Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
  • Общие Сведения
  • Техника Безопасности
  • Комплект Поставки
  • Технические Характеристики
  • Утилизация
  • Гарантийные Обязательства
  • General Information
  • Safety Rules
  • Supply Package
  • Structure and Principle of Operation
  • Device Maintenance
  • Storage and Transportation Conditions
  • Warranty Policy
  • Informations Générales
  • Étendue de la Livraison
  • Caractéristiques Techniques
  • Fonctionnement de L'appareil
  • Disposizioni Generali
  • Precauzioni DI Sicurezza
  • Specifiche Tecniche
  • Funzionamento del Dispositivo
  • Manutenzione del Dispositivo
  • Smaltimento
  • Información General
  • Seguridad
  • Contenido de Entrega
  • Especificaciones Técnicas
  • Informações Gerais
  • Especificações Técnicas
  • Algemene Informatie
  • Inhoud Van de Levering
  • Technische Specificaties
  • Afvalverwerking
  • Garantieverplichtingen
  • All Rights Reserved
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 6
DZR-4 PRO
UV-C Air Purifier
FULL MANUAL
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für milerd DZR-4 PRO

  • Seite 6: Allgemein

    1. ALLGEMEIN 1.1. Luft-Desinfektor „DZR-4 PRO“ (nachfolgend Luft-Desinfektor genannt) sorgt für vollständige Luftdesinfektion in Wohn- oder öffentlichen Gebäuden. Luft-Desinfektor hilft im Kampf gegen Viruserkrankungen. Das Funktionsprinzip des Luft-Desinfektors basiert auf der Luftzirkulation durch ultraviolette Strahlen, die von einer speziellen Lampe ausgestrahlt werden.
  • Seite 7: Grundaufbau Und Arbeitsprinzip

    5. GRUNDAUFBAU UND ARBEITSPRINZIP 5.1. Luft-Desinfektor ist ein tragbares Gerät. Im oberen Bereich des Luft-Desinfektors befindet sich ein Ventilator zur Luftabsaugung aus der Gehäuse wo die UV-Lampe montiert ist. 5.2. Im Unterteil des Gerätes ist ein Staubfilter eingesetzt. 5.3. Das Hauptarbeitselement des Luft-Desinfektors ist eine UV-Lampe, die durch den Arbeitsbereich strömende Luft bestrahlt und dadurch desinfiziert.
  • Seite 18 11. INTERFACE 1. Дата и время (день недели / время) MO 13:26 2. Показатель оставшегося ресурса лампы в часах 5678 LAMP 3. Показатель бактерицидной LIFE эффективности лампы в % BACTERICIDAL 4. Кнопка включения/выключения EFFICIENCY прибора 5. Кнопка включения/выключения режима работы по расписанию 6.
  • Seite 19 11.6 MENU 1. Настройка режима работы по TH 13:26 расписанию 2. Настройка даты и времени 3. Поворот экрана на 90° по MENU часовой стрелке 4. Обнуление счетчика ресурса лампы (производится при замене лампы) SCHEDULE 5. Смена языка 6. Возврат на главный экран CALEN TURN 1.
  • Seite 20 ВНИМАНИЕ! Прочитайте эту инструкцию полностью, прежде чем использовать прибор. Обратите особое внимание на разделы, содержащие этот символ. ATTENTION! Read this entire manual before using the device. Pay particular attention to sections containing this symbol. ACHTUNG! Lesen Sie diese gesamte Bedienungsanleitung sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät verwen-den.

Inhaltsverzeichnis