Herunterladen Diese Seite drucken
Philips HB 863 Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für HB 863:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 18
All manuals and user guides at all-guides.com
HB 853/863

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Philips HB 863

  • Seite 1 All manuals and user guides at all-guides.com HB 853/863...
  • Seite 2 All manuals and user guides at all-guides.com English Page 4 • Keep page 3 open when reading these operating instructions. Français Page 11 • Pour le mode d'emploi: dépliez la page 3. Deutsch Seite 18 • Schlagen Sie beim Lesen der Gebrauchsanweisung Seite 3 auf.
  • Seite 3 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Seite 4 All manuals and user guides at all-guides.com English Important • Do not treat each part or side of the body more often than once a day. Avoid intensive skin exposure to • Before connecting the appliance to the mains natural sunlight on the same day as a UV session. socket, check if the voltage indicated on the rating •...
  • Seite 5 All manuals and user guides at all-guides.com In fact there are two processes which produce tanning, and UV and your health they are simultaneously effective: After an excessive exposure to ultraviolet (from the natural sun - "Indirect tanning". Primarily UV-B stimulates the or from your solarium), the skin may develop sunburn.
  • Seite 6 Handgrip in line. Handgrip Locking screw for height adjustment Distance meter Sun lamps (type Philips HPA 400 Cleo) Reflectors UV-A filters Upper casings The upper casings are each equipped with a fan for cooling • Height adjustment...
  • Seite 7 All manuals and user guides at all-guides.com • Set the section switches - Pull the distance meter out of the appliance until the required height (e.g. 90 cm or 36.5"). - Loosen locking screw (one or two turns anti- clockwise). - If you wish to treat the entire body, set both section switches to position I (fig.
  • Seite 8 All manuals and user guides at all-guides.com The remote control unit • Setting the duration of the tanning session (fig. 18). When pushing + the time reading scrolls up. When pushing - the time reading scrolls down. For fast scrolling you can keep the button depressed.
  • Seite 9 All manuals and user guides at all-guides.com Extra facilities Making the solarium transportable • Interruption of the tanning session (e.g. telephone) (fig. 22, 23). You can fold in the solarium and make it transportable in the following manner: • Press button fi. - Hold the upper part of the stand with one hand.
  • Seite 10 All manuals and user guides at all-guides.com Cleaning The lamps of solariums contain substances which may pollute the environment. • Always unplug the solarium and let it cool down before When discarding lamps, please ensure that they are cleaning. separated from the normal household refuse and that •...
  • Seite 11 être obtenue sur simple • Avant de brancher votre appareil, vérifiez que la demande au Service Consommateurs Philips, tension indiquée sur la plaque signalétique tel. 16 (1) 64 80 54 54). corresponde à la tension de votre réseau électrique.
  • Seite 12 All manuals and user guides at all-guides.com d'ondes les plus longues), UV-B et UV-C (longueurs d'ondes Ceci afin d'éviter, comme avec le soleil, d'abuser des choses les plus courtes). agréables ! (Voir le chapitre : " Les UV et votre santé".) Les rayons UV-C n'atteignent pratiquement pas la surface de la terre car ils sont filtrés par les couches atmosphériques.
  • Seite 13 Poignée totalement déployés. Molette de blocage pour le réglage en hauteur Mètre ruban Emetteurs UV (type Philips HPA 400 Cleo) Réflecteurs Filtres UV-A • Ajustement en hauteur Caissons supérieurs Chaque caisson est équipé d'un ventilateur de refroidissement.
  • Seite 14 All manuals and user guides at all-guides.com • Interrupteurs caissons gauche/droit - Tirez le mètre ruban l'appareil jusqu'à la hauteur souhaitée (par exemple, 90 cm). - Dévisser la molette (d'un ou deux tours vers la gauche). - Si vous désirez exposer le corps entier, réglez les deux interrupteurs sur la position I (fig.
  • Seite 15 All manuals and user guides at all-guides.com La télécommande • Réglage de la durée d'une séance de bronzage (fig. 18). La touche + permet d'augmenter la durée, la touche - de la diminuer. Le défilement de réglage s'accélère si vous maintenez la touche appuyée.
  • Seite 16 All manuals and user guides at all-guides.com Possibilités supplémentaires Transport de l'appareil • Interruption momentanée de la séance de bronzage (appel téléphonique et autres) (fig. 22, 23) Pour replier le solarium, procédez comme suit : - Tenez la partie supérieure de l'appareil d'une main à l'aide - Appuyez sur la touche fi.
  • Seite 17 All manuals and user guides at all-guides.com Entretien Il est absolument indispensable de faire changer immédiatement un filtre UV-A abîmé ou défectueux, • Débranchez toujours l'appareil et laissez-le refroidir car celui-ci vous protège des rayons UV néfastes. avant de le nettoyer. Dans ces deux cas, il est préférable de faire appel à...
  • Seite 18 All manuals and user guides at all-guides.com Deutsch Wichtig • Bräunen Sie eine Körperpartie nicht öfter als einmal am Tag. • Prüfen Sie, bevor Sie das Gerät anschließen, ob die Vermeiden Sie intensive natürliche Spannungsangabe auf dem Typenschild mit der Sonnenbestrahlung, wenn Sie am selben Tag ein UV- örtlichen Netzspannung übereinstimmt.
  • Seite 19 All manuals and user guides at all-guides.com UV-C wird durch die Atmosphäre weitgehend herausgefiltert. UV und Ihre Gesundheit UV-A und UV-B haben die bräunende Wirkung auf unsere Haut. Nach übermäßiger UV-Bestrahlung, durch ein Gerät oder Diese Bräunung beruht auf zwei gleichermaßen wirksamen durch natürliches Sonnenlicht, kann sich ein Sonnenbrand Vorgängen: entwickeln.
  • Seite 20 Hinweis: Das Gerät läßt sich Griff nur dann einschalten, wenn Griff die beiden Lampengehäuse Höhenverriegelung vollständig aufgeklappt Abstandmesser sind. Sonnenlampen (Type Philips HPA 400 Cleo) Reflektoren Filterscheibe Lampengehäuse jeweils mit Ventilator zum Kühlen der • Höhenverstellung Lampen Netzkabel Fernbedienung Memomatic für vier Personen Schutzbrillen für zwei Personen...
  • Seite 21 All manuals and user guides at all-guides.com Die Bedienung der Wahlschalter - Ziehen Sie den Abstandsmesser bis zur gewünschten Höhe, z.B. von 70 oder 90 cm, aus dem Gerät (Abb. 12). - Lockern Sie die Höhenverriegelung einer oder zwei Umdrehungen gegen den Uhrzeigersinn (Abb.
  • Seite 22 All manuals and user guides at all-guides.com Die Fernbedienung zum Einstellen der Bräunungszeit • Die Dauer des Sonnenbades einstellen (Abb. 18). - Wenn Sie die Taste (+) drücken, wird die Zeit in aufsteigender Folge angezeigt. Wenn Sie die Taste (-) drücken, wird die Zeit in absteigender Folge angezeigt.
  • Seite 23 All manuals and user guides at all-guides.com Weitere Einstellungen Das Gerät transportieren • Kurzzeitige Unterbrechung des Sonnenbades z.B. wegen Telefongespräch (Abb. 22 und 23). Bereiten Sie das Gerät wie folgt für den Transport vor: - Halten Sie das Lampengehäuse mit einer Hand fest, und •...
  • Seite 24 Händler oder das Philips Service Centre zu wenden. Das Gerät könnte aber auch nicht ganz sachgemäß installiert sein. Prüfen Sie deshalb, bevor Sie sich an Ihren Händler oder das Philips Service Centre wenden, anhand der folgenden Liste, ob Sie die Störung selbst beheben können. Problem Mögliche Ursache...
  • Seite 25 Dem Bundesamt für Zulassungen in der Telekommunikation wurde das Inverkehrbringen dieses Gerätes angezeigt und die Berechtigung zur Überprüfung der Serie auf die Einhaltung der Bestimmungen eingeräumt. PHILIPS DOMESTIC APPLIANCES AND PERSONAL CARE B.V. P.O. Box 20100 NL 9200 CA Drachten, Niederlande.
  • Seite 26 All manuals and user guides at all-guides.com Nederlands Belangrijk • Neem geen UV zonnebad als u ziekteverschijnselen hebt en/of medicijnen of cosmetica gebruikt die de • Controleer, voordat u het apparaat aansluit, of de huidgevoeligheid verhogen. In gevallen van netspanning in uw woning overeenkomt met de individuele hoge gevoeligheid voor ultraviolet is aanduiding op het typeplaatje.
  • Seite 27 All manuals and user guides at all-guides.com - "Indirecte bruining". Vooral UV-B zorgt voor een toename UV en uw gezondheid van de produktie van een voor de bruining noodzakelijke stof, die "melanine" wordt genoemd. Pas enkele dagen na Bij overdadig gebruik van het solarium kan huidverbranding het zonnebad wordt het effect ervan zichtbaar.
  • Seite 28 Statief beide kappen volledig in Handgreep één lijn staan. Handgreep Draaiknop voor hoogtevergrendeling Afstandsmeter Zonnelampen (type Philips HPA 400 Cleo) Zonnespiegels UV-A filters • Hoogte instellen Kappen Beide kappen zijn voorzien van een ventilator voor koeling. Netsnoer...
  • Seite 29 All manuals and user guides at all-guides.com • Schakelaars linker/rechterkap - Trek de afstandsmeter tot de gewenste hoogte (bijv. 90 cm) uit het apparaat. - Draai knop los (één of twee slagen linksom). - Als u het hele lichaam wilt behandelen, zet dan beide schakelaars in stand | (fig.
  • Seite 30 All manuals and user guides at all-guides.com De afstandsbediening • Tijdsduur van het UV- zonnebad instellen (fig. 18). Als u op + drukt, loopt de tijd op. Wanneer u op - drukt, vermindert u de ingestelde tijdsduur. Het instellen gaat sneller wanneer u de toets ingedrukt houdt.
  • Seite 31 All manuals and user guides at all-guides.com Extra mogelijkheden Transportstand • Onderbreken van het UV-zonnebad (telefoon e.d.) (fig. 22, 23). Breng het solarium als volgt in de transportstand: - Houd het bovenste gedeelte van het statief met één hand - Druk op toets fi. goed vast.
  • Seite 32 All manuals and user guides at all-guides.com Schoonmaken Laat de zonnelampen en UV-A filters uitsluitend door een bevoegde service-instantie vervangen: alleen daar • Haal altijd de stekker uit het stopcontact en laat het beschikt men over de benodigde deskundigheid en solarium afkoelen voordat u het schoonmaakt.
  • Seite 33 All manuals and user guides at all-guides.com Italiano Importante • Sottoponete ciascuna parte del corpo ad un solo trattamento al giorno. Evitate che nello stesso giorno • Prima di collegare l'apparecchio alla presa di del trattamento con il solarium il corpo venga alimentazione, controllate che la tensione indicata esposto troppo alla luce del sole.
  • Seite 34 All manuals and user guides at all-guides.com UV-A, UV-B e UV-C l'apparecchio si disinserisce automaticamente dopo non più di I raggi ultravioletti sono suddivisi in UV-A (frequenze più 30 minuti di funzionamento. Perché - proprio come con il sole - basse), UV-B e UV-C (frequenze più...
  • Seite 35 Impugnatura corretta (in linea). Manopola per regolare l'altezza Misuratore della distanza Lampade solari (mod. Philips HPA 400 Cleo) Riflettori Filtri UV-A • Regolazione dell'altezza Frontali-lampada (I frontali-lampada sono entrambi provvisti di un ventilatore per il raffreddamento delle...
  • Seite 36 All manuals and user guides at all-guides.com Come regolare gli interruttori dei frontali-lampada - Estraete dall'apparecchio il sinistro/destro. misuratore della distanza fino all'altezza desiderata (p.e. 90 cm). - Allentate la manopola (uno o due giri in senso antiorario). - Se desiderate abbronzare l'intero corpo, regolate entrambi gli interruttori nella posizione I (fig.
  • Seite 37 All manuals and user guides at all-guides.com Il comando a distanza (fig. 17) • Regolazione del tempo di esposizione (fig. 18) Premendo il tasto +, il tempo aumenterà. Premendo il tasto -, il tempo impostato diminuirà. La regolazione avviene in modo più...
  • Seite 38 All manuals and user guides at all-guides.com Possibilità addizionali Posizione di trasporto • Interruzione dell'esposizione (p.e. per una telefonata) (fig. 22 e 23). Piegate il solarium per trasportarlo nel seguente modo: - Afferrate fermamente con una mano sola la parte superiore •...
  • Seite 39 Se il solarium non dovesse funzionare adeguatamente, ciò può essere dovuto ad un guasto. Rivolgetevi allora al rivenditore o ad un Centro Assistenza Philips. E` però anche possibile che l'apparecchio non sia stato installato secondo le istruzioni o venga usato in modo errato.
  • Seite 40 All manuals and user guides at all-guides.com Español Importante • Si padece usted alguna enfermedad, está tomando algún medicamento, o usa cosméticos que • Antes de conectar el aparato a la red, cerciórese de aumenten la sensibilidad de la piel, no empiece un que la tensión indicada en la placa de características tratamiento de UV.
  • Seite 41 All manuals and user guides at all-guides.com En realidad hay dos procesos bronceadores que actúan Los rayos UV y la salud simultáneamente: Después de una exposición excesiva a los rayos ultravioleta - “Bronceado retardado”. En principio, la radiación UV-B (del sol o del solarium), la piel puede desarrollar los síntomas estimula la producción de una sustancia, llamada de quemadura.
  • Seite 42 Botón de bloqueo para ajuste de la altura Medidor de distancia Lámparas solares (tipo Philips HPA 400 Cleo) Reflectores Filtros UV-A • Ajuste de la altura Secciones superiores (dotadas de sendos ventiladores para la refrigeración de las lámparas)
  • Seite 43 All manuals and user guides at all-guides.com • Interruptores de encendido/apagado de las lámparas - Tire del medidor de distancia hasta obtener la distancia operacional requerida (p.ej. 90 cm). - Afloje el botón de bloqueo G, dándole una o dos vueltas en sentido antihorario.
  • Seite 44 All manuals and user guides at all-guides.com Mando a distancia • Ajuste de la sesión de bronceado (fig. 18). Al apretar el botón + el tiempo se ajusta aumentándose. Al apretar el botón - el tiempo se ajusta disminuyendo. Para la función de ajuste rápido, mantenga el botón presionado.
  • Seite 45 All manuals and user guides at all-guides.com Funciones adicionales Posición de transporte • Interrupción de la sesión de bronceado (p.ej. para contestar el teléfono) (fig. 22, 23). Para desmontar el solarium y prepararlo para el transporte, proceda como sigue: - Sujete con una mano la parte superior del brazo. Afloje el botón de bloqueo G, dándole una o dos vueltas •...
  • Seite 46 All manuals and user guides at all-guides.com Limpieza Las lámparas solares y los filtros UV-A deben sustituirse por personal de servicio autorizado ya que sólo ellos tienen los • Desconecte siempre el solarium de la red, dejando que conocimientos necesarios y disponen de las piezas de se enfríe, antes de proceder a su limpieza.
  • Seite 47 All manuals and user guides at all-guides.com Dansk Vigtigt • Brug ikke en kortere behandlingsafstand end de OBS! anbefalede 70 cm. I henhold til "Vejledende retningslinier for markedsføring af • Undlad at bestråle nogen del af kroppen mere end en gang UV-bestrålingsapparater (UV-sole og UV-solarier)", udsendt om dagen.
  • Seite 48 All manuals and user guides at all-guides.com UV-A, UV-B og UV-C minutter. For solariet gælder det samme som for naturligt Ultraviolette stråler (UV) er opdelt i UV-A (stor bølgelængde), sollys: det er ikke sundt med for lang tids bestråling! (Se UV-B og UV-C (lille bølgelængde).
  • Seite 49 Håndtag ikke er fuldstændig i Håndtag forlængelse af hinanden. Låseknap til højdejustering Målebånd Sollamper (type Philips HPA 400 Cleo) Reflektorer UV-A filtre Overdele (Hver overdel er udstyret med en ventilator til • Højdejustering afkøling af sollamperne) Ledning...
  • Seite 50 All manuals and user guides at all-guides.com • Indstilling af afbryderne - Træk målebåndet ud til den ønskede højde (f.eks. 90 cm). - Løsn låseknappen (drejes en eller to omgange mod uret). - Hvis hele kroppen skal behandles, skal begge afbrydere være tændt (position I på...
  • Seite 51 All manuals and user guides at all-guides.com Fjernbetjening • Indstilling af behandlingstiden (fig. 18). Når der trykkes på +, tælles tiden fremad. Når der trykkes på -, tælles tiden tilbage. Hvis der skal tælles hurtigt frem eller tilbage, holdes knappen inde. •...
  • Seite 52 All manuals and user guides at all-guides.com Ekstra faciliteter Sådan gøres solariet klar til transport • Afbrydelse af behandlingen (f.eks. telefon) (fig. 22 og 23). Solariet kan klappes sammen og klargøres til transport på • Tryk på knappen fi. følgende måde: Nu er sollamperne slukket.
  • Seite 53 All manuals and user guides at all-guides.com Rengøring Udskiftning af sollamperne og UV-A filtrene bør udføres af autoriserede servicefolk, som har det fornødne • Før rengøring skal stikket tages ud af stikkontakten, og fagkendskab og de rette komponenter til rådighed. solariet skal være afkølet.
  • Seite 54 All manuals and user guides at all-guides.com Norsk Viktig • Solariet må ikke brukes av personer som blir solbrente uten å bli brune av solskinn, av personer • Før apparatet koples til strømnettet, må det som plages av solbrenthet, av barn, eller av personer kontrolleres at spenningen som står på...
  • Seite 55 All manuals and user guides at all-guides.com UV-A, UV-B og UV-C Av praktiske hensyn, men også for å forhindre for lang Ultrafiolett (UV) er inndelt i UV-A (lav frekvens), UV-B og UV-C bestråling (f.eks. ved at man faller i søvn), vil timeren (høyere frekvens).
  • Seite 56 Merk: Solariet kan ikke slås Håndtak på før kassettene står helt Håndtak på linje. Låseknapp for høyderegulering Avstandsmåler Sollamper (type Philips PHA 400 Cleo) Reflektorer UV-A filtre Øvre kassetter • Høyderegulering Hver kassett er utstyrt med en vifte for kjøling av lampene. Ledning Fjernkontroll "Minneknapper"...
  • Seite 57 All manuals and user guides at all-guides.com • Still inn seksjonsbryterne - Trekk påkrevet lengde av avstandsmåleren ut av apparatet (f.eks. 90 cm eller 36,5"). - Låseknappen Gløsnes (én eller to omdreininger mot urviseren). - Hvis De ønsker å sole hele kroppen, settes begge seksjonsbrytere til posisjon I (fig.
  • Seite 58 All manuals and user guides at all-guides.com Fjernkontrollen • Tiden settes for bestrålingen (fig. 18). Når man trykker på + øker tiden som vises. Når man trykker på - avtar tiden som vises. Ved å holde en av knappene inntrykket forandres tiden hurtig.
  • Seite 59 All manuals and user guides at all-guides.com Ekstra funksjoner Gjør solariet transportabelt • Avbrytelse av solbehandlingen (f.eks. hvis telefonen ringer).(fig. 22 og 23). De kan folde sammen og gjøre solariet transportabelt på • Trykk på knappen fi. følgende måte: Sollampene er nå slått av. Blinkesignalet er ikke lenger - Hold øvre del av stativet med en hånd.
  • Seite 60 All manuals and user guides at all-guides.com Rengjøring Lampene i solarier inneholder stoffer som kan forurense miljøet. • Trekk alltid støpselet ut av stikkontakten og la solariet Ved kassering av de gamle lampene må de ikke bli avkjølt før rengjøring. kastes sammen med vanlig husholdningsavfall.
  • Seite 61 All manuals and user guides at all-guides.com Svenska • Sola inte under solariet med ultraviolett ljus om du Viktigt känner dig sjuk och/eller använder läkemedel eller skönhetsmedel som kan öka hudens känslighet. När • Kontrollera att nätspänningen i bostaden motsvarar det förekommer individuella fall av hög känslighet den angivna på...
  • Seite 62 All manuals and user guides at all-guides.com Solariet Ultraviolett strålning och hälsan Detta solarium avger huvudsakligen UVA men också en liten Överdrivet solbadande under solariet kan precis som ute i del UVB. solskenet ge solsveda. Dessutom har det ett antal viktiga egenskaper som verkligen Förutom ett antal andra faktorer som överdrivet solande kan gör solbadandet hemma bekvämt.
  • Seite 63 Stativben lamphusen håller samma Grepp linje. Grepp Låsratt för höjdinställningen Måttband Sollampor (typ Philips HPA 400 Cleo) Reflektorer • Så här ställer du in höjden UVA-filter Lamphus (båda lamphusen är försedda med en kylfläkt) Nätsladd Fjärrkontroll Minnesknappar för fyra personer Skyddsglasögon (2 st.) (Typ nr HB 072 / service nr...
  • Seite 64 All manuals and user guides at all-guides.com • Sektions-strömbrytare vänster/höger lamphus - Dra ut måttbandet till önskad längd, t.ex. 90 cm höjd. - Lossa ratten genom att vrida den moturs ett eller två varv. - Om du vill sola hela kroppen, ställer man in båda sektions- strömbrytarna i läge I som fig.
  • Seite 65 All manuals and user guides at all-guides.com Fjärrkontrollen • Solningstiden ställs in, fig. 18 - Om du trycker på knappen +, ökas tiden. Om du trycker på knappen -, minskas den inställda tiden. Inställningen går fortare om du håller knappen intryckt. •...
  • Seite 66 All manuals and user guides at all-guides.com Extra möjligheter Hopfällning för förvaring och transport • Så här avbryter du tillfälligt solningen, fig. 22 och 23 (telefonen ringer t.ex.) Du fäller ihop solariet på följande sätt: - Håll fast i stativets övre del med en hand. •...
  • Seite 67 All manuals and user guides at all-guides.com Rengöring Lamporna i detta solarium innehåller ämnen som kan ha negativ inverkan på vår miljö. När lampor kasseras • Drag alltid först ut stickkontakten ur vägguttaget och låt skall de därför deponeras på av kommunen anvisad solariet kallna innan du börjar göra det rent.
  • Seite 68 All manuals and user guides at all-guides.com Pagina gereserveerd voor Zweedse extra informatie...
  • Seite 69 All manuals and user guides at all-guides.com polski Wa†ne je†eli wystæpujå jakiekolwiek objawy chorobowe i/lub, gdy stosuje siæ lekarstwa albo kosmetyki • Przed pod¬åczeniem urzådzenia do gniazdka zwiækszajåce wra†liwo∂ç skóry. W indywidualnych sieciowego nale†y sprawdziç czy napiæcie okre∂lone przypadkach du†ej wra†liwo∂ci na ultrafiolet na tabliczce znamionowej jest zgodne z napiæciem zalecana jest specjalna ostro†no∂ç.
  • Seite 70 All manuals and user guides at all-guides.com UV-A, UV-B i UV-C maksymalnie 30 minut. Poniewa , tak samo jak przy Ultrafiolet (UV) dzieli si na UV-A (najwi ksza d´ugo¶ fal), UV- prawdziwym S´o cu: lepiej uwa a , bo co za du o, to B i UV-C (mniejsze d´ugo¶ci fal).
  • Seite 71 Uchwyt siæ znajdowa¬y w jednej linii. Uchwyt Pokræt¬o do regulacji wysoko∂ci Miernik odleg¬o∂ci Lampy opalajåce (typ Philips HPA 400 Cleo) Reflektory odblaskowe Filtry UV-A • Regulacja wysoko∂ci Okap Oba okapy s wyposa one w wentylator ch´odz cy. Przewód zasilania Pilot do zdalnego sterowania Rejestratory dla czterech osób...
  • Seite 72 All manuals and user guides at all-guides.com • Prze¬åczniki prawego/lewego okapu - Miernik odleg´o¶ci nale y wysun z aparatu dan wysoko¶ (np. 90 cm). - Poluzowa ¶rub (jeden lub dwa obroty w lewo). - Je eli chcecie Pa stwo opala ca´e cia´o, nale y ustawi w pozycji I ( r y s .
  • Seite 73 All manuals and user guides at all-guides.com Zdalna obs¬uga ¥ Ustawianie czasu trwania kåpieli s¬onecznej UV ( r y s . 1 8 ) Gdy przyci¶nie si klawisz + czas zacznie biec. Przyciskaj c klawisz - skraca si okres na¶wietlania. Nastawianie czasu przebiega szybciej, je eli przytrzyma si przyci¶ni ty...
  • Seite 74 All manuals and user guides at all-guides.com Dodatkowe mo†liwo∂ci Pozycja transportowa ¥ Przerwanie k pieli s´onecznej (np. telefon) (rys. 22,23). W nast puj cy spos b sk´ada si solarium do pozycji transportowej: klawisz fi. - Przycisn - G rn cz ¶ stojaka silnie trzyma jedn r k . Lampy s´oneczne wy´...
  • Seite 75 All manuals and user guides at all-guides.com Czyszczenie Wymiany lamp s¬onecznych i filtrów UV-A dokonywaç mogå wy¬åcznie uprawnione punkty serwisowe: tylko tam ¥ Przed przyståpieniem do czyszczenia zawsze nale†y dostæpna jest niezbædna wiedza specjalistyczna i wyciågnåç wtyczkæ z gniazdka sieciowego i pozostawiç oryginalne czæ∂ci zamienne.
  • Seite 76 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Seite 77 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Seite 78 All manuals and user guides at all-guides.com 4222 000 66763...

Diese Anleitung auch für:

Hb 853Hb 853/01