Seite 1
LUNA SMART SYSTEM DO ZAKUPÓW IMPULSOWYCH INSTRUKCJA OBSŁUGI Instrukcja użytkowania Dane techniczne INSTRUCTION MANUAL Instruction for use Technical data BEDIENUNGSANLEITUNG Gebrauchsanweisung Technische daten IN0002...
Seite 2
INSTRUKCJA OBSŁUGI” podzielona jest na dwie części. „INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA” – stanowi I część instrukcji zawierającą zbiór ogólnych informacji dotyczących bezpiecznego i poprawnego: ustawienia, podłączenia, uruchomienia oraz użytkowania i konserwacji urządzeń. „DANE TECHNICZNE” – stanowią II część, która zawiera szereg rysunków, informacji technicznych oraz opisu części wyposażenia zakupionego przez klienta urządzenia.
Seite 4
Instrukcję należy przechowywać w miejscu bezpiecznym i łatwo dostępnym wszystkim użytkownikom danego produktu. Każda inna forma wykorzystania i użytkowania urządzenia niezgodna z formą opisaną w niniejszej instrukcji obsługi jest zabroniona. Status rewizji Data zmiany 10.03.2023 01.06.2023 IGLOO Stary Wiśnicz 289, 32-720 Nowy Wiśnicz, Tel.: +48 14/662 19 10 info@igloo.pl / www.igloo.pl...
Seite 5
Termostat „IGLOO” ............................... 19 8.1. Termostat „CAREL” ..............................20 8.2. Termostat „EVCO” ................................ 21 8.3. Termostat „DIXELL” ..............................22 8.4. SKŁADOWANIE I UTYLIZACJA URZĄDZENIA ......................23 IGLOO Stary Wiśnicz 289, 32-720 Nowy Wiśnicz, Tel.: +48 14/662 19 10 info@igloo.pl / www.igloo.pl...
Seite 6
Producent deklaruje, że produkt spełnia wymagania odpowiednich dyrektyw i norm, które mają do niego zastosowanie i może być wprowadzony do sprzedaży na terytorium Unii Europejskiej. IGLOO Stary Wiśnicz 289, 32-720 Nowy Wiśnicz, Tel.: +48 14/662 19 10 info@igloo.pl / www.igloo.pl...
Seite 7
(np. rurociągi, zbiorniki, zawory). Bezpośredni kontakt z nimi może spowodować odmrożenia bądź inne obrażenia. Należy zachować szczególną ostrożność, stosować ubiór ochronny i podejmować czynności serwisowe dopiero, gdy ich temperatura wzrośnie. IGLOO Stary Wiśnicz 289, 32-720 Nowy Wiśnicz, Tel.: +48 14/662 19 10 info@igloo.pl / www.igloo.pl...
Seite 8
+15ºC /+25ºC i wilgotności wzgl. powietrza do 60%. Wszystkie urządzenia produkowane przez firmę IGLOO przystosowane są do pracy w odpowiedniej klasie klimatycznej i w odpowiedniej klasie temperaturowej zgodnie z oznaczeniami wg PN EN ISO 23953.
Seite 9
2.3. Urządzenia glikolowe Pewna grupa urządzeń chłodniczych produkowanych przez firmę Igloo wykonywana jest w wariancie „glikolowym”, czyli dostosowana jest do instalacji w których medium chłodzącym jest glikol propylenowy. Urządzenia te są wykonywane w wersji (REMOTE) i są dostosowane pod odpowiednią instalację glikolową.
Seite 10
ścieków bytowo-sanitarnych i dokonać szczegółowych oględzin rurek i mocowań przyłączeniowych oraz sprawdzić ich drożność i szczelność. Miejsca wyprowadzenia rurarzu zaznaczony w IGLOO Stary Wiśnicz 289, 32-720 Nowy Wiśnicz, Tel.: +48 14/662 19 10 info@igloo.pl / www.igloo.pl...
Seite 11
Urządzenie należy podpiąć do odpowiednich instalacji (kanalizacja; instalacja chłodnicza) w zależności od typu i modelu urządzenia Urządzenie dokładnie wymyć, wytrzeć do sucha i pozostawić na pewien czas do całkowitego wyschnięcia. IGLOO Stary Wiśnicz 289, 32-720 Nowy Wiśnicz, Tel.: +48 14/662 19 10 info@igloo.pl / www.igloo.pl...
Seite 12
Należy zapewnić również prawidłowy obieg powietrza wokół urządzenia (w żadnym wypadku nie wolno zakrywać otworów wentylacyjnych agregatu – wiatrownic- perforowanych elementów osłaniających skraplacz urządzenia), ponieważ może to wpłynąć na prawidłową pracę urządzenia. Minimalna przestrzeń IGLOO Stary Wiśnicz 289, 32-720 Nowy Wiśnicz, Tel.: +48 14/662 19 10 info@igloo.pl / www.igloo.pl...
Seite 13
Wszelka ingerencja w ustawienia fabryczne termostatu przez osoby nieuprawnione powoduje utratę gwarancji urządzenia! 5.4. Regulacja wilgotności UWAGA: Dotyczy tylko wybranych urządzeń chłodniczych i może być zastosowany jedynie w przypadku zastosowania regulatora „IGLOO”. IGLOO Stary Wiśnicz 289, 32-720 Nowy Wiśnicz, Tel.: +48 14/662 19 10 info@igloo.pl / www.igloo.pl...
Seite 14
W urządzeniach wyposażonych w drzwi rozwierne należy skontrolować stan i czystość uszczelki magnetycznej drzwi. W razie potrzeby należy ją wyczyścić lub wymienić na nową. Uruchomić ponownie urządzenie. IGLOO Stary Wiśnicz 289, 32-720 Nowy Wiśnicz, Tel.: +48 14/662 19 10 info@igloo.pl / www.igloo.pl...
Seite 15
Zatowarować urządzenie po całkowitym jego wyschnięciu! Podczas czynności konserwujących należy uważać, aby nie uszkodzić tabliczki znamionowej urządzenia, która zawiera istotne informacje dla serwisantów oraz firm zajmujących się usuwaniem odpadów IGLOO Stary Wiśnicz 289, 32-720 Nowy Wiśnicz, Tel.: +48 14/662 19 10 info@igloo.pl / www.igloo.pl...
Seite 16
LA – alarm niskiej temperatury (niższej niż zadany zakres EVCO Sprawdzić czy towar nie zasłania, nie wewnątrz urządzenia) dotyka do czujników temperatury, nie LA i AH – Wyświetlanie tych alarmów może być IGLOO Stary Wiśnicz 289, 32-720 Nowy Wiśnicz, Tel.: +48 14/662 19 10 info@igloo.pl / www.igloo.pl...
Seite 17
Roszenie elementów Wilgotność powietrza zbyt duża. eksploatacyjne. wewnętrznych Przysłonięte otwory wentylacyjne w urządzeniu Odetkać wloty i wyloty powietrza Źle wypoziomowane urządzenie Wypoziomować urządzenie Wycieka woda IGLOO Stary Wiśnicz 289, 32-720 Nowy Wiśnicz, Tel.: +48 14/662 19 10 info@igloo.pl / www.igloo.pl...
Seite 18
6. Na panelu sterowania załączyć wyłącznik główny, a następnie wyłącznik oświetlenia. Jeżeli nie działa oświetlenie typu płytka LED (np. w przypadku wybranych modeli regałów z podświetlanym panelem reklamowym górnym) wymianę należy zlecić autoryzowanemu serwisowi. IGLOO Stary Wiśnicz 289, 32-720 Nowy Wiśnicz, Tel.: +48 14/662 19 10 info@igloo.pl / www.igloo.pl...
Seite 19
Tel. do serwisu IGLOO: +48 (14) 662 19 10 lub 801080257 e-mail: serwis@igloo.pl Jeśli po sprawdzeniu punktów opisanych w rozdziale 7.1 „Identyfikacja i naprawa usterek” urządzenie nadal nie działa prawidłowo, należy skontaktować się z Serwisem Technicznym firmy Igloo, podając dane z tabliczki znamionowej. OBSŁUGA ELEKTRONICZNEGO REGULATORA TEMPERATURY (TERMOSTATU) 8.1.
Seite 20
OFF i temperatura oznacza to, że termostat jest wyłączony i należy go uruchomić. Należy wtedy nacisnąć przycisk: znajdujący się na panelu termostau . * Więcej na stronie www.alfaco.pl IGLOO Stary Wiśnicz 289, 32-720 Nowy Wiśnicz, Tel.: +48 14/662 19 10 info@igloo.pl / www.igloo.pl...
Seite 21
Odszranianie realizowane jest w sposób automatyczny. Można jednak w dowolnej chwili wymusić odszranianie ręcznie. Upewnić się, że klawiatura jest odblokowana oraz nie jest aktywna żadna procedura Nacisnąć przez minimum 4 sekundy. IGLOO Stary Wiśnicz 289, 32-720 Nowy Wiśnicz, Tel.: +48 14/662 19 10 info@igloo.pl / www.igloo.pl...
Seite 22
Odszranianie realizowane jest w sposób automatyczny. Można jednak w dowolnej chwili wymusić odszranianie ręcznie. Nacisnąć przycisk przez minimum 2 sek. Więcej na stronie www.dixell-emerson.pl IGLOO Stary Wiśnicz 289, 32-720 Nowy Wiśnicz, Tel.: +48 14/662 19 10 info@igloo.pl / www.igloo.pl...
Seite 23
DOTYCZĄCYCH PODŁĄCZENIA I EKSPLOATACJI URZĄDZENIA, PRODUCENT ZASTRZEGA SOBIE PRAWO ODSTĄPIENIA OD OBOWIĄZKÓW GWARANTA!!! Informacje zawarte w tym dokumencie mogą być zmienione przez „IGLOO” bez powiadamiania użytkownika. Kopiowanie niniejszej instrukcji bez zgody producenta jest zabronione. Zdjęcia oraz rysunki mają charakter poglądowy i mogą się różnić od zakupionego urządzenia.
Seite 26
Any other form of use and use of the device inconsistent with the form described in this manual is prohibited. Revision status Date of change 10.03.2023 01.06.2023 IGLOO Stary Wiśnicz 289, 32-720 Nowy Wiśnicz, Tel.: +48 14/662 19 10 info@igloo.pl / www.igloo.pl...
Seite 27
ELECTRONIC TEMPERATURE REGULATOR (THERMOSTAT) ..............41 „IGLOO” thermostat .............................41 8.1. „CAREL” thermostat ............................42 8.2. „EVCO” thermostat ............................43 8.3. „DIXELL” thermostat ............................44 8.4. STORAGE AND DISPOSAL ........................45 IGLOO Stary Wiśnicz 289, 32-720 Nowy Wiśnicz, Tel.: +48 14/662 19 10 info@igloo.pl / www.igloo.pl...
Seite 28
European Union. IGLOO Stary Wiśnicz 289, 32-720 Nowy Wiśnicz, Tel.: +48 14/662 19 10 info@igloo.pl / www.igloo.pl...
Seite 29
Direct contact with them may cause cold burns or other injuries. Take extra care, wear protective clothing and only undertake servicing once the temperature has risen. IGLOO Stary Wiśnicz 289, 32-720 Nowy Wiśnicz, Tel.: +48 14/662 19 10 info@igloo.pl / www.igloo.pl...
Seite 30
Refrigeration/ freezing devices are general-use equipment for storage and display of various foods, previously cooled toadequate operation temperature, at ambient temperature +15ºC /+25ºC and relative humidity up to 60%. All equipment manufactured by IGLOO is adapted to operation in a suitable climate zone and suitable emperature class, according to PN EN ISO 23953.
Seite 31
2.3. Glycol devices A certain group of refrigeration devices produced by Igloo company is manufactured in a "glycol" variant, meaning they are adapted for installations where the cooling medium is propylene glycol. These devices are available in a (REMOTE) version and are tailored for the specific glycol installation. Cooled glycol is supplied to the device through a pumping system.
Seite 32
If the equipment features an external unit (mod/C), connect the defrosting water drainage directly to sanitary sewers and carefully inspect the pipes and fastenings, check the unobstructed flow and leak-tightness. The pipes connection places are marked in IGLOO Stary Wiśnicz 289, 32-720 Nowy Wiśnicz, Tel.: +48 14/662 19 10 info@igloo.pl / www.igloo.pl...
Seite 33
The device should be connected to the appropriate installations (sewage system, cooling system) depending on the type and model of the device Wash the equipment carefully, wipe dry, and leave for some time to dry completely. IGLOO Stary Wiśnicz 289, 32-720 Nowy Wiśnicz, Tel.: +48 14/662 19 10 info@igloo.pl / www.igloo.pl...
Seite 34
The minimum space in front of the cooling unit louvre is 1 metre. Do not use electrical appliances inside the storage chamber. Perform any maintenance when the equipment is disconnected from the mains! IGLOO Stary Wiśnicz 289, 32-720 Nowy Wiśnicz, Tel.: +48 14/662 19 10 info@igloo.pl / www.igloo.pl...
Seite 35
5.4. Humidity control NOTE: Applies only to selected refrigerating equipment and can be used only with the IGLOO thermostat. IGLOO Stary Wiśnicz 289, 32-720 Nowy Wiśnicz, Tel.: +48 14/662 19 10 info@igloo.pl / www.igloo.pl...
Seite 36
NOTE: In equipment with hinged door check the condition and cleanliness of the magnetic gasket. Clean or replace if necessary. Restart the equipment according to the description. IGLOO Stary Wiśnicz 289, 32-720 Nowy Wiśnicz, Tel.: +48 14/662 19 10 info@igloo.pl / www.igloo.pl...
Seite 37
Restock the device after it is completly dry! During maintenance take care not to damage the rating plate which includes important informa- tion for service personnel and waste disposal contractors. IGLOO Stary Wiśnicz 289, 32-720 Nowy Wiśnicz, Tel.: +48 14/662 19 10 info@igloo.pl / www.igloo.pl...
Seite 38
CAREL: OFF and temperature blinking alternatingly mean panel Thermostat that thermostat is off and it should be turned on problems IGLOO: only two dots - thermostat is off and it should be IGLOO – Press on thermostat turned on DIXELL – Press...
Seite 39
1-1.5 hours and recheck the temperature. If the temperatures do not change, the equipment might have failed. If you cannot determine the cause, switch off the equipment, disconnect it from the mains, and call authorized service. IGLOO Stary Wiśnicz 289, 32-720 Nowy Wiśnicz, Tel.: +48 14/662 19 10 info@igloo.pl / www.igloo.pl...
Seite 40
7.4. IGLOO service Telephone IGLOO: +48 (14) 662 19 10 or +48 801 080 257 e-mail: serwis@igloo.pl If after checking the items listed in section 7.1 Troubleshooting, the equipment still does not work preoperly, cointact the Igloo Technical Service, quoting the data from the rating plate IGLOO Stary Wiśnicz 289, 32-720 Nowy Wiśnicz, Tel.: +48 14/662 19 10...
Seite 41
IMPORTANT: If the main switch is ON and the display shows only two dots, it means that the thermostat is off and should be activated. Press the button „ ” on the thermostat panel. * More on www.igloo.pl IGLOO Stary Wiśnicz 289, 32-720 Nowy Wiśnicz, Tel.: +48 14/662 19 10 info@igloo.pl / www.igloo.pl...
Seite 42
Then press the button: located on the thermostat panel. * More on www.alfaco.pl IGLOO Stary Wiśnicz 289, 32-720 Nowy Wiśnicz, Tel.: +48 14/662 19 10 info@igloo.pl / www.igloo.pl...
Seite 43
Defrosting is performed automatically. However, you can start it manually anytime. Make sure the keypad is unlocked and no procedure is active Press for minimum 4 seconds. *More on www.berling.pl/pl/asortyment/evco IGLOO Stary Wiśnicz 289, 32-720 Nowy Wiśnicz, Tel.: +48 14/662 19 10 info@igloo.pl / www.igloo.pl...
Seite 44
10 seconds to save the changes. MANUAL DEFROSTING Defrosting is performed automatically. However, you can start it manually anytime. Press for minimum 2 seconds. *More on www.dixell-emerson.pl IGLOO Stary Wiśnicz 289, 32-720 Nowy Wiśnicz, Tel.: +48 14/662 19 10 info@igloo.pl / www.igloo.pl...
Seite 45
NOTE: IN CASE OF FAILURE TO OBSERVE THE RULES INCLUDED IN THE MANUAL CON- CERNING THE CONNECTION AND USE OF THE EQUIPMENT THE MANUFACTURER MAY INVALIDATE THE WARRANTY!!! IGLOO reserves its rights to change the information included in this document without a previous notice. Copying of the manual without the manufacturer’s consent is prohibited.
Seite 48
Bewahren Sie dieses Handbuch an einem sicheren Ort und für alle Benutzer des Produkts leicht zugänglich auf. Jede andere Form der Verwendung und Nutzung des Geräts, die nicht der in dieser Betriebsanleitung beschriebenen Form entspricht, ist untersagt. Änderungsdatum Revision-status 10.03.2023 01.06.2023 IGLOO Stary Wiśnicz 289, 32-720 Nowy Wiśnicz, Tel.: +48 14/662 19 10 info@igloo.pl / www.igloo.pl...
Seite 49
8.1. Thermostat von „CAREL” .............................. 64 8.2. Thermostat von „EVCO”..............................65 8.3. Thermostat von „DIXELL” ............................. 66 8.4. LAGERUNG UND ENTSORGUNG DES GERÄTES ..................... 67 IGLOO Stary Wiśnicz 289, 32-720 Nowy Wiśnicz, Tel.: +48 14/662 19 10 info@igloo.pl / www.igloo.pl...
Seite 50
Dieses Produkt ist gemäß der CE-Konformitätserklärung des Herstellers gekennzeichnet. Der Hersteller erklärt, dass das Produkt die Anforderungen der einschlägigen Richtlinien und Normen erfüllt und innerhalb der Europäischen Union in Verkehr gebracht werden darf. IGLOO Stary Wiśnicz 289, 32-720 Nowy Wiśnicz, Tel.: +48 14/662 19 10 info@igloo.pl / www.igloo.pl...
Seite 51
B. Rohrleitungen, Tanks, Ventile). Der direkte Kontakt mit ihnen kann Erfrierungen oder andere Verletzungen verursachen. Seien Sie besonders vorsichtig, verwenden Sie Schutzkleidung und führen Sie Wartungsarbeiten nur durch, wenn ihre Temperatur steigt. IGLOO Stary Wiśnicz 289, 32-720 Nowy Wiśnicz, Tel.: +48 14/662 19 10 info@igloo.pl / www.igloo.pl...
Seite 52
Lebensmittelprodukten bestimmt sind, die zuvor auf die entsprechende Betriebstemperatur gekühlt wurden, bei einer Umgebungstemperatur von +15ºC /+25ºC und einer relativen Luftfeuchtigkeit von bis zu 60%. Alle von IGLOO hergestellten Geräte sind so angepasst, dass sie in der entsprechenden Klima- und Temperaturklasse gemäß den Kennzeichnungen nach PN EN ISO 23953 arbeiten.
Seite 53
2.3. Glykolgeräte Eine bestimmte Gruppe von Kältegeräten, die von der Firma Igloo hergestellt werden, wird in einer "Glykol"- Variante hergestellt, was bedeutet, dass sie für Installationen angepasst sind, bei denen das Kühlmittel Propylenglykol ist. Diese Geräte sind in einer (REMOTE)-Version erhältlich und für die entsprechende Glykol- Installation angepasst.
Seite 54
Wasserablauf aus der Abtauung des Gerätes direkt an das häusliche und sanitäre Abwassersystem angeschlossen und eine detaillierte Sichtprüfung der Rohre und Anschlussarmaturen sowie deren Durchlässigkeit und Dichtheit durchgeführt werden. Die Austrittspunkte für die Rohrleitungen sind hier markiert: IGLOO Stary Wiśnicz 289, 32-720 Nowy Wiśnicz, Tel.: +48 14/662 19 10 info@igloo.pl / www.igloo.pl...
Seite 55
Das Gerät sollte je nach Typ und Modell des Gerätes an die entsprechenden Installationen (Abwasser, Kühlsystem) angeschlossen warden Waschen Sie das Gerät gründlich, wischen Sie es trocken und lassen Sie es eine Weile vollständig trocknen. IGLOO Stary Wiśnicz 289, 32-720 Nowy Wiśnicz, Tel.: +48 14/662 19 10 info@igloo.pl / www.igloo.pl...
Seite 56
Es ist auch notwendig, eine ordnungsgemäße Luftzirkulation um das Gerät zu gewährleisten (unter keinen Umständen dürfen Sie die Lüftungsöffnungen des Geräts abdecken – die Windgitter der perforierten IGLOO Stary Wiśnicz 289, 32-720 Nowy Wiśnicz, Tel.: +48 14/662 19 10 info@igloo.pl / www.igloo.pl...
Seite 57
Bei Eingriffen in die Werkseinstellungen des Thermostaten durch Unbefugte erlischt die Gerätegarantie! 5.4. Einstellung Derfeuchtigkeit ACHTUNG: Dies gilt nur für ausgewählte Kühlaggregate und kann nur mit dem „IGLOO“-Regler verwendet werden. IGLOO Stary Wiśnicz 289, 32-720 Nowy Wiśnicz, Tel.: +48 14/662 19 10...
Seite 58
Bei Geräten mit Flügeltüren muss der Zustand und die Sauberkeit der Türmagnetdichtung überprüft werden. Wenn nötig, sollte sie gereinigt oder durch eine neue ersetzt werden. Starten Sie das Gerät neu. IGLOO Stary Wiśnicz 289, 32-720 Nowy Wiśnicz, Tel.: +48 14/662 19 10 info@igloo.pl / www.igloo.pl...
Seite 59
Verdampferabdeckung oder an anderer Stelle befindet, nicht beschädigt wird. Achten Sie bei Wartungsarbeiten darauf, das Typenschild des Geräts, das wichtige Informationen für Servicetechniker und Abfallentsorgungsunternehmen enthält, nicht zu beschädigen. IGLOO Stary Wiśnicz 289, 32-720 Nowy Wiśnicz, Tel.: +48 14/662 19 10 info@igloo.pl / www.igloo.pl...
Seite 60
Bereich im Gerät) Temperaturfühler nicht verdeckt oder LA und AH – Die Anzeige dieser Warnungen kann berührt, ob die Ware die Löcher in der IGLOO Stary Wiśnicz 289, 32-720 Nowy Wiśnicz, Tel.: +48 14/662 19 10 info@igloo.pl / www.igloo.pl...
Seite 61
Schalter für die Beleuchtung anschalten Beleuchtung Beleuchtungsschalter ist aus. funktioniert Falle einer LED-Lampe Das Beleuchtungssystem wurde beschädigt. nicht auszutauschen. Die Betriebsbedingungen des Geräts entsprechen Ordnungsgemäße Betriebsbedingungen Betauen der IGLOO Stary Wiśnicz 289, 32-720 Nowy Wiśnicz, Tel.: +48 14/662 19 10 info@igloo.pl / www.igloo.pl...
Seite 62
Wenn die LED-Plattenbeleuchtung nicht funktioniert (z.B. für ausgewählte Modelle von Ablagen mit beleuchteter oberer Werbetafel) sollte der Austausch bei einem autorisierten Service in Auftrag gegeben werden. IGLOO Stary Wiśnicz 289, 32-720 Nowy Wiśnicz, Tel.: +48 14/662 19 10 info@igloo.pl / www.igloo.pl...
Seite 63
Falls das Gerät nach Überprüfung der in Abschnitt 7.1 „Identifikation und Reparatur der Fehler“ beschriebenen Punkte immer noch nicht einwandfrei funktioniert, wenden Sie sich mit folgenden Informationen an den Technischen Dienst der Firma Igloo, indem Sie folgende Daten aus dem Typenschild angeben. BEDIENUNG EINES ELEKTRONISCHEN TEMPERATURREGLERS (THERMOSTAT) 8.1.
Seite 64
Temperatur anzeigt, bedeutet es, dass der Thermostat ausgeschaltet ist und eingeschaltet werden sollte. zu drücken, die sich auf dem Thermostat-Bedienfeld befindet. Dann ist die Taste: * Mehr unter www.alfaco.pl IGLOO Stary Wiśnicz 289, 32-720 Nowy Wiśnicz, Tel.: +48 14/662 19 10 info@igloo.pl / www.igloo.pl...
Seite 65
Das Abtauen wird automatisch durchgeführt. Sie können das Auftauen jedoch jederzeit von Hand erzwingen. Stellen Sie sicher, dass die Tastatur entsperrt ist und kein Verfahren aktiv ist. Drücken Sie die Taste min. 4 Sekunden lang. IGLOO Stary Wiśnicz 289, 32-720 Nowy Wiśnicz, Tel.: +48 14/662 19 10 info@igloo.pl / www.igloo.pl...
Seite 66
Das Abtauen wird automatisch durchgeführt. Sie können das Auftauen jedoch jederzeit von Hand erzwingen. Drücken Sie die Taste min. 2 Sekunden lang. Mehr unter www.dixell-emerson.pl IGLOO Stary Wiśnicz 289, 32-720 Nowy Wiśnicz, Tel.: +48 14/662 19 10 info@igloo.pl / www.igloo.pl...
Seite 67
FÜR DEN ANSCHLUSS UND BETRIEB DES GERÄTES BEHÄLT SICH DER HERSTELLER DAS RECHT VOR, VON DEN VERPFLICHTUNGEN DES GARANTIEGEBERS ZURÜCKZUTRETEN!!! Die in diesem Dokument enthaltenen Informationen können von „IGLOO“ ohne Benachrichtigung des Benutzers geändert werden. Das Kopieren dieser Anleitung ohne Zustimmung des Herstellers ist untersagt.
Seite 69
LUNA SMART SYSTEM DO ZAKUPÓW IMPULSOWYCH IN0002 08.03.2023...
Seite 70
SPIS TREŚCI WYMOGI DOTYCZĄCE EKSPLOATACJI OPIS OGÓLNY EKSPLOATACJA PRZEKROJE DANE TECHNICZNE KONSERWACJA KLUCZ: Pierwsze wydanie A, B, … Indeks rewizji Nr rozdziału zgodny z numerem dokumentacji IGLOO Stary Wiśnicz 289, 32-720 Nowy Wiśnicz, Tel.: +48 14/662 19 10 info@igloo.pl / www.igloo.pl...
Seite 71
Nie należy opierać się o elementy urządzenia! Zabrania się opierania o elementy górne urządzenia jak również o wszelkie elementy szklane! UWAGA! Zabrania się przysłaniania wszelakich otworów wentylacyjnych w obudowie zewnętrznej urządzenia oraz wszelkich perforacji wewnątrz urządzenia. IGLOO Stary Wiśnicz 289, 32-720 Nowy Wiśnicz, Tel.: +48 14/662 19 10 info@igloo.pl / www.igloo.pl...
Seite 72
Nie należy opierać się o elementy urządzenia! Zabrania się opierania o elementy górne urządzenia jak również o wszelkie elementy szklane! UWAGA! Zabrania się przysłaniania wszelakich otworów wentylacyjnych w obudowie zewnętrznej urządzenia oraz wszelkich perforacji wewnątrz urządzenia. IGLOO Stary Wiśnicz 289, 32-720 Nowy Wiśnicz, Tel.: +48 14/662 19 10 info@igloo.pl / www.igloo.pl...
Seite 73
415 – Półka górna (czapka) – od strony wewnętrznej zamontowana roleta nocna i podświetlenie wewnętrzne, górne 488 – Zaślepka rozdzielni (po otwarciu dostęp do panelu sterowania urządzeniem: wyłączniki , regulator temperatury) IGLOO Stary Wiśnicz 289, 32-720 Nowy Wiśnicz, Tel.: +48 14/662 19 10 info@igloo.pl / www.igloo.pl...
Seite 74
415 – Półka górna (czapka) – od strony wewnętrznej zamontowana roleta nocna i podświetlenie wewnętrzne, górne 488 – Zaślepka rozdzielni (po otwarciu dostęp do panelu sterowania urządzeniem: wyłączniki , regulator temperatury) IGLOO Stary Wiśnicz 289, 32-720 Nowy Wiśnicz, Tel.: +48 14/662 19 10 info@igloo.pl / www.igloo.pl...
Seite 75
260 – Bok szklany 265 – Ekran frontowy 266 – Front szklany 488 - Zaślepka rozdzielni (po otwarciu dostęp do panelu sterowania urządzeniem: regulator temperatury, wyłącznik) IGLOO Stary Wiśnicz 289, 32-720 Nowy Wiśnicz, Tel.: +48 14/662 19 10 info@igloo.pl / www.igloo.pl...
Seite 76
180 – Hak zespołu półki 200 – Stelaż wewnętrzny dostosowany pod perforowane półki o regulowanej wysokości położenia 700 - Magnes neodymowy – zastosowanie przy połączeniu urządzeń w wyspę IGLOO Stary Wiśnicz 289, 32-720 Nowy Wiśnicz, Tel.: +48 14/662 19 10 info@igloo.pl / www.igloo.pl...
Seite 77
ściany. Element ten stanowi kanał odprowadzający powietrze ciepłe poprzez perforacje wykonane w jego górnej części. IGLOO Stary Wiśnicz 289, 32-720 Nowy Wiśnicz, Tel.: +48 14/662 19 10 info@igloo.pl / www.igloo.pl...
Seite 78
189 - Zaczep do listew cenowych TE 3914 200 - Perforowane słupki stelaża - w perforacji stelaża mocuje się haki półek Rys.3 Regulacja pochylenia haka w stelażu IGLOO Stary Wiśnicz 289, 32-720 Nowy Wiśnicz, Tel.: +48 14/662 19 10 info@igloo.pl / www.igloo.pl...
Seite 79
UWAGA! NIE PRZYSŁANIAĆ PERFORACJI W ELEMENTACH OBIEGU POWIETRZA W URZĄDZENIU ORAZ W WENTYLACJI AGREGATU CHŁODNICZEGO: (Dotyczy Luna / Luna DP) Zabrania się dosuwania regałów bezpośrednio do ściany, przysłaniając perforacje z tyłu agregatu. Zaleca się zachowania dystansu minimum 55mm, albo zamontowanie oblachowania tylnego -pełniącego funkcję...
Seite 80
(1) pozwolić, aż roleta się zwinie całkowicie. ZABRANIA SIĘ PUSZCZANIA SWOBODNIE ROLETY PO ZWOLNIENIU BLOKADY. PODCZAS JEJ ZWIJANIA NALEŻY JĄ LEKKO ASEKUROWAĆ! IGLOO Stary Wiśnicz 289, 32-720 Nowy Wiśnicz, Tel.: +48 14/662 19 10 info@igloo.pl / www.igloo.pl...
Seite 81
Koperta ta umiejscowiona jest w pobliżu skrzynki sterującej (zabudowy zawierającej panel sterowania) tego urządzenia i jest przeznaczona wyłącznie dla autoryzowanego serwisu. IGLOO Stary Wiśnicz 289, 32-720 Nowy Wiśnicz, Tel.: +48 14/662 19 10 info@igloo.pl / www.igloo.pl...
Seite 82
600 (60); 900 (90) ; 1200 (120); 1930 (188); 3180 (313); 3800 (375) LUNA DP - PLUG IN 900 (90) ; 1200 (120); 1930 (188); 3180 (313); 3800 (375) IGLOO Stary Wiśnicz 289, 32-720 Nowy Wiśnicz, Tel.: +48 14/662 19 10 info@igloo.pl / www.igloo.pl...
Seite 84
TYP: LUNA L.P. DATA L.P. DATA NR DOKUMENTACJI: IN0002 DATA 1 ROZDZIAŁ NR: 025 wydania: ROZDZIAŁ: PRZEKROJE 08.03.2023 1420 LUNA HEAD - PLUG IN 1425 IGLOO Stary Wiśnicz 289, 32-720 Nowy Wiśnicz, Tel.: +48 14/662 19 10 info@igloo.pl / www.igloo.pl...
Seite 85
REWIZJA STRONA: 4/4 TYP: LUNA L.P. DATA L.P. DATA NR DOKUMENTACJI: IN0002 DATA 1 ROZDZIAŁ NR: 025 wydania: ROZDZIAŁ: PRZEKROJE 08.03.2023 LUNA CORNER 90° 1415 IGLOO Stary Wiśnicz 289, 32-720 Nowy Wiśnicz, Tel.: +48 14/662 19 10 info@igloo.pl / www.igloo.pl...
Seite 86
Luna 90DP 230 / 50 Luna 120DP 230 / 50 Luna 188DP 230 / 50 Luna 313DP 230 / 50 156.5 Luna375DP 230 / 50 187.5 IGLOO Stary Wiśnicz 289, 32-720 Nowy Wiśnicz, Tel.: +48 14/662 19 10 info@igloo.pl / www.igloo.pl...
Seite 87
Koperta ta umiejscowiona jest w pobliżu skrzynki sterującej (zabudowy zawierającej panel sterowania) tego urządzenia i jest przeznaczona wyłącznie dla autoryzowanego serwisu. IGLOO Stary Wiśnicz 289, 32-720 Nowy Wiśnicz, Tel.: +48 14/662 19 10 info@igloo.pl / www.igloo.pl...
Seite 88
IGLOO Stary Wiśnicz 289, 32-720 Nowy Wiśnicz, Tel.: +48 14/662 19 10 info@igloo.pl / www.igloo.pl...
Seite 89
LUNA SMART SYSTEM FOR IMPULSE PURCHASES IN0002 08.03.2023...
Seite 90
OPERATING REQUIREMENTS GENERAL DESCRIPTION OPERATION SECTIONAL VIEWS TECHNICAL SPECIFICATIONS MAINTENANCE KEY: First revision A, B, … Revision index Chapter No. consistent with the documentation number IGLOO Stary Wiśnicz 289, 32-720 Nowy Wiśnicz, Tel.: +48 14/662 19 10 info@igloo.pl / www.igloo.pl...
Seite 91
Do not lean on the top of the unit and any glass components! NOTE! Do not cover any ventilation openings in the external casing of the unit and any perforations inside the unit. IGLOO Stary Wiśnicz 289, 32-720 Nowy Wiśnicz, Tel.: +48 14/662 19 10 info@igloo.pl / www.igloo.pl...
Seite 92
Do not lean on the top of the unit and any glass components! NOTE! Do not cover any ventilation openings in the external casing of the unit and any perforations inside the unit. IGLOO Stary Wiśnicz 289, 32-720 Nowy Wiśnicz, Tel.: +48 14/662 19 10 info@igloo.pl / www.igloo.pl...
Seite 93
415 – Upper shelf (canopy) – night curtain and internal upper lighting mounted from the internal side 488 – Switchboard cover (opening provides access to the unit’s control panel: switches, temperature controller) IGLOO Stary Wiśnicz 289, 32-720 Nowy Wiśnicz, Tel.: +48 14/662 19 10 info@igloo.pl / www.igloo.pl...
Seite 94
415 – Upper shelf (canopy) – night curtain and internal upper lighting mounted from the internal side 488 – Switchboard cover (opening provides access to the unit’s control panel: switches, temperature controller) IGLOO Stary Wiśnicz 289, 32-720 Nowy Wiśnicz, Tel.: +48 14/662 19 10 info@igloo.pl / www.igloo.pl...
Seite 95
CHAPTER NO.: 021 1st release: CHAPTER: GENERAL DESCRIPTION 08.03.2023 Fig. 3. Design of LUNA HEAD - PLUG IN (freon version) 1 – Unit nameplate 2 – Maximum loading line – label on the glass side 10 – Feet for levelling the device 12 –...
Seite 96
180 – Shelf assembly hook 200 – Internal frame adapted for height-adjustable perforated shelves 700 – Neodymium magnet – used when connecting devices to form an island IGLOO Stary Wiśnicz 289, 32-720 Nowy Wiśnicz, Tel.: +48 14/662 19 10 info@igloo.pl / www.igloo.pl...
Seite 97
LUNA HEAD LUNA 90 DP Fig. 5. Example of a combination of LUNA series displays into an island 357 – Full back enclosure in colour-coated sheet metal The full sheet metal back enclosure (357) is used to ensure adequate ventilation of the unit. It is used when two racks are joined back-to-back or when the rack is to be pushed against a wall.
Seite 98
200 – Perforated frame posts – The hooks of the shelves are fixed in the perforation of the frame Fig. 3 Adjustment of the hook tilt in the frame IGLOO Stary Wiśnicz 289, 32-720 Nowy Wiśnicz, Tel.: +48 14/662 19 10 info@igloo.pl / www.igloo.pl...
Seite 99
APPLIANCE AND IN THE VENTILATION OF THE REFRIGERATING UNIT: (Applicable to Luna / Luna DP) Do not push the racks directly against the wall not to cover the perforations at the back of the unit. It is advisable to keep a distance of at least 55 mm or to install a back flashing serving as a ventilation duct (357).
Seite 100
(1), let it roll up completely. DO NOT ALLOW THE CURTAIN TO MOVE FREELY WHEN THE LOCKING MECHANISM IS RELEASED. WHEN ROLLING UP THE CURTAIN, SLIGHTLY CONTROL THE MOVEMENT! IGLOO Stary Wiśnicz 289, 32-720 Nowy Wiśnicz, Tel.: +48 14/662 19 10 info@igloo.pl / www.igloo.pl...
Seite 101
NOTE: The device sent to the customer is equipped with a wiring diagram in paper form placed in a special envelope. The envelope is located close to the device control box (the control panel installation) and is intended solely for authorised service. IGLOO Stary Wiśnicz 289, 32-720 Nowy Wiśnicz, Tel.: +48 14/662 19 10 info@igloo.pl / www.igloo.pl...
Seite 102
600 (60); 900 (90) ; 1200 (120); 1930 (188); 3180 (313); 3800 (375) LUNA DP - PLUG IN 900 (90) ; 1200 (120); 1930 (188); 3180 (313); 3800 (375) IGLOO Stary Wiśnicz 289, 32-720 Nowy Wiśnicz, Tel.: +48 14/662 19 10 info@igloo.pl / www.igloo.pl...
Seite 104
DATE DATE DOCUMENTATION NO.: IN0002 01.06.23 DATE of the CHAPTER NO.: 025 1st release: CHAPTER: SECTIONAL VIEWS 08.03.2023 1420 LUNA HEAD - PLUG IN 1425 IGLOO Stary Wiśnicz 289, 32-720 Nowy Wiśnicz, Tel.: +48 14/662 19 10 info@igloo.pl / www.igloo.pl...
Seite 105
PAGE: 4/4 TYPE: LUNA DATE DATE DOCUMENTATION NO.: IN0002 01.06.23 DATE of the CHAPTER NO.: 025 1st release: CHAPTER: SECTIONAL VIEWS 08.03.2023 LUNA CORNER 90° 1415 IGLOO Stary Wiśnicz 289, 32-720 Nowy Wiśnicz, Tel.: +48 14/662 19 10 info@igloo.pl / www.igloo.pl...
Seite 106
LUNA 90DP 230 / 50 LUNA 120DP 230 / 50 LUNA 188DP 230 / 50 LUNA 313DP 230 / 50 156.5 Luna375DP 230 / 50 187.5 IGLOO Stary Wiśnicz 289, 32-720 Nowy Wiśnicz, Tel.: +48 14/662 19 10 info@igloo.pl / www.igloo.pl...
Seite 107
NOTE: The device sent to the customer is equipped with a wiring diagram in paper form placed in a special envelope. The envelope is located close to the device control box (the control panel installation) and is intended solely for authorised service. IGLOO Stary Wiśnicz 289, 32-720 Nowy Wiśnicz, Tel.: +48 14/662 19 10 info@igloo.pl / www.igloo.pl...
Seite 108
IGLOO Stary Wiśnicz 289, 32-720 Nowy Wiśnicz, Tel.: +48 14/662 19 10 info@igloo.pl / www.igloo.pl...
Seite 109
LUNA SMART SYSTEM FÜR IMPULSKÄUFE IN0002 08.03.2023...
Seite 110
-STATUS S-NR. SEITEN INHALTSVERZEICHNIS ANFORDERUNGEN FÜR DEN BETRIEB ALLGEMEINE BESCHREIBUNG BETRIEB QUERSCHNITTE TECHNISCHE DATEN WARTUNG SCHLÜSSEL: Erste Ausgabe A, B, … Revisionsindex Kapitel-Nr. gemäß Dokumentations-Nr. IGLOO Stary Wiśnicz 289, 32-720 Nowy Wiśnicz, Tel.: +48 14/662 19 10 info@igloo.pl / www.igloo.pl...
Seite 111
Elemente des Geräts sowie an sämtliche Glaselemente ist verboten! ACHTUNG! Es ist verboten, sämtliche Lüftungsöffnungen im Außengehäuse des Geräts und Perforationen im Gerät zu verdecken. IGLOO Stary Wiśnicz 289, 32-720 Nowy Wiśnicz, Tel.: +48 14/662 19 10 info@igloo.pl / www.igloo.pl...
Seite 112
Elemente des Geräts sowie an sämtliche Glaselemente ist verboten! ACHTUNG! Es ist verboten, sämtliche Lüftungsöffnungen im Außengehäuse des Geräts und Perforationen im Gerät zu verdecken. IGLOO Stary Wiśnicz 289, 32-720 Nowy Wiśnicz, Tel.: +48 14/662 19 10 info@igloo.pl / www.igloo.pl...
Seite 113
415 – Obere Ablage (Dach) – Nachtrollo und die innere Overhead-Beleuchtung sind innen montiert 488 – Schaltanlagenblende (nach dem Öffnen Zugriff auf das Bedienfeld des Geräts: Ein-/Ausschalter, Temperaturregler) IGLOO Stary Wiśnicz 289, 32-720 Nowy Wiśnicz, Tel.: +48 14/662 19 10 info@igloo.pl / www.igloo.pl...
Seite 114
415 – Obere Ablage (Dach) – Nachtrollo und die innere Overhead-Beleuchtung sind innen montiert 488 – Schaltanlagenblende (nach dem Öffnen Zugriff auf das Bedienfeld des Geräts: Ein-/Ausschalter, Temperaturregler) IGLOO Stary Wiśnicz 289, 32-720 Nowy Wiśnicz, Tel.: +48 14/662 19 10 info@igloo.pl / www.igloo.pl...
Seite 115
KAPITEL-NR.: 021 Ausgabe: KAPITEL: ALLGEMEINE BESCHREIBUNG 08.03.2023 Abb. 3 Aufbau des Gerätes „LUNA HEAD“ - PLUG IN (Freon-Version) 1 – Typenschild 2 – Maximale Ladelinie – Aufkleber an der Glasseite 10 – Füße zum Ausrichten des Gerätes 12 – Radsatz, fahrbar (Option) 152 –...
Seite 116
180 – Haken für den Ablagensatz 200 – Innenrahmen angepasst für höhenverstellbare Lochböden 700 – Neodym-Magnet – wird verwendet, wenn Geräte zu einer Insel verbunden werden IGLOO Stary Wiśnicz 289, 32-720 Nowy Wiśnicz, Tel.: +48 14/662 19 10 info@igloo.pl / www.igloo.pl...
Seite 117
LUNA 90 DP LUNA HEAD Abb. 5 Eine beispielhafte Kombination von Vitrinen der Serie LUNA zu einer Insel 357 – Vollständiger Hinterkörper aus farbig beschichtetem Stahl. Das Element des vollständigen Hinterkörpers aus Blech (357) dient dazu, eine gute Belüftung der Einheit des Geräts zu gewährleisten.
Seite 118
189 – Clip für Preisleisten TE 3914 200 – Perforierte Rahmenpfosten – Haken der Ablagen sind in den Öffnungen des Rahmens befestigt Abb.3 Einstellen des Neigungswinkels des Hakens im Rahmen IGLOO Stary Wiśnicz 289, 32-720 Nowy Wiśnicz, Tel.: +48 14/662 19 10 info@igloo.pl / www.igloo.pl...
Seite 119
ACHTUNG! PERFORATION IN DEN LUFTKREISKOMPONENTEN IN DER EINHEIT UND IN DER BELÜFTUNG DES KÜHLAGGREGATS NICHT BEECKEN: (Gilt für Luna / Luna DP) Es ist verboten, die Regale direkt an die Wand zu stellen und die Perforationen auf der Rückseite des Geräts abzudecken. Es wird empfohlen, einen Mindestabstand von 55 mm einzuhalten oder eine hintere Verkleidung als Lüftungskanal (357) einzubauen.
Seite 120
Richtung kippen und, den Griff (1) weiter haltend, das Rollo vollständig aufrollen lassen. ES IST VERBOTEN, DAS ROLLO NACH ENTRIEGELUNG FREI LAUFEN ZU LASSEN. DAS ROLLO WÄHREND AUFROLLENS LEICHT ABSICHERN! IGLOO Stary Wiśnicz 289, 32-720 Nowy Wiśnicz, Tel.: +48 14/662 19 10 info@igloo.pl / www.igloo.pl...
Seite 121
Umschlag. Dieser Umschlag befindet sich in der Nähe der Steuerbox (dem Einbaugehäuse, in dem sich das Bedienfeld befindet) dieses Geräts und ist nur für autorisierten Service bestimmt. IGLOO Stary Wiśnicz 289, 32-720 Nowy Wiśnicz, Tel.: +48 14/662 19 10 info@igloo.pl / www.igloo.pl...
Seite 122
600 (60); 900 (90) ; 1200 (120); 1930 (188); 3180 (313); 3800 (375) LUNA DP - PLUG IN 900 (90) ; 1200 (120); 1930 (188); 3180 (313); 3800 (375) IGLOO Stary Wiśnicz 289, 32-720 Nowy Wiśnicz, Tel.: +48 14/662 19 10 info@igloo.pl / www.igloo.pl...
Seite 124
SEITE: 3/4 TYP: LUNA DATUM DATUM DOKUMENTATIONS-NR.: IN0002 01.06.23 DATUM der 1. KAPITEL-NR.: 025 Ausgabe: KAPITEL: QUERSCHNITTE 08.03.2023 1420 LUNA HEAD - PLUG IN 1425 IGLOO Stary Wiśnicz 289, 32-720 Nowy Wiśnicz, Tel.: +48 14/662 19 10 info@igloo.pl / www.igloo.pl...
Seite 125
REVISION LFD. LFD. SEITE: 4/4 TYP: LUNA DATUM DATUM DOKUMENTATIONS-NR.: IN0002 01.06.23 DATUM der 1. KAPITEL-NR.: 025 Ausgabe: KAPITEL: QUERSCHNITTE 08.03.2023 LUNA CORNER 90° 1415 IGLOO Stary Wiśnicz 289, 32-720 Nowy Wiśnicz, Tel.: +48 14/662 19 10 info@igloo.pl / www.igloo.pl...
Seite 126
LUNA 90DP 230 / 50 LUNA 120DP 230 / 50 LUNA 188DP 230 / 50 LUNA 313DP 230 / 50 156.5 Luna375DP 230 / 50 187.5 IGLOO Stary Wiśnicz 289, 32-720 Nowy Wiśnicz, Tel.: +48 14/662 19 10 info@igloo.pl / www.igloo.pl...
Seite 127
Umschlag. Dieser Umschlag befindet sich in der Nähe der Steuerbox (dem Einbaugehäuse, in dem sich das Bedienfeld befindet) dieses Geräts und ist nur für autorisierten Service bestimmt. IGLOO Stary Wiśnicz 289, 32-720 Nowy Wiśnicz, Tel.: +48 14/662 19 10 info@igloo.pl / www.igloo.pl...
Seite 128
IGLOO Stary Wiśnicz 289, 32-720 Nowy Wiśnicz, Tel.: +48 14/662 19 10 info@igloo.pl / www.igloo.pl...