Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
LGB Amtrak AMD 103 Genesis Bedienungsanleitung

LGB Amtrak AMD 103 Genesis Bedienungsanleitung

Modell der diesellok

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Modell der Amtrak Diesellok AMD 103 Genesis
20494

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für LGB Amtrak AMD 103 Genesis

  • Seite 1 Modell der Amtrak Diesellok AMD 103 Genesis 20494...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis: Seite Inhoudsopgave: Pagina Sicherheitshinweise Veiligheidsvoorschriften Wichtige Hinweise Belangrijke aanwijzing Funktionen Functies Betriebshinweise Bedrijfsaanwijzingen Multiprotokollbetrieb Multiprotocolbedrijf Wartung und Instandhaltung Onderhoud en handhaving Schaltbare Funktionen Schakelbare functies CV -Tabelle Bilder Afbeeldingen Ersatzteile Onderdelen Table of Contents: Page Indice de contenido: Página Safety Notes Aviso de seguridad Important Notes...
  • Seite 4: Sicherheitshinweise

    LGB-Gleichstrom-Fahrpulten vorgesehen (DC, 0 – 24 V). • Werkseitig eingebauter Multiprotokoll-Decoder (DC, DCC, mfx). • Zum Einsatz mit dem LGB-Mehrzugsystem (DCC) ist das Modell auf Lokadresse 03 programmiert. Im Betrieb mit mfx wird die Lok automatisch erkannt. • Mfx-Technologie für Mobile Station/Central Station.
  • Seite 5: Multiprotokollbetrieb

    Multiprotokollbetrieb Programmierung • Die Eigenschaften können über die gra sche Ober äche der Central Station bzw. Analogbetrieb teilweise auch mit der Mobile Station programmiert werden. Der Decoder kann auch auf analogen Anlagen oder Gleisabschnitten betrieben wer- • Es können alle CV mehrfach gelesen und programmiert werden. den.
  • Seite 6: Wartung Und Instandhaltung

    Schaltbare Funktionen Schaltbare Funktionen Geräusch: Schienenstöße Beleuchtung LV + LR Geräusch: Kupplungsgeräusch Geräusch: Horn lang Sound 1 Geräusch: Bremsenquietschen aus im Analogbetrieb aktiv mit Zufallsgeräuschen Geräusch: Horn kurz Sound 3 Geräusch: Ansage Sound 4 WARTUNG Geräusch: Kompressor Sound 9 Schmierung 1, 2 Geräusch: Betriebsgeräusch Die Achslager hin und wieder mit je einem Tropfen MärklinÖl (7149) ölen.
  • Seite 7: Cv -Tabelle

    Hinweis: Funktion FL, F9 – F15 bei alternativem Gleissignal 0 – 255 Unter www.LGB.de nden Sie unter „Tools und Downloads“ eine ausführliche Beschreibung des Decoders sowie ein Tool, mit dem Sie verschiedene Einstellungen erweiterte Adresse, höherwertiges Byte 192 – 231 berechnen können.
  • Seite 8: Safety Notes

    LGB track sections. • WARNING! Sharp edges and points required for operation. The magnet is positioned to the side under the LGB logo cast into the plastic cover. • This product contains magnets. Swallowing more than one magnet may cause death Place the magnet on one side to activate the whistle when the locomotive passes in certain circumstances.
  • Seite 9: Multi-Protocol Operation

    Multi-Protocol Operation • The programming can be done either on the main track or the programming track. • The default settings (factory settings) can be produced repeatedly. Analog Operation • Function mapping: Functions can be assigned to any of the function but- This decoder can also be operated on analog layouts or areas of track that are tons with the help of the 60212 Central Station (with limitations) and with the analog.
  • Seite 10: Service And Maintenance

    Controllable Functions Controllable Functions Sound effect: Rail joints Lighting LV + LR Sound effect: Sounds of couplers Sound effect: Long Horn Sound 1 Sound effect: Squealing brakes off active in analog operation with random sounds Sound effect: Short Horn Sound 3 Sound effect: Announcement Sound 4 SERVICE...
  • Seite 11: Table For Cv

    Function FL, F9 – F15 with alternative track signal 0 – 255 At www.LGB.de, you will nd at „Tools and Downloads“ an extensive description of the decoder as well as a tool that you can use to calculate different settings.
  • Seite 12: Remarques Importantes Sur La Sécurité

    • ATTENTION! Pointes et bords coupants lors du fonctionnement du produit. L’aimant se trouve décalé sur le côté, sous le logo LGB gravé. Placez l’aimant sur l‘un • Ce produit contient des aimants. L’ingestion de plusieurs aimants peut être mortel- des côtés a n de déclencher la sif et quand la loco passe à...
  • Seite 13: Protocole Mfx

    tous les protocoles numériques. Sous mfx et sous DCC, il est possible de procéder à Protocole DCC quelques paramétrages de fonctions devant être actives dans le cadre de l’exploita- Adressage tion analogique. • Adresse brève – adresse longue – adresse de traction. Remarques relatives au fonctionnement en mode digital •...
  • Seite 14: Entretien Et Maintien

    Fonctions commutables Fonctions commutables Bruitage : joints de rail Eclairage LV + LR Bruitage : Bruit d’attelage Bruitage : Trompe long Sound 1 Bruitage : Grincement de freins désactivé activée en mode d’exploitation analogique avec bruits aléatoires Bruitage : Trompe court Sound 3 Bruitage : Annonce Sound 4...
  • Seite 15 Fonction FL, F9 à f15 pour signal de voie alternatif 0 – 255 Sur le site www.LGB.de, vous trouverez sous „Outils et téléchargements“ une description détaillée du décodeur ainsi qu’un outil qui vous permettra de calculer Adresse avancée, byte supérieur 192 –...
  • Seite 16: Veiligheidsaanwijzingen

    • Let op! Het model bevat vanwege de functionaliteit scherpe kanten en punten. ingeperste LGB logo. Plaats de magneet aan de ene zijde om de uit te laten klinken • Dit product bevat magneten. Het inslikken van meer dan één magneet kan onder als de loc over deze plek rijdt.
  • Seite 17: Multiprotocolbedrijf

    Multiprotocolbedrijf Programmering • De eigenschappen kunnen m.b.v. het gra sche scherm op het Central Station resp. Analoogbedrijf deels ook met het Mobile Station geprogrammeerd worden. De decoder kan ook op analoge modelbanen of spoortrajecten gebruikt worden. De • Alle con guratie variabelen (CV) kunnen vaker gelezen en geprogrammeerd worden. decoder herkent de analoge gelijkspanning (DC) automatisch en past zich aan de •...
  • Seite 18: Onderhoud En Handhaving

    Schakelbare functies Schakelbare functies Geluid: raillassen verlichting LV + LR Geluid: koppelingsgeluid Geluid: signaalhoorn lang Sound 1 Geluid: piepende remmen uit In analoogbedrijf actief met toevalsgeluiden Geluid: signaalhoorn kort Sound 3 Geluid: omroepbericht Sound 4 ONDERHOUD Geluid: compressor Sound 9 Smering 1, 2 Geluid: bedrijfsgeluiden...
  • Seite 19 Functie FL, F9 – f15 bij alternatief railsignaal 0 – 255 Op de internet site www.LGB.de vindt u onder “Tools und Downloads” een uitvoerige beschrijving van de decoder en tevens een tool waarmee u de verschillende instel- Lange adressering, hoogste byte 192 –...
  • Seite 20: Aviso De Seguridad

    Sonido electrónico potencia. La campana y la silbido se pueden activar con el electroimán de sonido LGB adjunto • Siempre tenga presentes las advertencias de seguridad recogidas en las instruc- (17050). El electroimán se puede engatillar entre las traviesas de la mayoría de vías LGB.
  • Seite 21: Funcionamiento Multiprotocolo

    Funcionamiento multiprotocolo Programación • Las características pueden programarse mediante la interfaz grá ca de la Central Modo analógico Station o bien en parte también con la Mobile Station. El decoder puede utilizarse también en maquetas de trenes o tramos de vía analógi- •...
  • Seite 22: El Mantenimiento

    Funciones conmutables Funciones conmutables Ruido: Juntas de carriles Faros LV + LR Ruido: Ruido de enganche Ruido: Bocina larga Sound 1 Ruido: Desconectar chirrido de los frenos activo en funcionamiento analógico con ruidos aleatorios Ruido: Bocina corta Sound 3 Ruido: Locución Sound 4 MANTENIMIENTO Ruido: Compresor...
  • Seite 23 Nota: Dirección ampliada, byte de mayor peso 192 – 231 En www.LGB.de, en el menú „Tools and Downloads“ encontrará una descripción de- Dirección ampliada, byte de menor peso 0 – 255 tallada del decoder así como una herramienta con la cual puede calcular diferentes con guraciones de parámetros.
  • Seite 24: Avvertenze Per La Sicurezza

    (DC, 0 – 24 V). • Decoder multiprotocollo (DC, DCC, mfx) incorporato di fabbrica. • Per l’impiego con il sistema LGB per numerosi treni (DCC) tale modello è pro- grammato sull’indirizzo da locomotiva 03. Nel funzionamento con mfx la locomotiva viene riconosciuta automaticamente.
  • Seite 25: Esercizio Multi-Protocollo

    Esercizio multi-protocollo Programmazione • Le caratteristiche possono venire programmate tramite la super cie gra ca della Esercizio analogico Central Station o rispettivamente in parte anche con la Mobile Station. Tale Decoder può venire fatto funzionare anche su impianti o sezioni di binario analogi- •...
  • Seite 26: Manutenzione Ed Assistere

    Funzioni commutabili Funzioni commutabili Rumore: Giunzioni delle rotaie Illuminazione LV + LR Rumore: rumori di agganciamento Rumore: Tromba lunga Sound 1 Rumore: stridore dei freni escluso attivo nel funzionamento analogico con rumori casuali Rumore: Tromba breve Sound 3 Rumore: annuncio Sound 4 MANUTENZIONE Rumore: Compressore...
  • Seite 27 Avvertenza: Indirizzo esteso, Byte di valore più alto 192 – 231 Sotto www.LGB.de potete trovare, sotto „Tools und Downloads“, un’esauriente descrizione del Decoder nonché uno strumento con il quale Voi potete calcolare Indirizzo esteso, Byte di valore più basso 0 – 255 differenti impostazioni.
  • Seite 28: Bilder

    Bild 1, Betriebsartenschalter Bild 2, Kupplung austauschen Bild 3, Rückspiegel anstecken Fig. 1, Power control switch Fig. 2, Exchanging the coupler Fig. 3, Plug in rear view mirror Img. 1, Modes d‘exploitation Img. 2, Remplacement de l’attelage Img. 3, Brancher le rétroviseur Afb.
  • Seite 31 1 Lampenglas, Horn, Scheibenwischer, Hinweis: Einige Teile werden nur ohne oder mit anderer Antenne E387 019 Farbgebung angeboten. 2 Lokführer E158 100 Teile, die hier nicht aufgeführt sind, können nur im 3 Lautsprecher E131 155 Rahmen einer Reparatur im Märklin-Reparatur-Service 4 Kupplung E171 327 repariert werden.
  • Seite 32 La locomo�ve se recycle Gebr. Märklin & Cie. GmbH Stuttgarter Straße 55 - 57 73033 Göppingen 379699/0723/Sm1Ef Änderungen vorbehalten Germany www.maerklin.com/en/imprint.html www.lgb.de © Gebr. Märklin & Cie. GmbH...
  • Seite 33: Erweiterte Decoderwerte, Werkseinstellung

    Erweiterte Decoderwerte, Werkseinstellung 20494...
  • Seite 34 Die folgende Au istung gibt die Werkseinstellung des Decoders zu La seguente elencazione riproduce l’impostazione di fabbrica del 20494 im Bereich Funktionsmapping wieder. Die Einstellungen können Decoder della 20494 nella zona di mappatura delle funzioni. Tali impo- mehrfach und jederzeit geändert werden – siehe auch ergänzende stazioni possono venire modi cate molte volte ed in ogni momento –...
  • Seite 35 Wert Bedeutung Wert Bedeutung Zuweisung8 - Trigger Zuweisung20 - Trigger Zuweisung8 - Flags Zuweisung20 - Flags 117 Zuweisung8 - Event 178 Zuweisung20 - Event Zuweisung9 - Trigger Zuweisung21 - Trigger Zuweisung9 - Flags Zuweisung21 - Flags 140 Zuweisung9 - Event 177 Zuweisung21 - Event Zuweisung10 - Trigger Zuweisung22 - Trigger...
  • Seite 36 Wert Bedeutung Wert Bedeutung Zuweisung32 - Trigger 255 Zuweisung44 - Trigger Zuweisung32 - Flags Zuweisung44 - Flags 177 Zuweisung32 - Event 255 Zuweisung44 - Event Zuweisung33 - Trigger 255 Zuweisung45 - Trigger Zuweisung33 - Flags Zuweisung45 - Flags 179 Zuweisung33 - Event 255 Zuweisung45 - Event Zuweisung34 - Trigger 255 Zuweisung46 - Trigger...
  • Seite 37 Wert Bedeutung Wert Bedeutung 255 Zuweisung56 - Trigger 255 Zuweisung68 - Trigger Zuweisung56 - Flags Zuweisung68 - Flags 255 Zuweisung56 - Event 255 Zuweisung68 - Event 255 Zuweisung57 - Trigger 255 Zuweisung69 - Trigger Zuweisung57 - Flags Zuweisung69 - Flags 255 Zuweisung57 - Event 255 Zuweisung69 - Event 255 Zuweisung58 - Trigger...

Diese Anleitung auch für:

20494

Inhaltsverzeichnis