Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 23
Schema di installazione - Installation diagram - Installationsplan
Schéma d'installation - Esquema de instalacion - Installatieschema
MISURE IN cm - DIMENSIONS IN cm - ABMESSUNGEN IN cm- MESURES EN cm
MEDIDAS EN cm - MATEN IN cm - DIMENSIONES EN cm
MISURE IN cm - DIMENSIONS IN cm - ABMESSUNGEN IN cm - MESURES EN cm - MEDIDAS EN cm - MATEN IN cm
74EGTT
74EGTPT
E
4
32
40
E
7
E
Pressacavo entrata linea elettrica - Stopfbuchse - Electric cable
stress relief - Presse étoupe de câble él - Pisacable - Elektrische
kabelwartel - Entrada cabo eléctrico
S
Attacco scarico acqua - Wasserablauf - Water outlet - Vidange de
l'eau - Desaguadero - Wateraftapaansluiting - Junção descarga água
S1
Scarico vasca - Wannenabflussrohr - Pan outlet - Vidange du bac -
Descarga cuba - Water toevoer - Descarga da cuba
S2
Valvola di depressione - Anti-depression valve - Unterdruck ventil -
Soupape de dépression - Válvula de dépresión - Onderdrukklep -
Válvula de depressão
S3
Scarico acqua intercapedine - Wasserablauf Zwischenraum - Jacket
water drain Evacuation eau double envelope - Descarga de agua
intersticios - Afvoer water tussenruimte - Descarga de água na
marmita com Sistema de aquecimento indirecto
S4
Scarico - Abflussrohr - Drain - Tuyau d'évacuation -
Tubo de drenaje - Aftapbuis - Tubulação de dreno
2
78EGTT
78EGTPT
E
4
4
72
80
E
7
Legenda - Legende - Key - Légende - Leyenda - Legenda - Legenda
10,6
4
G
Arrivo gas - Gasanschluss - Gas connection - Arrivée gaz -
Union de gas - Gasaansluiting - Ligação gás
H20
Arrivo acqua - Wasseranschluss - Water inlet - Arrivée
eau - Union de agua - Wateraansluiting - Junção
alimentação água
A1 = Calda - Heiss - Warm - Chaude - Caliente - Warm - Morno
A2 = Fredda - Kalt - Cold - Froid - Fria - Koude - Frio
L
Rubinetto di livello - Level tap - Wasserhahn - Robinet de
niveau - Grifo de nivel - Niveaukraan - Torneira de nível
70
E
49
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für ALI 74EGTT

  • Seite 1 MISURE IN cm - DIMENSIONS IN cm - ABMESSUNGEN IN cm- MESURES EN cm MEDIDAS EN cm - MATEN IN cm - DIMENSIONES EN cm MISURE IN cm - DIMENSIONS IN cm - ABMESSUNGEN IN cm - MESURES EN cm - MEDIDAS EN cm - MATEN IN cm 74EGTT 78EGTT 74EGTPT...
  • Seite 2 Dati tecnici - Technical data - Technische daten Caracteristiques techniques - Datos tecnicos - Technische gegevens...
  • Seite 23 Index Allgemeine Informationen HINWEISE FÜR DEN BENUTZER Persönliche Schutzausrüstungen Restrisiken Allgemeine Informationen 1. GERÄTEDATEN 2. ALLGEMEINE HINWEISE HINWEISE FÜR DEN INSTALLATIONSTECHNIKER HINWEISE FÜR DEN WARTUNGSTECHNIKER REINIGUNGSHINWEISE 3. SICHERHEITS- UND REGELVORRICHTUNGEN 4. ENTSORGUNG DER VERPACKUNG UND DES GERÄTS 5. RISIKEN DURCH LÄRM Installationsanweisungen HINWEISE FÜR DEN INSTALLATIONSTECHNIKER 6.
  • Seite 24: Allgemeine Informationen

    Allgemeine informationen des Betriebs. HINWEISE FÜR DEN BENUTZER Der Gerätehersteller ist nicht haftbar Schließen Sie bei Defekten • für eventuelle Schäden, die durch oder Betriebsstörungen den Missachtung der nachstehenden Gasabsperrhahn und/oder Pflichten verursacht werden. unterbrechen Sie die Stromversorgung am Hauptschalter, die beide dem Lesen Sie diese Anleitung Gerät vorgeschaltet sind.
  • Seite 25: Persönliche Schutzausrüstungen

    Persönliche Schutzausrüstungen Die folgende Tabelle gibt einen Überblick über die Persönlichen Schutzausrüstungen (PSA), die während der verschiedenen Lebensphasen des Geräts zu verwenden sind. Schutzkleidung Sicherheitsschuhe Handschuhe Augenschutz Gehörschutz Atemschutz Kopfschutz PHASE Transport Handling Auspacken Montage Normaler Gebrauch X (*) Einstellungen Normale Reinigung Außerordentliche Reinigung...
  • Seite 26: Restrisiken

    Restrisiken Restrisiken, die bei der Entwicklung nicht vollständig vermieden oder durch geeignete Schutzvorrichtungen beseitigt werden konnten, werden auf der Maschine gekennzeichnet. Zur Information des Kunden werden im Folgenden die verbleibenden Restrisiken der Maschine aufgeführt: Diese Verhaltensweisen sind unzulässig und damit streng verboten. RESTRISIKEN GEFÄHRLICHE SITUATION WARNUNG...
  • Seite 27: Allgemeine Informationen

    Allgemeine informationen Dieses Kapitel enthält die allgemeinen Informationen, die Wartung des Geräts sind durch qualifiziertes und vom sämtlichen Benutzern dieser Anleitung bekannt sein Hersteller autorisiertes Personal entsprechend den müssen. Die spezifischen Informationen für die einzelnen einschlägigen Sicherheitsbestimmungen und unter Benutzer dieser Anleitung sind in den folgenden Kapiteln Befolgung dieser Anleitung vorzunehmen.
  • Seite 28: Installationsanweisungen

    Installationsanweisungen HINWEISE FÜR DEN INSTALLATIONSTECHNIKER GERÄTEZUSAMMENSCHLUSS • Der Gerätehersteller ist nicht haftbar für eventuelle Reihen Sie die entsprechenden Geräte aneinander und Schäden, die durch Missachtung der nachstehenden richten Sie die oberen Flächen auf die gleiche Höhe aus. • Verbinden Sie die Geräte mit den speziellen Pflichten verursacht werden.
  • Seite 29: Gebrauchsanleitungen

    Gebrauchsanleitungen Überwachen Sie das Gerät während HINWEISE FÜR DEN BENUTZER • Der Gerätehersteller ist nicht haftbar des Betriebs. für eventuelle Schäden, die durch Schließen Sie bei Defekten • Missachtung der nachstehenden oder Betriebsstörungen den Pflichten verursacht werden. Gasabsperrhahn und/oder unterbrechen Sie die Stromversorgung Lesen Sie diese Anleitung am Hauptschalter, die beide dem •...
  • Seite 30: Ein- Und Ausschalten Der Beheizung

    Gebrauchsanleitungen GEBRAUCH DES GLASKERAMIK -KOCHFELDS Eine Kontroll-lampe behandeln und wieder einbauen leuchtet auf, um anzuzeigen, wenn die Temperatur der BEDIENUNGSHINWEISE Kochzone 50°C über-steigt. • Achtung: Verwenden Sie Töpfe mit flachem Boden und Ausschalten für die Kochzone geeignetem Durchmesser. Der Boden •...
  • Seite 31: Reinigungshinweise

    Reinigungsanleitungen REINIGUNGSHINWEISE scharfen chemischen Produkte verwenden, wie z.B. Der Gerätehersteller ist nicht haftbar für eventuelle Backofensprays, Flecke-nentferner, aber auch Bad- oder Schäden, die durch Missachtung der nachstehenden Allzweckreiniger. • Wenn das aufgeheizte Glaskeramikfeld in Kontakt Pflichten verursacht werden. mit Plastik, Alufolie, Zucker oder zuckerhaltigen •...
  • Seite 32: Wartungsanweisungen

    Wartungsanweisungen HINWEISE FÜR DEN WARTUNGSTECHNIKER Mögliche Ursachen: • Der Gerätehersteller ist nicht haftbar für eventuelle Die Sicherungen kontrollieren. • Schäden, die durch Missachtung der nachstehenden Der Hauptschalter der elektrischen Versorgung ist nicht eingeschaltet. Pflichten verursacht werden. • Unzureichende Versorgungsspannung oder falscher •...

Diese Anleitung auch für:

74egtpt78egtt78egtpt

Inhaltsverzeichnis