Herunterladen Diese Seite drucken

l&l Spot 1.6 316L Betrieb Und Installation Anleitung

Werbung

INSTALLATION INSTRUCTIONS FOR LED LAMP
ISTRUZIONI DI INSTALLAZIONE LAMPADA A LED
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION POUR LAMPE À LED
INSTALLATION ANLEITUNG FÜR LED-LAMPE
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN PARA LÁMPARA DE LED
Spot 1.6 316L
Made in Italy
max 2W - 24Vdc
Body material: AISI 316L stainless steel; screen material: tempered, transparent glass, IK10
Materiale corpo: acciaio inox AISI 316L; materiale schermo: vetro temprato trasparente, IK10
Matériau corps: acier inox AISI 316L; matériau visière: verre trempé transparent, IK10
Material Leuchtenkörper: Edelstahl AISI 316L; material Leuchtenschirm: transparentes Hartglas, IK10
Material cuerpo: acero inoxidable AISI 316L; material pantalla: vidrio transparente templado, IK10
Product dimensions: Ø30x57 mm (surface exposed to the wind: 0,00171 m²)
Dimensioni del prodotto: Ø30x57 mm (superficie esposta al vento: 0,00171 m²)
Dimensions du produit: Ø30x57 mm (surface exposée au vent: 0,00171 m²)
Produktabmessungen: Ø30x57 mm (Oberfläche dem Wind ausgesetzt: 0,00171 m²)
Dimensiones del producto: Ø30x57 mm (superficie expuesta al viento: 0,00171 m²)
Product technical data available on the label.
L&L Luce&Light - Via Tecnica 46, Dueville (Vi)
Dati tecnici del prodotto reperibili sull'etichetta.
XXXXXXXXXXXXXX
XXXXXX XX
Données techniques du produit disponibles sur l'étiquette.
MODULO LED
Made in Italy
Die technischen Daten des Produkts sind auf dem Etikett angegeben.
Datos técnicos del producto en la etiqueta.
This product contains a light source with energy efficiency class F, in accordance with EU 2019/2015 and subsequent changes.
Questo prodotto contiene una sorgente luminosa di classe di efficienza energetica F, in accordo con UE 2019/2015 e successive modifiche.
Ce produit contient une source lumineuse de classe d'efficacité énergétique F, conformément à l'UE 2019/2015 et aux modifications ultérieures.
Dieses Produkt enthält eine Lichtquelle der Energieeffizienzklasse F gemäß EU 2019/2015 und nachfolgenden Änderungen.
El producto contiene una fuente luminosa de clase de eficiencia energética F, de acuerdo con la UE 2019/2015 y los cambios posteriores.
Please read the following instructions carefully and keep for future reference.
Consigliamo di leggere con attenzione le seguenti istruzioni e di conservarle.
Lisez attentivement les instructions suivantes et conservez-les.
Bitte die folgenden Anweisungen sorgfältig durchlesen und gut aufbewahren.
Se aconseja leer con atención y conservar las siguientes instrucciones.
Always disconnect the power supply before installing the fixture or performing maintenance on it.
Prima di procedere all'installazione o alla manutenzione disinserire sempre l'energia elettrica.
Avant d'effectuer les opérations d'installation ou d'entretien, débranchez toujours l'appareil du réseau électrique.
Vor Installations- oder Wartungsarbeiten immer den Strom abschalten.
Antes de proceder a la instalación o al mantenimiento, desconectar siempre la energía eléctrica.
This fixture must be installed by a qualified electrician.
L'apparecchio deve essere installato da personale qualificato.
L'appareil doit être installé par du personnel qualifié.
Die Installation des Geräts darf ausschließlich von Fachpersonal durchgeführt werden.
El aparato debe ser instalado por personal cualificado.
Unauthorized alterations to or tampering with the product will invalidate the warranty.
Modifiche o manomissioni del prodotto, non autorizzate dall'azienda, annullano ogni condizione di garanzia.
Toute modification ou altération du produit, non autorisée par le fabricant, annule toutes les conditions de garantie.
Bei nicht vom Hersteller genehmigten Änderungen oder sachwidriger Verwendung des Produkts erlischt jeglicher Gewährleistungsanspruch.
Las modificaciones o manipulaciones del producto que no estén autorizadas por el fabricante anulan todas las condiciones de garantía.
L&L Luce&Light reserves the right to change the information contained in this document at any time without prior notice being given.
Le informazioni contenute nel presente documento possono essere modificare in qualsiasi momento senza preavviso e non comportano l'assunzione,
nemmeno implicita, di alcuna obbligazione da parte della L&L Luce&Light srl.
Les informations contenues dans le présent document peuvent être modifiées à tout moment sans préavis et ne comportent la prise en charge, explicite ou
implicite, d'aucune obligation de la part de la société L&L Luce&Light srl.
Die in diesem Dokument enthaltenen Angaben und Daten können ohne vorherige Ankündigung geändert werden und stellen, weder implizit noch explizit,
eine Verpflichtung seitens L&L Luce&Light srl dar.
La información contenida en este documento puede ser modificada en cualquier momento sin previo aviso y no implica la asunción, ni siquiera implícita,
de ninguna obligación por parte de L&L Luce&Light srl.
L&L Luce&Light will not be held responsible if its fixtures are not installed in accordance with local standards.
L'azienda L&L Luce&Light srl declina ogni responsabilità qualora l'installazione non avvenga secondo le norme vigenti.
La société L&L Luce&Light srl décline toute responsabilité dérivant d'une installation non conforme aux normes en vigueur.
Bei normwidriger Installation übernimmt L&L Luce&Light srl keine Haftung.
L&L Luce&Light srl declina toda responsabilidad en caso de que la instalación no se realice según las normas vigentes.
Product for permanent submersion applications.
Prodotto per uso in sommersione permanente.
Produit pour applications de submersion permanente.
Produkt für den dauerndes unterwasserbereich.
Producto para uso en sumersión permanente.
Warning: do not use high-pressure jets to clean the product.
Attenzione: non utilizzare getti ad alta pressione per la pulizia del prodotto.
Attention : ne pas utiliser de jets à haute pression pour le nettoyage du produit.
Vorsicht: Reinigung der Leuchte mit Hochdruckreiniger unzulässig.
Atención: no utilizar chorros de alta presión para la limpieza del producto.
IMPORTANT: if the lighting fixture is installed in plants whose water treatment system uses salt electrolysis, please check with the supplier of the purifica-
tion system whether there are any chemical incompatibilities with the materials used in our product.
ATTENZIONE: nel caso che il corpo illuminante venga installato in impianti che utilizzano per il trattamento dell'acqua un sistema ad elettrolisi del sale,
verificare con l'azienda fornitrice del sistema di depurazione eventuali incompatibilita' chimiche con i materiali utilizzati nel nostro prodotto.
ATTENTION : dans le cas où l'appareil d'éclairage devrait être installé dans des installations qui utilisent un système à électrolyse du sel pour le traitement de
l'eau, vérifier avec l'entreprise fournissant le système de dépuration toute incompatibilité chimique éventuelle avec les matériaux utilisés dans notre produit.
VORSICHT! Falls der Leuchtkörper in Anlagen installiert wird, die zur Wasseraufbereitung Salz-Elektrolyse-Verfahren einsetzen, muss zuvor gemeinsam
mit dem Hersteller des Wasseraufbereitungssystems überprüft werden, ob diese mit den in unserem Produkt verwendeten Materialien in chemischer
Hinsicht kompatibel sind.
ATENCIÓN: si el aparato de iluminación se coloca en instalaciones que para el tratamiento del agua utilizan un sistema de electrolisis de sal, verificar con
la empresa proveedora del sistema de depuración la posible incompatibilidad química con los materiales usados en nuestro producto.
Never install the fittings in case of rain, fog or high humidity.
Non installare mai il prodotto in caso di pioggia, nebbia o forte umidità.
Ne jamais installer les appareils en cas de pluie, brouillard,ou forte humidité.
Die Leuchte nicht bei Regen, Nebel oder starker Feuchtigkeit installieren.
Nunca instalar los aparatos en caso de lluvia, niebla o alta humedad.
L&L Luce&Light srl / Via Trescalini, 5 / 36031 Dueville, Vicenza / Italy / T +39 0444 36 05 71 / F +39 0444 59 43 04
/
Outdoor and underwater projectors
Proiettori da esterno e immersione
Spots für den Außen- und Unterwasserbereich
IP65
IP68
E lucelight@lucelight.it / www.lucelight.it
/
Projecteurs d'extérieur et immersion
/
Proyectores para exterior y subacuático
IK10
Kg 0,40
/
1/4

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für l&l Spot 1.6 316L

  • Seite 1 ISTRUZIONI DI INSTALLAZIONE LAMPADA A LED INSTRUCTIONS D’INSTALLATION POUR LAMPE À LED INSTALLATION ANLEITUNG FÜR LED-LAMPE INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN PARA LÁMPARA DE LED Spot 1.6 316L Outdoor and underwater projectors Proiettori da esterno e immersione Projecteurs d’extérieur et immersion Spots für den Außen- und Unterwasserbereich Proyectores para exterior y subacuático...
  • Seite 2 INSTALLATION INSTRUCTIONS FOR LED LAMP ISTRUZIONI DI INSTALLAZIONE LAMPADA A LED INSTRUCTIONS D’INSTALLATION POUR LAMPE À LED Spot 1.6 316L INSTALLATION ANLEITUNG FÜR LED-LAMPE INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN PARA LÁMPARA DE LED 24Vdc 24Vdc 220° 24Vdc Self bonding electrical tape Nastro-isolante autoagglomerante Ruban isolant auto-soudable Elektro-Isolierband, Selbstverschweißend...
  • Seite 3 INSTALLATION INSTRUCTIONS FOR LED LAMP ISTRUZIONI DI INSTALLAZIONE LAMPADA A LED INSTRUCTIONS D’INSTALLATION POUR LAMPE À LED Spot 1.6 316L INSTALLATION ANLEITUNG FÜR LED-LAMPE INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN PARA LÁMPARA DE LED Red/Brown/White Rosso/Marrone/Bianco Rouge/Marron/Blanc Rot/Braun/Weiss Rojo/Marrón/Blanco Black/Blue Nero/Blu Noir/Bleu DRIVER...
  • Seite 4 INSTALLATION INSTRUCTIONS FOR LED LAMP ISTRUZIONI DI INSTALLAZIONE LAMPADA A LED INSTRUCTIONS D’INSTALLATION POUR LAMPE À LED Spot 1.6 316L INSTALLATION ANLEITUNG FÜR LED-LAMPE INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN PARA LÁMPARA DE LED MAINTENANCE Scheduled maintenance must be carried out once a year (Italian standards CEI 64-8/6) on all lighting devices, regardless of their appliance class and type of use. It must at least...