Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Notice d'utilisation
Gebrauchsanweisung
Gebruiksaanwijzing
Instrucciones de uso
CAVE À VIN
WEINTEMPERIERSCHRANK
WIJNKLIMAATKASTEN
ARMARIO VINO
AMAV49P2Z
V
euillez lire attentivement les instructions suivantes avant d'utiliser cet
appareil. Veuillez conserver ces instructions pour toute future référence.
B
itte lesen Sie die folgenden Anweisungen sorgfältig durch, bevor Sie
dieses Gerät verwenden. Bitte bewahren Sie diese Anweisungen zum
späteren Nachschlagen auf.
L
ees de volgende instructies zorgvuldig door voordat u dit apparaat
gebruikt. Bewaar deze instructies voor toekomstig gebruik.
L
ea atentamente las siguientes instrucciones antes de utilizar este
dispositivo. Guarde estas instrucciones para futuras consultas.
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Amsta AMAV49P2Z

  • Seite 1 CAVE À VIN WEINTEMPERIERSCHRANK WIJNKLIMAATKASTEN ARMARIO VINO AMAV49P2Z euillez lire attentivement les instructions suivantes avant d’utiliser cet Notice d'utilisation appareil. Veuillez conserver ces instructions pour toute future référence. itte lesen Sie die folgenden Anweisungen sorgfältig durch, bevor Sie Gebrauchsanweisung dieses Gerät verwenden. Bitte bewahren Sie diese Anweisungen zum späteren Nachschlagen auf.
  • Seite 25: Wichtige Sicherheitshinweise

    WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie dieses Handbuch sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät zum ersten Mal benutzen. Die Informationen in diesem Handbuch sind wichtig für den Betrieb und die Wartung des Geräts und für Ihre Sicherheit. 1. Beachten Sie alle Warnhinweise, um Schäden zu vermeiden, die durch unsachgemäßen Gebrauch entstehen können.
  • Seite 26 5. Dieses Gerät ist nur für den Hausgebrauch bestimmt. 6. Dieses Gerät darf nur von Kindern ab 8 Jahren und von Personen mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder mit eingeschränkter Erfahrung und/oder Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt werden oder wenn sie in die sichere Benutzung des Gerätes eingewiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren...
  • Seite 27 8. Halten Sie das Gerät von allen heißen Oberflächen und Flammen fern. Betreiben Sie das Gerät immer auf einer ebenen, stabilen, sauberen und trockenen Fläche. Das Gerät ist für Klimaklasse 4 ausgelegt. Schützen Sie das Gerät vor Hitze (über 32 °C) und extremer Kälte (unter 10 °C), Staub, direkter Sonneneinstrahlung, Feuchtigkeit, Spritzwasser und...
  • Seite 28 WARNUNGEN! - Halten Sie die Lüftungsöffnungen des Geräts offen Halten Sie die Lüftungsöffnungen des Geräterahmens oder des Gehäuses offen. oder des Gehäuses offen. - Verwenden Sie keine mechanischen oder anderen als die vom Hersteller empfohlenen Abtaubeschleuniger. verwenden Sie keine mechanischen oder anderen als die vom Hersteller empfohlenen Abtaubeschleuniger.
  • Seite 29: Gefahr Eines Elektrischen Schlages

    12. Überprüfen Sie vor dem Anschließen des Geräts, ob die auf dem Typenschild des Geräts angegebene Spannung und Stromart mit denen der Steckdosen in Ihrer Wohnung übereinstimmen. 13. Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn es beschädigt ist! Wenn das Gerät beschädigt ist, ziehen Sie den Netzstecker und benachrichtigen Sie den Kundendienst.
  • Seite 30 - Lassen Sie die Kälteanlage von einem qualifizierten Techniker demontieren. • Schalten Sie das Altgerät aus, indem Sie das Netzkabel und den Netzstecker aus der Steckdose ziehen. 15. Achten Sie darauf, dass das Kabel nicht gequetscht, eingeklemmt oder durch Reibung an scharfen Kanten beschädigt werden kann.
  • Seite 31 18. Als zusätzlicher Schutz wird die Installation einer Fehlerstrom- Schutzeinrichtung mit einem Nennauslösestrom von nicht mehr als 30 mA im Stromkreis empfohlen. 19. Dieses Gerät entspricht der Schutzklasse I und muss daher an einen Schutzleiter angeschlossen werden. 20. Ziehen Sie das Gerät nicht durch Ziehen am Kabel aus und wickeln Sie das Kabel nicht um das Gerät.
  • Seite 32 22. Ziehen Sie immer den Netzstecker, bevor Sie das Gerät reinigen und bevor Sie es längere Zeit nicht benutzen. 23. Schalten Sie das Gerät aus, bevor Sie den Stecker ziehen. 24. Ziehen Sie im Falle eines Brandes zuerst den Netzstecker oder trennen Sie das Gerät auf andere Weise von der Stromquelle, bevor Sie Maßnahmen zur Brandbekämpfung ergreifen.
  • Seite 33 27. WARNUNG: Verwenden Sie keine mechanischen Vorrichtungen oder andere Mittel zur Beschleunigung des Abtauvorgangs, die nicht vom Hersteller empfohlen werden. 28. WARNUNG: Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es durch den Hersteller, seinen Service oder ähnlich qualifizierte Personen ersetzt werden, um eine Gefährdung zu vermeiden.
  • Seite 34 - Längeres Öffnen der Tür kann zu einem deutlichen Temperaturanstieg in den Geräteräumen führen. - Reinigen Sie Oberflächen, die mit Lebensmitteln in Berührung kommen können, und zugängliche Abflusssysteme regelmäßig. - Lagern Sie rohes Fleisch und Fisch in geeigneten Behältern im Kühlschrank, damit sie nicht mit anderen Lebensmitteln in Berührung kommen oder auf diese tropfen.
  • Seite 35 - Wenn das Kühlgerät längere Zeit nicht benutzt wird, schalten Sie es aus, tauen Sie es ab, reinigen und trocknen Sie es und lassen Sie die Tür offen, um Schimmelbildung im Gerät zu vermeiden. - Bewahren Sie keine Behälter mit brennbaren Materialien wie Zerstäuber, Feuerlöscher, Tintenpatronen usw.
  • Seite 36: Beschreibung Des Geräts

    33. Dieses Gerät ist ausschließlich für die Konservierung von Wein bestimmt. 34. Dieses Kühlgerät ist nicht für den Einsatz als Einbaugerät vorgesehen. 35. Die LED-Lampe ist nicht austauschbar. BESCHREIBUNG DES GERÄTS Scharnierabdeckung Fachböden Elektronischer Thermostat Magnetische Türdichtung Temperatursensor Fuß Scharnierabdeckung Hinweis: Die Fachböden, der Türrahmen, der Griff und anderes Zubehör können je nach Modell und Konfiguration abweichen.
  • Seite 37: Vor Der Ersten Benutzung

    • Stellen Sie das Gerät auf eine waagerechte, stabile und hitzebeständige Unterlage. Achten Sie darauf, dass das Kühlmöbel waagerecht steht. Stellen Sie bei Bedarf die Höhe mit Hilfe der Stellfüße ein (nur bei Modell AMAV49P2Z). • Sorgen Sie für ausreichende Belüftung. Halten Sie einen Abstand von mindestens 15 cm zwischen dem Kühlschrank und anderen Geräten oder...
  • Seite 38 Ideen zum Energiesparen • Stellen Sie das Gerät an der kältesten Stelle des Raums auf, außerhalb der Reichweite von Sonnenlicht und Wärmequellen. Wenn dies nicht möglich ist, stellen Sie ein Möbelstück oder eine Isolierschicht dazwischen, damit der Weinkühler effizienter arbeitet. •...
  • Seite 39 Bevor Sie Ihren Weinkühler benutzen Entfernen Sie das äußere und innere Verpackungsmaterial. Vergewissern Sie sich, dass alle der folgenden Teile mitgeliefert wurden: Fachböden • Zwei Griffschrauben in der Plastiktüte der Bedienungsanleitung. • Griff aus Edelstahl • Gebrauchsanweisung • Bevor Sie den Weinkühler an die Stromquelle anschließen, lassen Sie ihn ca.
  • Seite 40: Elektrischer Anschluss

    Elektrischer Anschluss Bei unsachgemäßer Verwendung des Erdungssteckers besteht die Gefahr eines Stromschlags. Wenn das Netzkabel beschädigt ist, lassen Sie es von einer autorisierten Kundendienststelle austauschen. Dieses Gerät muss zu Ihrer Sicherheit ordnungsgemäß geerdet werden. Das Netzkabel dieses Geräts ist mit einem dreipoligen Stecker ausgestattet, der an Standard-Dreipol-Steckdosen angeschlossen werden kann, um das Risiko eines Stromschlags zu minimieren.
  • Seite 41 Starten Sie den Vorgang Inbetriebnahme Das Gerät läuft an und kühlt nach einer Stunde im Inneren ab. Wenn das nicht der Fall ist, überprüfen Sie den elektrischen Anschluss. Bedienfeld Alle Tasten sind im Sperrmodus ungültig sein. Bitte erst freischalten. ❖ EIN/AUS Halten Sie die Taste 3 Sekunden lang gedrückt, um das Gerät auszuschalten und in den Standby-Modus zu wechseln.
  • Seite 42 ABWÄRTS Drücken Sie die Taste einmal. Die LED-Anzeige blinkt regelmäßig und zeigt die aktuell eingestellte Temperatur an. Drücken Sie weiter, um die eingestellte Temperatur einzustellen. Einmal drücken senkt die Temperatur um 1 °C. Das regelmäßige Blinken hört nach 5 Sekunden auf, wenn das Fehlen des Drückens erkannt wird und die neue Solltemperatur gespeichert wird.
  • Seite 43: Weinlagerung

    Weinlagerung Das Gerät ist mit genügend Fachböden ausgestattet, um Ihre ❖ Weinsammlung ungestört reifen zu lassen. Tragfähigkeit der Fachböden: 49 Flaschen (Standard-Bordeaux mit 750 ml). ❖ ❖ Die Ladekapazität variiert je nach Anordnung der Flaschen oder deren Größe. ❖ Jeder Fachboden ist für eine oder zwei Lagen von Weinflaschen ausgelegt. Es wird nicht empfohlen, mehr als zwei Lagen von Flaschen auf einem Fachboden zu platzieren.
  • Seite 44 Das Produktinformationsblatt gemäß EU-Verordnung Nr. 2019/2016 Energiekennzeichnung von Kühlgeräten finden Sie unter der auf dem Energielabel angegebenen URL oder dem QR-Code AMAV49P2Z - URL: https://eprel.ec.europa.eu/qr/573224 Beziehung zwischen dem Energielabel 1060/2010/EU und dem neuen Energielabel 2019/2016/EU Das aktuelle 1060/2010/EU-Label verwendet das nun weniger effiziente A+++/ D-Kennzeichnungssystem.
  • Seite 45: Garantieausschlüsse

    Produktgarantie und verfügbare Ersatzteile Gemäß den Bedingungen der für den Standort geltenden Herstellergarantie ist die Inanspruchnahme des Kundendienstes kostenlos. Die Mindestgarantiezeit (Herstellergarantie für private Endverbraucher) beträgt im Europäischen Wirtschaftsraum 2 Jahre gemäß den für den Standort geltenden Garantiebedingungen. Die Garantiebedingungen haben keinen Einfluss auf andere Rechte oder Ansprüche, die Sie nach lokalem Recht haben könnten.
  • Seite 46: Abfallentsorgung

    ABFALLENTSORGUNG Die europäische Richtlinie 2012/19/EU über Elektro- und Elektronik-Altgeräte (WEEE) schreibt vor, dass gebrauchte Haushaltsgeräte nicht über den normalen kommunalen Abfallstrom entsorgt werden dürfen. Altgeräte müssen getrennt gesammelt werden, um die Rückgewinnung und das Recycling ihrer Bestandteile zu optimieren und die Auswirkungen auf die menschliche Gesundheit und die Umwelt zu verringern.

Inhaltsverzeichnis