Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 10
Sunwick
10.000 mah Bamboo
Solar powerbank
Copyright© XD P322.39X

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für XD COLLECTION Sunwick XD P322.39X

  • Seite 1 Sunwick 10.000 mah Bamboo Solar powerbank Copyright© XD P322.39X...
  • Seite 2 Content English p. 3 Nederlands p. 7 Deutsch p. 11 Français p. 15 Español p. 19 Italiano p. 23 Svenska p. 27 Polski p. 31...
  • Seite 3 ENGLISH POWERBANK DETAILS: 1. Type-C Input/Output 4. Solar Panel 2. USB Output 5. Solar LED indicator 3. On/Off button 6. LED indicator POWERBANK DETAILS: • Battery size : 10.000 mAh/37Wh • Type-C Input : 5V/2A • USB Output : 5V/2A •...
  • Seite 4 TO CHARGE THE POWERBANK By cable: • Plug in the supplied Type-C cable to your wall charger or computer USB port. The USB connector goes to your charger, the Type-C goes to your powerbank. • The blue indicator lights will start blinking when charging. When 4 lights are full the item is fully charged.
  • Seite 5 TO CHARGE YOUR MOBILE DEVICE USING THE POWERBANK By cable: • Plug your cable into the USB port on the power bank, the other end goes into your device. • Your device will show a charging condition in the usual way, white light will show on the power bank.
  • Seite 6 NEDERLANDS POWERBANKSPECIFICATIES: 1. Type-C ingang/uitgang 4. Solar paneel 2. USB uitgang 5. Solar LED indicator 3. Aan/uit-knop 6. Indicatorlampjes POWERBANKSPECIFICATIES: • Grootte batterij: 10.000 mAh/37Wh • Type-C ingang: 5V/2A • USB-uitgang:5V/2A • Type-C uitgang:5V/2A • Oplaadvermogen op zonne-energie: 1W(5.5V/180mA)
  • Seite 7 DE POWERBANK OPLADEN Met een kabel: • Steek de meegeleverde Type-C kabel in het stopcontact of in de USB-poort van de computer. De USB-connector gaat naar uw lader en de Type-C gaat naar uw powerbank. • Het witte indicatorlampje knippert tijdens het opladen. Wanneer de 4 lampjes stoppen met knipperen, is het item volledig opgeladen.
  • Seite 8 UW MOBIELE APPARAAT OPLADEN MET DE POWERBANK Met een kabel: • Steek de kabel in de USB-poort van de powerbank en steek het andere uiteinde van de kabel in uw apparaat. • Uw apparaat geeft aan dat deze opgeladen wordt door middel van een wit lampje.
  • Seite 9 DEUTSCH TECHNISCHE DATEN DER POWERBANK: 4. Solar panel 1. Type-C Eingang/Ausgang 5. Solar Ladeanzeige 2. USB Ausgang 6. LED-Anzeige 3. Ein/Aus-Taste TECHNISCHE DATEN DER POWERBANK: • Batteriegröße: 10.000 mAh/37Wh • Type-C Eingang: 5V/2A • USB Ausgang: 5V/2A • Type-C Ausgang: 5V/2A •...
  • Seite 10 AUFLADEN DER POWERBANK Mit einem Kabel: • Stecken Sie das mitgelieferte Type-C Kabel in Ihr Wand-Ladegerät oder den USB-Port am Computer ein. Das USB-Anschlusskabel führt zu Ihrem Ladegerät; das Type-C Kabel wird an Ihre Powerbank angeschlossen. • Die blaue Lampe beginnt zu blinken, wenn die Ladefunktion läuft. Wenn 4 Lampen leuchten, ist das Gerät vollständig geladen.
  • Seite 11 AUFLADEN IHRES MOBILGERÄTS MITHILFE DER POWERBANK Mit einem Kabel: • Stecken Sie das Ende Ihres Kabels in den USB-Port an der Powerbank und das andere Ende des Kabels in Ihr Gerät ein. • Ihr Gerät zeigt den Ladezustand ganz normal an - die weiße Lampe auf der Powerbank leuchtet auf.
  • Seite 12 FRANÇAIS Ce produit unique allie la facilité du chargement sans fil et de la batterie mobile. Cette batterie externe peut être chargée sans fil ou à l’aide d’un câble. CARACTÉRISTIQUES 4. Panneau solaire 1. Entrée/Sortie Type-C 5. Témoin de solaire 2.
  • Seite 13 CHARGER LA BATTERIE EXTERNE Avec le câble: • Branchez le câble Type-C fourni à votre chargeur mural ou à un port USB de votre ordinateur. Le connecteur USB va sur votre chargeur, le Type-C va sur la batterie externe. • Le témoin lumineux blanc se mettra à clignoter lors du chargement. Le produit est entièrement chargé...
  • Seite 14 CHARGER VOTRE APPAREIL MOBILE AU MOYEN DE LA BATTERIE EXTERNE Avec le câble: • Branchez le câble dans le port USB de la batterie, l’autre connecteur allant sur votre appareil. • Votre appareil affichera le statut de chargement habituel, un témoin lumineux blanc s’allumera sur la batterie externe.
  • Seite 15 ESPAÑOL ESPECIFICACIONES 5. 4otón de encendido/apagado 1. Entrada/Salida Tipo-C 5. Indicador solar 2. Salida USB 6. Indicador LED 3. Botón de encendido/apagado ESPECIFICACIONES DE LA BATERÍA EXTERNA: • Capacidad de la batería : 10.000 mAh/37Wh • Entrada Tipo-C : 5V/2A •...
  • Seite 16 PARA CARGAR LA BATERÍA EXTERNA Por cable: • Conecte el cable Tipo-C incluido a su cargador de pared o a un puerto USB de ordenador. El conector USB es para conectarlo al cargador, mientras que el conector Tipo-C es para conectarlo a su batería externa. •...
  • Seite 17 PARA CARGAR SU DISPOSITIVO MÓVIL CON LA BATERÍA EXTERNA Por cable: • Conecte el cable al puerto USB de la batería externa y el otro extremo a su dispositivo. • Su dispositivo entra en el modo de carga habitual y se enciende una luz blanco en la batería externa.
  • Seite 18 ITALIANO DETTAGLI POWERBANK: 4. Pannello solar 1. Ingresso/Uscita Tipo-C 5. Indicatore Solar 2. Uscita USB 6. Indicatore LED 3. Pulsante On/Off DETTAGLI POWERBANK: • Dimensioni della batteria: 10.000 mAh/37Wh • Ingresso Tipo-C: 5V/2A • Uscita USB: 5V/2A • Uscita Tipo-C: 5V/2A •...
  • Seite 19 PER CARICARE IL POWERBANK Via cavo: • Inserire Il cavo Tipo C in dotazione nel caricatore da parete o in una porta USB del computer. Il connettore USB va al caricatore, il Tipo C va al powerbank. • Le spie bianco iniziano a lampeggiare quando la batteria è in carica. Quando 4 spie sono accese il powerbank è...
  • Seite 20 CARICAMENTO DI UN DISPOSITIVO MOBILE CON IL POWERBANK Via cavo: • Inserire Il cavo nella porta USB sul powerbank, l’altra estremità va nel dispositivo. • Il dispositivo mostrerà una condizione di carica nel solito modo, la spia bianco si illumina sul powerbank. •...
  • Seite 21 SVENSKA SPECIFIKATIONER: 1. Type-C ingång 4. Solpanel 2. USB utgång 5. Solar indikering 3. Strömbrytare LED-indikering 6. LED indikering SPECIFIKATIONER FÖR STRÖMBANKEN: • Batteristorlek: 10.000 mAh/37Wh • Type-C ineffekt: 5V/2A • USB-uteffekt: 5V/2A • Type-C uteffekt: 5V/2A • Solar laddningskraft: 1W(5.5V/180mA)
  • Seite 22 LADDNING AV STRÖMBANKEN Med kabel: • Sätt in den medföljande Type-C kabeln i väggladdaren eller datorns USB-port. USB-kontakten passar i din laddare och Type-C kontakten i strömbanken. • De vita indikeringslamporna börjar att blinka vid laddning. När 4 lamporna lyser med helt ljus är enheten fulladdad. •...
  • Seite 23 LADDA MOBILENHETEN MED STRÖMBANKEN Med kabel: • Plugga in kabeln i strömbankens USB-port och den andra änden i enheten. • Din enhet kommer att visa att laddning pågår precis som vanligt, samtidigt som den vita lampan lyser på strömbanken. • Det tar ca 2 timmar för strömbanken att ladda mobilenheten till 95 %. •...
  • Seite 24 POLSKI DANE TECHNICZNE: 4. Panel słoneczny 1. Wejście/Wyjście Typu-C 5. Wskaźnik LED 2. Wyjście USB 6. Wejście bezprzewodowe 3. Przycisk wyłączenia DANE TECHNICZNE ŁADOWARKI PRZENOŚNEJ: • Dane akumulatora: 10.000mAh/37Wh • Wejście Type-C: 5V/2A • Wyjście USB: 5V/2A • Wyjście Type-C: 5V/2A •...
  • Seite 25 ŁADOWANIE ŁADOWARKI BEZPRZEWODOWEJ Przewodowe • Podłącz dołączony kabel Typu C do ładowarki elektrycznej lub gniazda USB komputera. Wtyk USB podłączany jest do ładowarki, a wtyk Typu C podłączany jest do ładowarki bezprzewodowej. • Biały wskaźnik zacznie migać podczas ładowania. Gdy będą świecić wszystkie wskaźniki, oznacza to, że akumulator jest w pełni naładowany.
  • Seite 26 ŁADOWANIE URZĄDZENIA PRZENOŚNEGO ZA POMOCĄ ŁADOWARKI PRZENOŚNEJ Przewodowe • Podłącz kabel USB do portu USB ładowarki przenośnej, a drugi jego koniec do ładowanego urządzenia. • Ładowane urządzenie pokaże typowy wskaźnik ładowania, a na ładowarce przenośnej zaświeci niebieska dioda. • Naładowanie urządzenia do poziomu 95% przez ładowarkę przenośną trwa około dwa godzin.
  • Seite 27 EU Declaration of Conformity ENGLISH XD Connects B.V. hereby declares that this product is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Derective 2014/30/EU. The complete Declaration of Conformity can be found at www.xdconnects.com > search on item number. DEUTSCH XD Connects B.V.
  • Seite 28 Hangtag Box horizontal for mult XD Connects B.V. Lange Kleiweg 6-28 2288 GK Rijswijk, The Netherlands 1F, iCentrum, Holt Street, Birmingham, B7 4BP, England Manual: P308.961 Copyright© XD P322.39X...