 04. ZASADY BEZPIECZEŃSTWA UWAGA! To urządzenie jest zgodne z wszystkimi odpowiednimi normami dotyczącymi pól elektromagnetycznych i jest bezpieczne w obsłudze pod warunkiem używania go w sposób opisany w instrukcji użytkowania.
  • Seite 8 się urządzenie. • Naciśnij symbol (+) w prawym, górnym rogu interfejsu aplikacji lub wybierz opcje „Dodaj urządzenie”. • Spośród kategorii produktów wybierz „Aparat i blokada” a następnie „Kamera bezp. (Wi-Fi lub 2.4GHz&5GHz/Dual Band)”. • Upewnij się, że urządzenie jest zresetowane i gotowe do połączenia (powtarzany komunikat „wait for connecti on”).
  • Seite 9 wybrać przycisk „Create scene” i ustawić pożądane działania urządzenia oraz warunki ich aktywacji. • Sterowanie zewnętrzne – Amazon Echo, Google Home. • Hibernacja – włączenie/wyłączenie. • Podstawowe ustawienia funkcji - ustawienia odwróconego ekranu, aktywacji/ dezaktywacji znaku wodnego daty i godziny w nagraniach, ustawienia trybu audio (jednokierunkowy lub dwukierunkowy).
  • Seite 10 07. ODTWARZANIE NAGRAŃ Z KARTY MICRO SD W celu odtworzenia nagrań z karty pamięci na komputerze konieczne jest po- branie oprogramowania Media Player Classic, które dostępne jest pod linkiem: htt ps://xblitz.pl/download/media-player-classic-home-cinema.exe. Następnie kopiując zakodowane nagrania z karty pamięci do odtwarzacza można oglądać nagrania z monitoringu.
  • Seite 11 PRODUCT PURPOSE The Xblitz Armor 500 is an outdoor IP camera with 2.4GHz Wi-Fi for monitoring a property or other objects and their surroundings. Thanks to the Tuya Smart...
  • Seite 12 2. Power supply 3. Mounti ng accessories 4. Operati ng instructi ons 02. PRODUCT DESCRIPTION SEE FIGURE A 1. Reset/Micro SD card slot 2. Microphone 3. Lens 4. Light sensor 5. Loudspeaker 6. Wi-Fi antennas 7. IR diodes 8. LEDs 9.
  • Seite 13 05. HOW TO START 1. Download the applica� on - SEE FIGURE B Android/iOS: scan the QR code and download the Tuya Smart app in the Google Play/App Store 2. Registra� on and login Launch the app on your smartphone. Register and then log in to the account you have created.
  • Seite 14 06. HOME SCREEN APPLICATION FUNCTIONS - SEE FIGURE C1 1. Change of resoluti on: HD/SD When this opti on is selected, the quality of the displayed image in the applicati on can be set. 2. Se� ngs: • Device - possible to change the name of the device and add a locati on . • Device informati on - informati on on the device owner’s account, IP address, device ID, ti me zone and Wi-Fi signal.
  • Seite 15 To play back recordings from the memory card on your computer, you will need to download the Media Player Classic soft ware from the following link: htt ps://xblitz.pl/download/media-player-classic-home-cinema.exe. Then, by copying the encoded recordings from the card to the player, you can view them.
  • Seite 16 We apologise for any inco- nvenience. KGK Trend declares that the Xblitz Armor 500 complies with the essenti al require- ments of Directi ve 2014/53/EU. The text of the declarati on can be found at the link:...
  • Seite 17 Verletzungen zu vermeiden. PRODUKTVERWENDUNG Die Xblitz Armor 500 ist eine IP-Außenkamera mit 2,4-GHz-Wi-Fi zur Überwachung eines Grundstücks oder anderer Objekte und deren Umgebung. Dank der auf dem Telefon installierten Tuya Smart-Anwendung ist es möglich, das Bild in Echtzeit zu betrachten, was die Kontrolle des Bereichs um das Haus oder die Einrichtungen an jedem Ort und zu jeder Zeit ermöglicht.
  • Seite 18 2. Smart IR/Nachtmodus 3. Erkennung und Verfolgung von Bewegungen/Menschen 4. Benachrichti gungen und Alarme in der App 5. Zwei-Wege-Sprachkommunikati on 6. Live-Ansicht 04. SICHERHEITSVORSCHRIFTEN HINWEIS! Dieses Gerät entspricht allen einschlägigen EMF-Normen und ist sicher in der Anwendung, sofern es wie in der Gebrauchsanweisung beschrieben verwendet wird.
  • Seite 19 • Warten Sie, bis Sie die Meldung „Warten auf Verbindung” hören. • Die Kamera ist bereit für die Verbindung mit der App auf dem Telefon. • Vergewissern Sie sich, dass Ihr Telefon mit dem Wi-Fi-Netzwerk verbun- den ist, mit dem sich das Gerät verbinden soll. • Drücken Sie auf das Symbol (+) in der oberen rechten Ecke der Anwen- dungsoberfl...
  • Seite 20 • Geräteinformati onen - Informati onen über das Konto des Gerätebe- sitzers, IP-Adresse, Geräte-ID, Zeitzone und Wi-Fi-Signal. • Drücken, um Szenen zu starten - bedingte Programmierung zur schnellen Akti vierung ausgewählter Gerätefunkti onen. Die Programmiereinstellun- gen können über den Startbildschirm der Tuya App aufgerufen werden, indem Sie auf die Registerkarte „Smart Home”...
  • Seite 21 Um Aufnahmen von der Speicherkarte auf Ihrem Computer wiedergeben zu können, müssen Sie die Soft ware Media Player Classic unter folgendem Link herunterladen: htt ps://xblitz.pl/download/media-player-classic-home-cinema. exe. Anschließend können Sie die verschlüsselten Aufnahmen von der Karte auf den Player kopieren, um sie abzuspielen.
  • Seite 22 Daten und des Inhalts sind ohne Vorankündigung möglich. Wir entschuldigen uns für etwaige Unannehmlichkeiten. KGK Trend erklärt, dass der Xblitz Armor 500 die grundlegenden Anforderungen der Richtlinie 2014/53/EU erfüllt. Der Text der Erklärung kann über den Link abgerufen werden: htt ps://xblitz.pl/download/DOC/deklaracja-UE-Xblitz-Armor500...
  • Seite 23 Před použití m si pozorně přečtěte přiložený návod k obsluze a bezpečnostní pokyny, abyste předešli náhodnému poškození zařízení nebo neúmyslnému zranění. ÚČEL VÝROBKU Xblitz Armor 500 je venkovní IP kamera s 2,4GHz Wi-Fi pro sledování nemovitosti nebo jiných objektů a jejich okolí. Díky aplikaci Tuya Smart nainstalované...
  • Seite 24 dětí . Fotoaparát není hračka. Nedovolte dětem, aby si s fotoaparátem nebo jeho příslušenstvím hrály. Nedovolte, aby si dítě vkládalo části soupravy do úst. Kabely uchovávejte mimo dosah dětí a domácích zvířat. Přístroj nepoužívejte v blízkosti vody nebo zdroje tepla. Používejte pouze a výhradně...
  • Seite 25 fotoaparát. • Kabel - připojení k síti LAN pomocí síťového kabelu. Po výběru režimu připojení postupujte podle pokynů v aplikaci. Kamera vás bude informovat o dalších krocích připojení pomocí zvukových zpráv „con- nect router” (připojit router), „connect internet” (připojit internet), „device access”...
  • Seite 26 „Upravit”. 07. ZÁZNAMŮ Z KARTY MICRO SD Pro přehrávání záznamů z paměťové karty v počítači je třeba stáhnout soft ware Media Player Classic z následujícího odkazu: htt ps://xblitz.pl/download/media- -player-classic-home-cinema.exe. Poté zkopírováním zakódovaných nahrávek z karty do přehrávače je můžete zobrazit.
  • Seite 27 Podrobnosti , kontakt a adresu pro poskytování služeb naleznete na adrese: www. xblitz.pl. Specifi kace a obsah se mohou změnit bez předchozího upozornění. Omlo- uváme se za případné nepříjemnosti . Společnost KGK Trend prohlašuje, že Xblitz Armor 500 splňuje základní požadavky...
  • Seite 28 A TERMÉK CÉLJA Az Xblitz Armor 500 egy kültéri IP kamera 2,4 GHz-es Wi-Fi-vel egy ingatlan vagy más tárgyak és azok környezetének megfi gyelésére. A telefonra telepített Tuya Smart alkalmazásnak köszönhetően a kép valós időben megtekin- thető, így a ház vagy a létesítmények környékének ellenőrzése bármikor és bárhol...
  • Seite 29 3. Mozgás/ember észlelése és követése 4. Értesítések és riasztások az alkalmazásban 5. Kéti rányú hangkommunikáció 6. Élő nézet 04. BIZTONSÁGI SZABÁLYOK MEGJEGYZÉS! Ez a berendezés megfelel az összes vonatkozó EMF-szabványnak, és biztonságo- san használható, feltéve, hogy a használati utasításban leírtak szerint használják. A készülék használata előtt fi gyelmesen olvassa el a jelen kézikönyvben található...
  • Seite 30 nélküli kamera (Wi-Fi vagy 2,4 GHz és 5 GHz / kett ős sáv)” lehetőséget. • Győződjön meg róla, hogy a készülék alaphelyzetbe állt és készen áll a csatlakozásra („várjon a csatlakozásra” üzenet ismétlődik). 4. Elérhető csatlakozási módok A jobb felső sarokban válassza ki a kamera hálózati csatlakozási módját, és folytassa a következő...
  • Seite 31 • Hibernálás - be/ki. • Alapvető funkcióbeállítások - fordított képernyő beállításai, dátum és idő vízjel akti válása/deakti válása a felvételeken, hangmód beállításai (egyirányú vagy kéti rányú). • Éjszakai üzemmód - IR LED működési beállítások az éjszakai üzemmódhoz - be � ki vagy automatikus üzemmód . • IR éjjellátó...
  • Seite 32 07. FELVÉTELEK LEJÁTSZÁSA MICRO SD KÁRTYÁRÓL A memóriakártyáról készült felvételek számítógépen történő lejátszásához le kell töltenie a Media Player Classic szoft vert a következő linkről: htt ps://xblitz.pl/ download/media-player-classic-home-cinema.exe. Ezután a kódolt felvételeket a kártyáról a lejátszóra másolva megtekintheti azokat.
  • Seite 33 A specifi kációk és a tartalom előzetes értesítés nélkül változhatnak. Elnézést kérünk az esetleges kellemetlenségekért. A KGK Trend kijelenti , hogy az Xblitz Armor 500 megfelel a 2014/53/EU irányelv alapvető követelményeinek. A nyilatkozat szövege a linken található: htt ps://xblitz.pl/download/DOC/deklaracja-UE-Xblitz-Armor500 POUŽÍVATEĽSKÁ...
  • Seite 34 4. Návod na obsluhu 02. POPIS PRODUKTU POZRI OBRÁZOK A 1. Slot na kartu Micro SD 2. Mikrofón 3. Objektí v 4. Snímač svetla 5. Reproduktory 6. Antény Wi-Fi 7. IR diódy 8. LED diódy 9. Elektrická zásuvka 10. Zásuvka LAN (RJ45) 11.
  • Seite 35 situácie. 05. AKO ZAČAŤ 1. S� ahnite si aplikáciu - pozri obrázok B Android/iOS: naskenujte QR kód a sti ahnite si aplikáciu Tuya Smart z Google Play/App Store 2. Registrácia a prihlásenie Spusti te aplikáciu na svojom smar� óne. Zaregistrujte sa a potom sa prihláste do vytvoreného konta.
  • Seite 36 zariadenia. Potom vyberte jedno alebo viac zariadení, ktoré chcete odstrániť, a kliknite na ikonu koša. 06. FUNKCIE APLIKÁCIE NA DOMOVSKEJ OBRAZOVKE - POZRI OBRÁZOK C1 1. Zmena uznesenia: HD/SD Po výbere tejto možnosti je možné nastaviť kvalitu zobrazovaného obrazu v aplikácii. 2.
  • Seite 37 07. PREHRÁVANIE ZÁZNAMOV Z KARTY MICRO SD Ak chcete prehrávať záznamy z pamäťovej karty v počítači, musíte si sti ahnuť soft vér Media Player Classic z nasledujúceho odkazu: htt ps://xblitz.pl/down- load/media-player-classic-home-cinema.exe. Potom skopírovaním zakódovaných nahrávok z karty do prehrávača ich môžete zobraziť.
  • Seite 38 Sťažnosti sa musia podávať prostredníctvom formulára sťažnosti , ktorý nájdete na adrese: htt p://reklamacje.kgktrend.pl/ Podrobnosti , kontakt a adresu služby nájdete na: www.xblitz.pl. Špecifi kácie a obsah sa môžu zmeniť bez predchádzajúceho upozornenia. Za prípadné nepríjemnosti sa ospravedlňujeme.
  • Seite 39 PRODUKTO TIKSLAS „Xblitz Armor 500” yra lauko IP kamera su 2,4 GHz „Wi-Fi”, skirta nekilnojamojo turto ar kitų objektų ir jų aplinkos stebėjimui. Telefone įdiegtos „Tuya Smart” programėlės dėka vaizdą galima peržiūrėti realiuoju laiku, todėl bet kurioje vietoje ir bet kuriuo metu galima kontroliuoti aplink namą...
  • Seite 40 Prieš naudodami prietaisą ati džiai perskaitykite šiame vadove pateiktas instrukcijas. Reikalingas suaugusiųjų surinkimas. Surinkimo metu saugokite smulkias dalis nuo vaikų. Fotoaparatas nėra žaislas. Neleiskite vaikams žaisti su fotoaparatu ar jo priedais. Neleiskite vaikui kišti komplekto dalių į burną. Kabelius laikykite vaikams ir naminiams gyvūnams nepasiekiamoje vietoje. Nenaudokite įrenginio šalia vandens ar šilumos šalti nio.
  • Seite 41 Režimas AP - Ryšio režimas per telefone sukurtą karštąją vietą (ti nklo pavadinimas: „SmartLife-xxxx”). EZ režimas - automati nis režimas. Šiuo režimu programa pati ieško fotoaparato. • Kabelis - LAN ryšys per ti nklo kabelį. Pasirinkę ryšio režimą, vadovaukitės programėlėje pateiktais nurodymais. Fotoaparatas informuos jus apie kitus ryšio veiksmus garsiniais pranešimais „connect router”...
  • Seite 42 • Pirkimo VAS - prieiga prie pirkinių „Tuya Smart” programėlėje. • Pranešimas žinute - pridėjus telefono numerį galima siųsti SMS praneši- mus apie avarines situacijas. • Pranešimai telefonu - įtraukus telefono numerį, galima gauti skubius pranešimus telefonu. • Neprisijungusieji pranešimai - įjungti / išjungti • DUK ir atsiliepimai - klausimai ir atsakymai apie prietaiso veikimą...
  • Seite 43 07. ĮRAŠŲ ATKŪRIMAS IŠ MICRO SD KORTELĖS Norėdami kompiuteryje atkurti įrašus iš atminti es kortelės, turite atsisiųsti „Media Player Classic” programinę įrangą iš šios nuorodos: htt ps://xblitz.pl/ download/media-player-classic-home-cinema.exe. Tada nukopijavę užkoduotus įrašus iš kortelės į grotuvą, galėsite juos peržiūrėti .
  • Seite 44 šas traumas gūšanas. IZSTRĀDE MĒRĶIS Xblitz Armor 500 ir āra IP kamera ar 2,4GHz Wi-Fi, kas paredzēta īpašuma vai citu objektu un to apkārtnes uzraudzībai. Pateicoti es Tuya Smart lietot- nei, kas instalēta telefonā, ir iespējams ska� t att ēlu reālajā laikā, kas ļauj kontrolēt mājas vai objektu apkārtni jebkurā...
  • Seite 45 10. LAN ligzda (RJ45) 11. Ati esta� šanas poga 03. GALVENĀS IEZĪMES 1. Tālvadības pults, izmantojot lietotni 2. Viedais IR/nakts režīms 3. Kus� bas/cilvēku noteikšana un izsekošana 4. Paziņojumi un trauksmes signāli lietotnē 5. Divvirzienu balss saziņa 6. Tiešais skats 04.
  • Seite 46 • Kamera ir gatava savienošanai ar lietotni tālrunī. • Pārliecinieti es, vai tālrunis ir savienots ar Wi-Fi � klu, ar kuru ierīcei būs jāizveido savienojums. • Nospiediet simbolu (+) lietojumprogrammas saskarnes augšējā labajā stūrī vai izvēlieti es „Pievienot ierīci”. • Produktu kategorijās izvēlieti es „Camera & Lock” un pēc tam „Wireless Camera (Wi-Fi or 2.4GHz&5GHz/Dual Band)”.
  • Seite 47 Tuya lietotnes sākuma ekrāna, noklikšķinot uz cilnes „Smart Home”. Pēc tam automati zācijas opcijās izvēlieti es pogu „Izveidot ainu” un iestati et vēlamās ierīces darbības un to akti vizēšanas nosacījumus. • Ārējā vadība - Amazon Echo, Google Home . • Hibernācija - ieslēgts/izslēgts. • Pama�...
  • Seite 48 07. IERAKSTU ATSKAŅOŠANA NO MICRO SD KARTES Lai atskaņotu ierakstus no atmiņas kartes datorā, ir nepieciešams lejupielādēt programmu Media Player Classic no šādas saites: htt ps://xblitz.pl/download/ media-player-classic-home-cinema.exe. Pēc tam, nokopējot kodētos ierakstus no kartes uz atskaņotāju, varat tos apska� t.
  • Seite 49 Sīkāka informācija, kontakti nformācija un dienesta adrese atrodama: www.xblitz.pl. Specifi kācijas un saturs var ti kt mainīts bez iepriekšēja brīdinājuma. Atvainojamies par sagādātajām neēr� bām. KGK Trend paziņo, ka Xblitz Armor 500 atbilst Direk� vas 2014/53/ES pamat- prasībām. Deklarācijas tekstu var atrast šajā saitē: htt ps://xblitz.pl/download/DOC/deklaracja-UE-Xblitz-Armor500...
  • Seite 50 02. TOOTEKIRJELDUS VT JOONIS A 1. Reset/Micro SD-kaardi pesa 2. Mikrofon 3. Objekti iv 4. Valgusandur 5. Valjuhääldi 6. Wi-Fi antennid 7. IR-dioodid 8. LEDid 9. Pisti kupesa 10. LAN-pesa (RJ45) 11. Nupu lähtestamine 03. PEAMISED OMADUSED 1. Kaugjuhti mine rakenduse kaudu 2.
  • Seite 51 Google Play/App Store’ist. 2. Registreerimine ja sisselogimine Käivitage rakendus oma nuti telefonis. Registreeruge ja logige seejärel sisse loodud kontole. 3. Seadme lisamine • Ühendage kaamera vooluvõrku ja oodake, kuni kuulete helisignaali . • Vajutage ja hoidke nuppu RESET 5 kuni 10 sekundit all. • Oodake, kuni kuulete teadet „oota ühendust”.
  • Seite 52 • Seadme andmed - teave seadme omaniku konto, IP-aadressi, seadme ID, ajavööndi ja Wi-Fi signaali kohta. • Vajutage stseenide käivitamiseks - ti ngimuslik programmeerimine valitud seadme funktsioonide kiireks akti veerimiseks. Programmeerimisseadete- le pääseb Tuya rakenduse avakuval, klõpsates vahekaardil „Smart Home”. Seejärel valige automati seerimisvalikutes nupp ‚Create scene’...
  • Seite 53 9) Rakenduses kuvatavaid funktsioone on võimalik vabalt konfi gureerida, kasutades funktsiooni „Edit”. 07. SALVESTUSTE TAASESITAMINE MICRO SD-KAARDILT Salvestuste taasesitamiseks mälukaardilt arvuti s peate alla laadima Media Player Classic tarkvara järgmisest lingist: htt ps://xblitz.pl/download/media-player-clas- sic-home-cinema.exe. Seejärel saate kodeeritud salvestusi kaardilt mängijasse kopeerides neid vaadata. 08. SPETSIFIKATSIOON • Maksimaalne resolutsioon: 2880x1620p (5Mpx)
  • Seite 54 Kaebused tuleb esitada, kasutades kaebuse vormi, mis on leitav aadressil: htt p:// reklamacje.kgktrend.pl/. Üksikasjad, kontaktandmed ja teenuse aadress on leitavad aadressil : www . xblitz . pl . Spetsifikatsioonid ja sisu võivad muutuda ilma ette teatamata . Vabandame võimalike ebamugavuste pärast .
  • Seite 55 01. СЪДЪРЖАНИЕ НА КОМПЛЕКТА 1. IP камера 2. Захранване 3. Монтажни аксесоари 4. Инструкции за експлоатация 02. ОПИСАНИЕ НА ПРОДУКТА ВИЖТЕ ФИГУРА A 1. Слот за микро SD карта � нулиране 2. Микрофон 3. Обектив 4. Сензор за светлина 5. Високоговорител 6.
  • Seite 56 Не докосвайте контактите на захранващия контакт с остри или метални предмети . Оставете кабела за зареждане на безопасно място, недостъпно за деца и домашни любимци . Неспазването на това изискване може да доведе до опасни ситуации (напр . токов удар) . Използвайте...
  • Seite 57 в приложението . Камерата ще ви информира за следващите стъпки за свързване със звукови съобщения «connect router» (свързване на рутер), «connect internet» (свързване на интернет), «device access» (достъп до устройството) . ЗАБЕЛЕЖКА: не изключвайте камерата от захранването по време на свързването.
  • Seite 58 • ONVIF - включване/изключване. • Purchase VAS - достъп до покупки в приложението Tuya Smart. • Уведомяване със съобщения - след добавяне на телефонен номер са възможни SMS известия за спешни случаи . • Телефонни известия - след като бъде добавен телефонен номер, е възможно...
  • Seite 59 07. ВЪЗПРОИЗВЕЖДАНЕ НА ЗАПИСИ ОТ MICRO SD КАРТА За да възпроизвеждате записи от картата с памет на компютъра си, трябва да изтеглите софтуера Media Player Classic от следната връзка: htt ps://xblitz. pl/download/media-player-classic-home-cinema.exe. След това, като копирате кодираните записи от картата в плейъра, можете да ги гледате.
  • Seite 60 SCOPUL PRODUSULUI Xblitz Armor 500 este o cameră IP de exterior cu Wi-Fi de 2,4 GHz pentru monitorizarea unei proprietăți sau a altor obiecte și a împrejurimilor ace- stora. Datorită aplicației Tuya Smart instalată pe telefon, este posibilă vizualizarea imaginii în ti mp real, ceea ce face ca controlul zonei din jurul casei sau al instalațiilor...
  • Seite 61 6. Antene Wi-Fi 7. Diode IR 8. LED-uri 9. Priză de alimentare 10. Priză LAN (RJ45) 11. Buton de resetare 03. CARACTERISTICI PRINCIPALE 1. Control de la distanță prin intermediul aplicației 2. Mod inteligent IR/noapte 3. Detectarea și urmărirea mișcărilor și a persoanelor 4.
  • Seite 62 • Conectați camera la sursa de alimentare și așteptați până când auziți o noti fi care sonoră. • Apăsați și mențineți apăsat butonul RESET ti mp de 5 până la 10 secunde. • Așteptați până când auziți noti fi carea „Wait for connecti on”. • Camera este gata să...
  • Seite 63 • Informații despre dispoziti v - informații despre contul proprietarului dispoziti vului, adresa IP, ID-ul dispoziti vului, fusul orar și semnalul Wi-Fi. • Apăsați pentru a porni scenele - programare condiționată pentru acti va- rea rapidă a funcțiilor selectate ale dispoziti vului. Setările de programare pot fi accesate din ecranul principal al aplicației Tuya, făcând clic pe fi la „Smart Home”.
  • Seite 64 07. REDAREA ÎNREGISTRĂRILOR DE PE UN CARD MICRO SD Pentru a reda înregistrările de pe cardul de memorie pe computer, va trebui să descărcați soft ware-ul Media Player Classic de la următorul link: htt ps://xblitz. pl/download/media-player-classic-home-cinema.exe. Apoi, copiind înregistrările codifi cate de pe card pe player, le puteți vizualiza.
  • Seite 65 Veuillez lire att enti vement le mode d’emploi et les consignes de sécurité ci-joints avant d’uti liser l’appareil afi n d’éviter tout dommage accidentel ou toute blessure involontaire. OBJET DU PRODUIT La Xblitz Armor 500 est une caméra IP extérieure avec Wi-Fi 2,4 GHz pour la...
  • Seite 66 surveillance d’une propriété ou d’autres objets et de leur environnement. Grâce à l’applicati on Tuya Smart installée sur le téléphone, il est possible de visualiser l’image en temps réel, ce qui rend le contrôle de la zone autour de la maison ou des installati ons disponible à...
  • Seite 67 dans sa bouche. Gardez les câbles hors de portée des enfants et des animaux domesti ques. Ne pas uti liser l’appareil à proximité de l’eau ou d’une source de chaleur. Uti liser uniquement et exclusivement le bloc d’alimentati on fourni avec l’appareil.
  • Seite 68 (nom du réseau : „SmartLife-xxxx”). Mode EZ - Mode automati que. Dans ce mode, l’applicati on recherche elle-même la caméra. • Câble - Connexion au réseau local via un câble réseau. Une fois le mode de connexion sélecti onné, suivez les instructi ons de l’applicati on.
  • Seite 69 • Paramètres de détecti on d’alarme - acti vati on/désacti vati on de la détecti on de mouvement, du suivi de mouvement, de la sirène et des paramètres de programmati on. • ONVIF - marche/arrêt. • Achat SVA - accès aux achats sur l’applicati on Tuya Smart. • Noti fi cati on de messages - Les noti fi cati ons d’urgence par SMS sont possibles après l’ajout d’un numéro de téléphone.
  • Seite 70 Pour lire les enregistrements de la carte mémoire sur votre ordinateur, vous devez télécharger le logiciel Media Player Classic à parti r du lien suivant : htt ps://xblitz.pl/download/media-player-classic-home-cinema.exe. Ensuite, en copiant les enregistrements encodés de la carte vers le lecteur, vous pourrez les visionner.
  • Seite 71 Les spécifi cati ons et le contenu peuvent être modifi és sans préavis. Nous nous excusons pour tout désagrément. KGK Trend déclare que le Xblitz Armor 500 est conforme aux exigences essenti elles de la directi ve 2014/53/UE. Le texte de la déclarati on est disponible sur le lien : htt ps://xblitz.pl/download/DOC/deklaracja-UE-Xblitz-Armor500...
  • Seite 72 2. Microfono 3. Lente 4. Sensore di luce 5. Altoparlante 6. Antenne Wi-Fi 7. Diodi IR 8. LED 9. Presa di corrente 10. Presa LAN (RJ45) 11. Pulsante di reset 03. CARATTERISTICHE PRINCIPALI 1. Controllo remoto tramite app 2. Modalità intelligente IR/Nott e 3.
  • Seite 73 da Google Play/App Store. 2. Registrazione e login Avviare l’applicazione sul proprio smartphone. Registrarsi e quindi accedere all’account creato. 3. Aggiungi disposi� vo • Collegare la fotocamera all’alimentazione e att endere che venga emesso un segnale acusti co. • Tenere premuto il tasto RESET per 5-10 secondi. • Att endere fi nché...
  • Seite 74 06. FUNZIONI APPLICATIVE DELLA SCHERMATA INIZIALE - VEDERE FIGURA C1 1. Cambio di risoluzione: HD/SD Selezionando questa opzione, è possibile impostare la qualità dell’immagine visualizzata nell’applicazione. 2. Impostazioni: • Dispositi vo: è possibile modifi care il nome del dispositi vo e aggiungere una posizione.
  • Seite 75 Per riprodurre le registrazioni dalla scheda di memoria sul proprio computer, è necessario scaricare il soft ware Media Player Classic dal seguente link: htt ps:// xblitz.pl/download/media-player-classic-home-cinema.exe. Quindi, copiando le registrazioni codifi cate dalla scheda al lett ore, è possibile visualizzarle.
  • Seite 76 I dett agli, i conta� e l’indirizzo dell’assistenza sono disponibili all’indirizzo: www. xblitz.pl. Le specifi che e i contenuti sono sogge� a modifi che senza preavviso. Ci scusiamo per eventuali inconvenienti . KGK Trend dichiara che l’Xblitz Armor 500 è conforme ai requisiti essenziali della Dire�...
  • Seite 77 PROPÓSITO DEL PRODUCTO La Xblitz Armor 500 es una cámara IP de exterior con Wi-Fi de 2,4 GHz para vigilar una propiedad u otros objetos y sus alrededores. Gracias a la aplicación Tuya Smart instalada en el teléfono, es posible visualizar la imagen en ti empo real, lo que permite disponer del control de los alrededores de la casa o de las instalaciones en cualquier lugar y momento.
  • Seite 78 5. Comunicación de voz bidireccional 6. Vista en directo 04. NORMAS DE SEGURIDAD ¡NOTA � Este equipo cumple todas las normas CEM perti nentes y su uso es seguro siem- pre que se uti lice tal como se describe en las instrucciones de uso. Lea atentamente las instrucciones de este manual antes de uti lizar el aparato.
  • Seite 79 (se repite el mensaje „espere conexión”). 4. Modos de conexión disponibles En la esquina superior derecha, seleccione el modo de conexión de red de la cámara y conti núe con el siguiente paso. • Código QR (recomendado) - Modo de conexión escaneando con el objeti vo de la cámara un código QR generado en la aplicación.
  • Seite 80 en las grabaciones, configuración del modo de audio (unidireccional o bidireccional). • Modo nocturno: configuración del funcionamiento del LED IR para el modo nocturno: encendido/apagado o modo automático. • Función de visión nocturna por infrarrojos: modo activado/desactivado o automático. • Ajustes de detección de alarma: activación/desactivación de la detec- ción de movimiento, seguimiento de movimiento, sirena y ajustes de programación.
  • Seite 81 07. REPRODUCIR GRABACIONES DESDE UNA TARJETA MICRO SD Para reproducir grabaciones desde la tarjeta de memoria en tu ordenador, ten- drás que descargar el software Media Player Classic desde el siguiente enlace: https://xblitz.pl/download/media-player-classic-home-cinema.exe. A continuación, copiando las grabaciones codificadas de la tarjeta al reproductor, podrás verlas.
  • Seite 82 Las especificaciones y el contenido están sujetos a cambios sin previo aviso. Rogamos disculpen las molestias. KGK Trend declara que el Xblitz Armor 500 cumple los requisitos esenciales de la Directiva 2014/53/UE. El texto de la declaración puede consultarse en el enlace:...
  • Seite 88 Producent: Manufacturer: KGK TREND Sp. z o.o. KGK TREND Sp. z o. o. (dawniej KGK Trade Sp. z o.o. Sp. K.) (formerly KGK Trade Sp. z o.o. Sp. K.) ul. Ujastek 5b, 31-752 Kraków, Polska. st. Ujastek 5b, 31-752 Cracow, Poland. Wyprodukowano w PRC Made in PRC...