Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 21
Portable Speaker
ABTS-35
To ensure correct operation and avoid damage, please read this user manual
carefully before using this product.
Features:
● 2.0CH portable Bluetooth speaker
● With A2DP Bluetooth, wireless stream music from any Bluetooth-enabled device
● AWS function, achieve true wireless playing with double enhanced stereo sound
● USB support
● Three modes of RGB Lighting
● FM radio
● Line-in function, suitable for PC, MID, TV and other audio devices
● Built-in lithium rechargeable battery 3000mAh
● Karaoke function with single input for one wired microphone (not included)
Specifications:
Bluetooth version:
V5.0
Bluetooth connecting range: 10m
Bluetooth frequency: 2.4 – 2.483 GHz

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Akai ABTS-35

  • Seite 1 Portable Speaker ABTS-35 To ensure correct operation and avoid damage, please read this user manual carefully before using this product. Features: ● 2.0CH portable Bluetooth speaker ● With A2DP Bluetooth, wireless stream music from any Bluetooth-enabled device ● AWS function, achieve true wireless playing with double enhanced stereo sound ●...
  • Seite 2 Bluetooth channel emission power: -6dBm < Pout < 4dBm Speaker Size: 3 inch*2 RMS power output: 10W, 4Ω Peak power output: 20W, 4Ω Lithium-ion battery Capacity: 3.7V, 3000mAh Play time: 5 hours at maximum volume & 6 hours at 50% volume Frequency Response: 80HZ-16KHZ Product size: 342(L)*138(W)*149(H)MM Package Contents:...
  • Seite 3 11 Type-C Charging Jack Bluetooth Mode: Power Button: Long-press for Power On/Off. Activate Bluetooth of mobile phone and pair with the speaker AKAI ABTS-35. Mode Button/AWS Button: Short-press to switch the function modes, Long-press to pair or disconnect AWS. Play/Pause & RGB Light Button: Short-press to play or pause, Long-press to switch different light modes and turn it on/off.
  • Seite 4 Volume Control: Rotate to adjust volume up and down. No RGB lighting in FM mode. USB Playback Mode: USB maximum support is 32GB Power Button: Long-press for Power On/Off. Mode Button: Short-press to switch the function modes. Play/Pause & RGB Light Button: Short-press to play or pause, Long-press to switch different light modes and turn it on/off.
  • Seite 5 ● The product is with built-in lithium battery, to avoid dangers, please do not discard or put it in the fair. DISPOSAL OF ELECTRICAL AND ELECTRONIC EQUIPMENT This symbol on the product or packaging means that the product should not be treated as household waste. Do not throw garbage at the end of its life, but take it to a collection center for recycling.
  • Seite 6 Boxă portabilă ABTS-35 Pentru a asigura funcționarea corectă și a evita deteriorarea, vă rugăm să citiți cu atenție acest manual de utilizare înainte de a utiliza produsul. Caracteristici: ● Boxă portabilă Bluetooth 2.0CH ● Cu Bluetooth A2DP, streaming wireless de muzică de la orice dispozitiv compatibil Bluetooth ●...
  • Seite 7 Frecvență Bluetooth: 2.4 – 2.483 GHz Puterea de emisie a canalului Bluetooth: -6dBm < Pout < 4dBm Dimensiune difuzor: 3 inch*2 Putere de ieșire RMS: 10W, 4Ω Putere de vârf: 20W, 4Ω Capacitate baterie litiu-ion: 3.7V, 3000mAh Autonomie: 5 ore la volum maxim & 6 ore la volum 50% Răspunsul în frecvență: 80HZ-16KHZ Dimensiune produs: 342(L)*138(W)*149(H)MM Conținut pachet:...
  • Seite 8 Mod Bluetooth: Buton de pornire: Apăsați lung pentru pornire/oprire. Activați funcția Bluetooth a telefonului mobil și asociați-l cu boxa AKAI ABTS-35. Buton Mod/ Buton AWS: Apăsați scurt pentru a comuta modurile de funcționare, apăsați lung pentru a asocia sau dezactiva AWS.
  • Seite 9 Ultima melodie: Apăsați scurt pentru a selecta ultimul post de radio. Următoarea melodie: Apăsați scurt pentru a selecta următorul post de radio. Reglare volum: Rotiți pentru a regla volumul. Funcția de iluminare RGB nu este disponibilă în modul FM. Modul de redare USB: Suportul maxim USB este de 32GB Buton pornire: Apăsați lung pentru pornire/oprire.
  • Seite 10 ● Vă rugăm să nu dezasamblați, reparați sau modificați singur acest produs fără autorizație. ● Atunci când curățați acest produs, vă rugăm să folosiți o cârpă moale sau ușor umedă dacă este necesar. Vă rugăm să nu folosiți substanțe chimice pentru curățare. ●...
  • Seite 11 Φορητό ηχείο ABTS-35 Για να διασφαλίσετε τη σωστή λειτουργία και να αποφύγετε ζημιές, διαβάστε προσεκτικά αυτό το εγχειρίδιο χρήσης πριν χρησιμοποιήσετε αυτό το προϊόν. Χαρακτηριστικά: ● Φορητό ηχείο Bluetooth 2,0 CH ● Με A2DP Bluetooth, ασύρματη μουσική από οποιαδήποτε συσκευή με...
  • Seite 12 Peak έξοδος ισχύος: 20W, 4Ω Χωρητικότητα μπαταρίας: Lithium ion 3.7V, 3000mAh Χρόνος αναπαραγωγής: 5 ώρες σε maximum ένταση & 6 ώρες σε ένταση 50% Απόκριση συχνότητας: 80HZ-16KHZ Διαστάσεις προϊόντος: 342(L)*138(W)*149(H)MM Περιεχόμενα συσκευασάις: • 1x ηχείο φορητό Bluetooth • 1x καλώδιο φόρτισης Type-C 1x Audio καλώδιο...
  • Seite 13 Λειτουργία Bluetooth: Κουμπί λειτουργίας: Πατήστε παρατεταμένα για ενεργοποίηση/απενεργοποίηση. Ενεργοποιήστε το Bluetooth του κινητού τηλεφώνου και πραγματοποιήστε σύζευξη με το ηχείο AKAI ABTS-35. Κουμπί λειτουργίας/Κουμπί AWS: Πατήστε στιγμιαία για εναλλαγή των λειτουργιών, παρατεταμένο πάτημα για σύζευξη ή αποσύνδεση του AWS. Πλήκτρο Αναπαραγωγής/Παύσης & Φωτισμού RGB: Πατήστε σύντομα για...
  • Seite 14 Κουμπί Αναπαραγωγή/Παύση: Πατήστε σύντομα για σίγαση του ηχείου, πατήστε παρατεταμένα για αυτόματη αναζήτηση στα κανάλια FM. Τελευταίο τραγούδι: Πατήστε σύντομα για το τελευταίο κανάλι. Επόμενο τραγούδι: Πατήστε σύντομα για το επόμενο κανάλι. Έλεγχος έντασης: Περιστρέψτε για να ρυθμίσετε την ένταση πάνω και κάτω. Δεν...
  • Seite 15 Τρόπος φόρτισης: ● Ο φορτιστής δεν περιλαμβάνεται στη συσκευασία, φορτίστε αυτό το ηχείο μέσω τυπικού φορτιστή 5V/1-3A ή μέσω υπολογιστή. ● Ο χρόνος φόρτισης πρέπει να είναι 4-6 ώρες. ● Η μονάδα δεν διαθέτει λειτουργία power bank. Απαγορεύεται η φόρτιση άλλης συσκευής...
  • Seite 16 Преносима тонколона ABTS-35 За да се гарантира правилната работа и да се избегнат повреди, моля, прочетете внимателно това ръководство за потребителя, преди да използвате продукта. Характеристики: ● Преносима тонколонка Bluetooth 2.0CH ● С Bluetooth A2DP предавайте безжично музика от всяко съвместимо с...
  • Seite 17 Обхват на Bluetooth връзката: 10 м Честота Bluetooth: 2.4 – 2.483 GHz Мощност на предаване на канала Bluetooth: -6dBm < Pout < 4dBm Размер на високоговорител: 3 инча*2 Изходна мощност на RMS: 10W, 4Ω Пикова мощност: 20W, 4Ω Капацитет на литиево-йонната батерия: 3.7V, 3000mAh Автономия: 5 часа...
  • Seite 18 Режим Bluetooth: Бутон за включване: Натиснете продължително за включване/изключване. Активирайте функцията Bluetooth на мобилния си телефон и го свържете с високоговорителя AKAI ABTS-35. Бутон Режим/бутон AWS: Кратко натискане за превключване на режимите, дълго натискане за сдвояване или деактивиране на AWS.
  • Seite 19 Режим FM радио: Бутон за включване: Натиснете продължително за включване/изключване. Бутон режим: Натиснете кратко, за да превключвате между режимите. Бутон за пускане/пауза: Кратко натискане за деактивиране на високоговорителя, дълго натискане за автоматично търсене на FM станции. Предходна песен: Натиснете кратко, за да изберете последната радиостанция. Следваща...
  • Seite 20 ● За да защитите батерията на устройството, не го използвайте докато се зарежда. Предупреждение: ● Съхранявайте и използвайте този продукт на места с нормална температура. ● Моля, не излагайте този продукт на дъжд или влага. ● Не разглобявайте, не поправяйте и не видоизменяйте сами този продукт без предварително...
  • Seite 21 Tragbarer Lautsprecher ABTS-35 Um einen ordnungsgemäßen Betrieb zu gewährleisten und Schäden zu vermeiden, lesen Sie bitte diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch, bevor Sie das Produkt verwenden. Eigenschaften: ● Tragbarer Bluetooth 2.0CH-Lautsprecher ● Mit Bluetooth A2DP, kabelloses Streamen von Musik von jedem Bluetooth-kompatiblen Gerät...
  • Seite 22 Spezifikationen: Bluetooth-Version: V5.0 Bluetooth-Verbindungsreichweite: 10m Bluetooth-Frequenz: 2,4 - 2,483 GHz Bluetooth Kanal Sendeleistung: -6dBm < Pout < 4dBm Lautsprechergröße: 3 Zoll*2 RMS-Ausgangsleistung: 10W, 4Ω Spitzenleistung: 20W, 4Ω Kapazität des Lithium-Ionen-Akkus: 3,7 V, 3000 mAh Autonomie: 5 Stunden bei voller Lautstärke & 6 Stunden bei 50% Lautstärke Frequenzgang: 80HZ-16KHZ Produktgröße: 342(L)*138(W)*149(H)MM Lieferumfang:...
  • Seite 23 Einschalttaste: Langes Drücken zum Ein- und Ausschalten. Aktivieren Sie die Bluetooth-Funktion Ihres Mobiltelefons und verbinden Sie es mit dem AKAI ABTS-35 Lautsprecher. Modus-Taste/ AWS-Taste: Kurz drücken, um den Betriebsmodus zu wechseln, lang drücken, um AWS zu koppeln oder zu deaktivieren.
  • Seite 24 Wiedergabe-/Pause-Taste: Kurz drücken, um den Lautsprecher stumm zu schalten, lang drücken, um automatisch nach FM-Sendern zu suchen. Letzter Titel: Kurz drücken, um den letzten Radiosender zu wählen. Nächster Titel: Kurz drücken, um den nächsten Radiosender zu wählen. Lautstärkeregler: Drehen, um die Lautstärke einzustellen. Die RGB-Beleuchtungsfunktion ist im FM-Modus nicht verfügbar.
  • Seite 25 Warnung: ● Bitte lagern und verwenden Sie dieses Produkt in einer Umgebung mit normaler Temperatur. ● Setzen Sie dieses Produkt nicht Regen oder Feuchtigkeit aus. ● Bitte zerlegen, reparieren oder modifizieren Sie dieses Produkt nicht selbst ohne Genehmigung. ● Verwenden Sie zur Reinigung dieses Produkts ein weiches oder leicht feuchtes Tuch, falls erforderlich.
  • Seite 26 Hordozható hangszóró ABTS-35 A megfelelő működés biztosítása és a károk elkerülése érdekében a termék használata előtt olvassa el figyelmesen ezt a használati útmutatót. Jellemzők: ● Bluetooth 2.0CH hordozható hangszóró ● A Bluetooth A2DP segítségével vezeték nélkül streamelhet zenét bármilyen Bluetooth-kompatibilis eszközről.
  • Seite 27 Bluetooth frekvencia: 2.4 – 2.483 GHz Bluetooth csatorna átviteli teljesítménye: -6dBm < Pout < 4dBm Hangszóró mérete: 3 inch*2 Kimeneti teljesítmény RMS: 10W, 4Ω Maximális teljesítmény: 20W, 4Ω Lítium-ion akkumulátor kapacitása: 3.7V, 3000mAh Az akkumulátor élettartama: 5 óra teljes hangerőn és 6 óra 50%-os hangerőn Frekvenciaválasz: 80HZ-16KHZ Termék mérete: 342(L)*138(W)*149(H)MM Csomag tartalma:...
  • Seite 28 11 Type-C Töltőcsatlakozó Bluetooth Mód: Indító gomb: Hosszan nyomja meg a be/kikapcsoláshoz. Aktiválja a mobiltelefon Bluetooth funkcióját, és párosítsa azt az AKAI ABTS-35 hangszóróval. Mode gomb/ AWS gomb: Nyomja meg röviden a gombot a működési módok váltásához, nyomja meg hosszan a gombot a AWS be- vagy kikapcsolásához..
  • Seite 29 Utolsó dal: Nyomja meg röviden az utolsó rádióállomás kiválasztásához. Következő dal: Nyomja meg röviden a következő rádióállomás kiválasztásához. Hangerőszabályozás: Forgassa el a hangerő beállításához. Az RGB világítási funkció nem érhető el FM üzemmódban. USB lejátszási mód: A maximális USB-támogatás 32 GB Elindítási gomb: Hosszan nyomja meg a be/kikapcsoláshoz.
  • Seite 30 ● A termék tisztításakor szükség esetén használjon puha vagy enyhén nedves ruhát. Kérjük, ne használjon vegyszereket a tisztításhoz. ● A termék hosszabb élettartama és a hallás védelme érdekében kérjük, ne hallgasson hosszabb ideig teljes hangerőn zenét. ● A termék beépített lítium akkumulátorral van felszerelve, a veszélyek elkerülése érdekében kérjük, ne dobja a háztartási hulladékba.
  • Seite 31 Głośnik przenośny ABTS-35 Aby zapewnić prawidłowe działanie i uniknąć uszkodzeń, przed użyciem produktu należy dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi. Cechy: ● Przenośny głośnik Bluetooth 2.0CH. ● Funkcja Bluetooth A2DP umożliwia bezprzewodowe przesyłanie muzyki z dowolnego urządzenia obsługującego technologię Bluetooth. ● Funkcja AWS, aby uzyskać bezprzewodowe odtwarzanie z ulepszonym podwójnym dźwiękiem stereo...
  • Seite 32 Moc wyjściowa RMS: 10W, 4Ω Moc szczytowa: 20W, 4Ω Pojemność baterii litowo-jonowej: 3.7V, 3000mAh Żywotność baterii: 5 godzin przy pełnej głośności i 6 godzin przy 50% głośności Pasmo przenoszenia: 80HZ-16KHZ Rozmiar produktu: 342(L)*138(W)*149(H)MM Zawartość pakietu: -1x Przenośny głośnik Bluetooth -1x Kabel ładowania Typu-C -Kabel audio -1x Podręcznik użytkownika Szczegóły produktu:...
  • Seite 33 Tryb Bluetooth: Przycisk zasilania: Długo naciśnij, aby włączyć/wyłączyć. Aktywuj funkcję Bluetooth w swoim telefonie komórkowym i sparuj go z głośnikiem AKAI ABTS-35. Przycisk Mod / Przycisk AWS: Krótkie naciśnięcie powoduje przełączenie trybów, długie naciśnięcie powoduje sparowanie lub wyłączenie AWS. Przycisk odtwarzania/pauzy i przycisk oświetlenia RGB: Naciśnij krótko, aby odtwarzać...
  • Seite 34 Tryb odtwarzania USB: Maksymalna obsługa USB to 32GB Przycisk zasilania: Długie naciśnięcie powoduje włączenie/wyłączenie. Przycisk trybu: Krótkie naciśnięcie umożliwia przełączanie między trybami. Przycisk odtwarzania/pauzy i oświetlenie RGB: Krótkie naciśnięcie powoduje odtwarzanie lub pauzę. Długie naciśnięcie do przełączania między różnymi trybami oświetlenia oraz do włączania/wyłączania świateł.
  • Seite 35 ● Aby zapewnić dłuższą żywotność produktu i chronić słuch, proszę unikać słuchania muzyki z pełną głośnością przez dłuższy czas. ● Produkt jest wyposażony we wbudowaną baterię litową, aby uniknąć zagrożeń, prosimy nie wyrzucać jej do odpadów domowych. UTYLIZACJA SPRZĘTU ELEKTRYCZNEGO I ELEKTRONICZNEGO A en symbol na produkcie lub opakowaniu oznacza, że produkt nie powinien być...
  • Seite 36 Přenosný reproduktor ABTS-35 Abyste zabezpečili správný provoz a předešli poškození, před použitím výrobku si pozorně přečtěte tento návod k použití. Vlastnosti: ● Přenosný reproduktor Bluetooth 2.0CH ● Díky technologii Bluetooth A2DP můžete bezdrátově streamovat hudbu z jakéhokoli zařízení kompatibilního s technologií Bluetooth ●...
  • Seite 37 Frekvenční odezva: 80 Hz-16 KHz Velikost výrobku: 342(D)*138(Š)*149(V)MM Obsah balení: -1xBluetooth přenosny reproduktor -1xNabíjecí kabel typu C -1xAudiokabel -1xUživatelská příručka Podrobnosti o produktu: ① Nastavení hlasitosti ② Tlačítko Režim/AWS ③ Tlačítko zapnutí ④ Port AUX ⑤ USB port ⑥ Nasledujíci skladba ⑦...
  • Seite 38 Bluetooth Mod: Tlačítko napájení: Dlouze stiskněte pro zapnutí/vypnutí. Aktivujte funkci Bluetooth svého mobilního telefonu a spárujte jej s reproduktorem AKAI ABTS-35. Tlačítko Režim/ AWS: Krátce stiskněte pro přepnutí režimu, dlouho stiskněte pro spárování nebo pro vypnutí AWS. Tlačítko přehrávání/pauzy a tlačítko světel RGB: Krátce stiskněte pro přehrávání...
  • Seite 39 Režim AUX-IN: Tlačítko zapnutí: Dlouze stiskněte pro zapnutí/vypnutí. Tlačítko režimu: Krátce stiskněte pro přepnutí mezi režimy. Tlačítko přehrát/pozastavit a osvětlení RGB: Krátce stiskněte pro přehrávání nebo pozastavení. Dlouze stiskněte pro přepnutí mezi různými režimy osvětlení a zapnout/vypnout osvětlení. Ovládání hlasitosti: Otočte pro nastavení hlasitosti. Funkce resetování: Pokud se reproduktor nevypne nebo nefunguje, krátce stiskněte resetovací...
  • Seite 40 LIKVIDACE ELEKTRICKÝCH A ELEKTRONICKÝCH ZAŘÍZENÍ Tento symbol na výrobku nebo obalu znamená, že by se s výrobkem nemělo nakládat jako s komunálním odpadem. Po skončení životnosti nevyhazujte zařízeni do komunálního odpadu, ale odneste je do sběrného střediska k recyklaci. Pomůžete tak chránit životní prostředí a budete moci předejít případným negativním důsledkům, které...
  • Seite 41 Prenosný reproduktor ABTS-35 Aby ste zabezpečili správnu prevádzku a predišli poškodeniu, pred použitím výrobku si pozorne prečítajte tento návod na použitie. Vlastnosti: ● Prenosný reproduktor Bluetooth 2.0CH ● Vďaka technológii Bluetooth A2DP môžete bezdrôtovo streamovať hudbu z akéhokoľvek zariadenia kompatibilného s technológiou Bluetooth ●...
  • Seite 42 Frekvenčná odozva: 80HZ-16KHZ Rozmery výrobku: 342(D)*138(Š)*149(V)MM Obsah balenia: -1xBluetooth prenosný reproduktor -1xNabíjací kábel typu C -1xAudio kábel -1xNávod na použitie Podrobnosti o produkte: ① Nastavenie hlasitosti ② Tlačidlo Režim/AWS ③ Tlačidlo napájania ④ Port AUX ⑤ USB port ⑥ Nasledujúca skladba ⑦...
  • Seite 43 Bluetooth režim: Tlačidlo zapnutia: Dlho stlačte pre zapnutie/vypnutie. Aktivujte funkciu Bluetooth svojho mobilného telefónu a spárujte ho s reproduktorom AKAI ABTS-35. Tlačidlo Režim/ Tlačidlo AWS: Krátko stlačte pre prepnutie režimu, dlho stlačte pre spárovanie alebo pre vypnutie AWS. Tlačidlo prehrať/pozastaviť a tlačidlo osvetlenia RGB: Krátko stlačte pre prehrávanie alebo pozastavenie, dlho stlačte pre prepínanie medzi rôznymi režimami...
  • Seite 44 Tlačidlo prehrávania/pozastavenie a osvetlenie RGB: Krátko stlačte pre prehrávanie alebo pozastavenie. Dlho stlačte na prepnutie medzi rôznymi režimami osvetlenia a zapnutie/vypnutie osvetlenia. Posledná skladba: Krátko stlačte pre poslednú skladbu. Nasledujúca skladba: Stlačte krátko pre nasledujúcu skladbu. Nastavenie hlasitosti: Otočte pre nastavenie hlasitosti. Režim AUX-IN: Tlačidlo zapnutia: Dlho stlačte pre zapnutie/vypnutie.
  • Seite 45 LIKVIDÁCIA ELEKTRICKÝCH A ELEKTRONICKÝCH ZARIADENÍ Tento symbol na výrobku alebo obale znamená, že s výrobkom by sa nemalo zaobchádzať ako s komunálnym odpadom. Po skončení životnosti nevyhadzujte zariadenie do komunálneho odpadu, ale odneste ho do zberného strediska na recykláciu. Pomôžete tak chrániť životné prostredie a budete môcť predísť akýmkoľvek negatívnym dôsledkom, ktoré...