Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 3
X-Line
DE
Gebrauchsanleitung
EN
Instruction for use
ES
Manual de instrucciones de uso
FR
Instructions d'utilisation
IT
Istruzioni per l'uso
33297 XX1003
NL
Gebruiksaanwijzing
CS
Návod k použití
PL
Instrukcja użycia
RU
Инструкция по применению
XX = 11, 14, 18, 29, 30, 97
312606_001/09.2022

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für KEUCO X-Line 33297 1003 Serie

  • Seite 1 X-Line Gebrauchsanleitung Gebruiksaanwijzing Instruction for use Návod k použití Manual de instrucciones de uso Instrukcja użycia Instructions d'utilisation Инструкция по применению Istruzioni per l'uso 33297 XX1003 XX = 11, 14, 18, 29, 30, 97 312606_001/09.2022...
  • Seite 2 Einbaumaße Cotes de montage Montážní rozměry Mounting dimensions Ingombro Wymiary montażowe Montageafmetingen Dimensiones de montaje Монтажные размеры max.180 max.180 33297 XX1003...
  • Seite 3 Konformitätserklärung! Dieses Produkt erfüllt die Falsche Montage Anforderungen der geltenden EU-Richtlinien. Die Kon- formitätserklärung für dieses Produkt kann unter der Optional/Zubehör folgenden Adresse angefordert werden: KEUCO GmbH & Co. KG, Oesestraße 36, D-58675 Hemer. Schalter Ein/Aus Front-Beleuchtung Technische Daten Waschtisch-Beleuchtung –...
  • Seite 4 Wichtige Informationen, bitte unbedingt lesen! Bedienung Taste Funktion Der Spiegel wird in das DALI-System eingebunden und Front- und Waschtisch-Beleuchtung parallel kann über einen externen Taster B mit entsprechendem dimmen Gruppencontroller oder die Taste am Spiegel A betätigt • Taste bei eingeschaltetem Spiegel und eingeschal- werden.
  • Seite 5 Declaration of conformity! This product complies with the requirements of the valid EU Guidelines. The dec- laration of conformity for this product can be requested Incorrect assembly from the following address: KEUCO GmbH & Co. KG, Oesestraße 36, Optional/accessories D-58675 Hemer. On/off switch Technical data Front lighting –...
  • Seite 6 Important information, please make sure to read! Operation Button Function The mirror is to be integrated in the DALI system and Dimming the front and washbasin lighting in can be operated by an external button B with a suitable parallel group controller or the button on the mirror A.
  • Seite 7 Montaje erróneo los requisitos de las Directivas UE vigentes. La decla- ración de conformidad para este producto se puede Opcional/Accesorios solicitar en la siguiente dirección: KEUCO GmbH & Co. KG, Oesestraße 36, D-58675 Hemer. Interruptor On/Off Iluminación frontal Datos técnicos Iluminación del lavabo...
  • Seite 8 ¡Información importante de lectura obligatoria! Manejo Tecla Función El espejo se integra en el sistema DALI y se puede Atenuación de la iluminación frontal y del lavabo accionar por medio de un pulsador externo B con el en paralelo controlador de grupo correspondiente o la tecla en el •...
  • Seite 9 UE en vigueur. La déclaration Option/accessoires de conformité relative à ce produit peut être demandée à l'adresse suivante : Interrupteur Marche/Arrêt KEUCO GmbH & Co. KG, Oesestraße 36, D-58675 Hemer. Éclairage frontal Caractéristiques techniques Éclairage de la vasque – Alimentation en tension : 230 V AC / 50 Hz –...
  • Seite 10 Informations importantes, à lire impérativement ! Commande Touche Fonction Le miroir s’intègre au système DALI et peut être Gradation parallèle de l'éclairage de la façade et actionné via un bouton externe B avec contrôleur de du lavabo groupe correspondant, ou bien via le bouton A du •...
  • Seite 11 Dichiarazione di conformità Il prodotto soddisfa i requisiti delle direttive UE in vigore. La dichiarazione di conformità per questo prodotto può essere richiesta al Montaggio errato seguente indirizzo: KEUCO GmbH & Co. KG, Oesestraße 36, Opzionale/accessorio D-58675 Hemer. Interruttore on/off Dati tecnici Illuminazione frontale –...
  • Seite 12 Informazioni importanti! Assicurarsi di leggerle! Comando Tasto Funzione Lo specchio è integrato nel sistema DALI e può essere Regolazione dell'illuminazione anteriore e del attivato tramite un pulsante esterno B con l'apposito lavabo in parallelo controller di gruppo o il pulsante sullo specchio A. •...
  • Seite 13 Conformiteitsverklaring! Dit product voldoet aan de eisen van de geldende EU-richtlijnen. De conformiteits- Verkeerde montage verklaring van dit product kan op het volgende adres worden aangevraagd: Optioneel/accessoire KEUCO GmbH & Co. KG, Oesestraße 36, D-58675 Hemer. Schakelaar aan/uit Voorverlichting Technische gegevens – Stroomverzorging:...
  • Seite 14 Belangrijke informatie, a.u.b. goed lezen! Bediening Knop Functie De spiegel is in het DALI-systeem geïntegreerd en kan Dimensionering van de voor- en astafelverlichting via een externe knop B met de juiste groepscontroller of parallel met de knop op spiegel A wordt bediend. •...
  • Seite 15 Prohlášení o shodě! Tento produkt splňuje požadav- Nesprávná montáž ky platných směrnic EU. Prohlášení o shodě pro tento produkt si lze vyžádat na následující adrese: Volitelná výbava / příslušenství KEUCO GmbH & Co. KG, Oesestraße 36, 58675 Hemer, Německo. Vypínač Osvětlení čelní strany Technické údaje –...
  • Seite 16 Důležité informace, prosíme, bezpodmínečně si je přečtěte! Obsluha Tlačít- Funkce Zrcadlo se zapojí do systému DALI a lze ho zapínat externím tlačítkem B pomocí odpovídajícího regulátoru Paralelní tlumení osvětlení čelní strany a mycího skupiny, nebo tlačítkem na zrcadle A. pultu •...
  • Seite 17 Deklaracja zgodności Ten produkt spełnia wymogi obowiązujących dyrektyw UE. Możliwe jest zażądanie deklaracji zgodności tego produktu pod poniższym Niewłaściwy montaż adresem: KEUCO GmbH & Co. KG, Oesestraße 36, Opcje / Osprzęt D-58675 Hemer Wyłącznik włączony / wyłączony Dane techniczne Oświetlenie frontu –...
  • Seite 18 Ważne informacje. Proszę koniecznie przeczytać! Obsługa Przy- Funkcja Lustro jest zintegrowane z systemem DALI i może być cisk uruchamiane za pomocą zewnętrznego przycisku B za Paralelní tlumení předního a zadního osvětlení pomocą odpowiedniego kontrolera grupy lub przycisku • Przy włączonym lustrze i włączonym oświetleniu na lusterku A.
  • Seite 19 Декларация соответствия Данный продукт отвечает требованиям соответствующих директив ЕС. Дополнительные комплектующие Декларация соответствия для данного продукта может быть получена по следующему адресу: Открыть / закрыть Компания KEUCO GmbH & Co. KG, Oesestraße 36, D-58675 Хемер Переднее освещение Освещение для раковины Технические характеристики – Питание: 230 В...
  • Seite 20 Пожалуйста, внимательно ознакомьтесь с данной инструкцией. Принцип работы Кноп- Функция Зеркало встроено в систему DALI и может ка активироваться с помощью внешней кнопки B с Затемнение передней и подсветки помощью соответствующего группового контроллера умывальника параллельно или кнопки на зеркале A. •...
  • Seite 23 Ersatzteile Pièces de rechange Náhradní díly Spare parts Ricambi Części zamienne Reserveonderdelen Piezas de recambio Запчасти 90103000000 90105000107 90106000013 90107000003 90103000002 90106000014 90105000020 33297 XX1003...
  • Seite 24 Phone: +44 (0) 1442 865 220 Téléphone: +33 3 88 700 200 Электронная почта: E-Mail: info@keuco.co.uk E-Mail: bureau@keuco.fr offi ce-russia@keuco.com VELLA LLC d. b. a. KEUCO NORTH AMERICA 4485 Tench Road / Ste 1121 Suwanee Georgia 30024 Phone: +1 (877) 281-8260 E-Mail: offi ce@keucoamericas.com www.keuco.com...