Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 9

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Hamach HD 75

  • Seite 2 Content Technische gegevens Nederlands ................4 Inleiding ................................... 4 Ingebruikneming van het gereedschap ........................4 Gebruik van het gereedschap ........................... 5 Specifieke waarschuwingen voor schuurmachines ....................5 Technical specifications English ................. 6 Introduction ................................6 Placing the tool in service ............................6 Using the tool ................................
  • Seite 3 HD 75 HD 98 Art. no. 000217 Art. no. 000214 HD 983 HDL 98 Art. no. 000216 Art. no. 000215...
  • Seite 4 Exploded view HD 98 / HD 983 / HD 75 / HDL 98...
  • Seite 5 150 mm Inleiding De HD 98, de HDL 98 (5 mm schuurcirkel), de HD 983 (2,4 mm schuurcirkel) of de HD 75 (75 mm, 2,4 mm schuurcirkel), zijn eenhands- (HDL 98 – tweehands-) excentrische schuurmachine die bedoeld zijn voor het schuren of matteren van gelakte metalen of geverfde houten oppervlakten (HD 75 voor spotrepair en voor poetsen).
  • Seite 6 Gebruik van het gereedschap • U moet te allen tijde oogbeschermers dragen, wanneer u dit gereedschap bedient of er onderhoudswerkzaamheden aan uitvoert. • Altijd oorbeschermers dragen wanneer dit gereedschap wordt bedient. • Houd handen, losse kleding of lang haar weg van het draaiende eind van het gereedschap. •...
  • Seite 7 (HDL 98 –two hand) sander designed to prepare metal and wood surfaces for painting and finishing operations. The HD 75 is a 75 mm spot repair tool (2,4 orbit) and a spot repair polishing tool. All these tools are equipped with a dust extraction connection.
  • Seite 8 Using the tool • Always wear eye protection when operating or performing maintenance on this tool. • Always wear hearing protection when operating this tool. Keep bands, loose clothing and long hair away from rotating end of tool • Anticipate and be alert for sudden changes in motion during start up and operation of any •...
  • Seite 9 Oberflächen auf Metall oder Holz eingesetzt. Ideal für das ermüdungsfreie Arbeiten an senkrechten und vertikalen Flächen. Feingewuchteter Lauf, dadurch frei von Vibrationen. Integrierte Drehzahlregelung und Staubabsaugung. Der HD 75 ist ein spotrepair und Poliermaschine (2,4 mm schleifhub). All diese Schleifmaschinen sind mit Anschluss für einen Staubsauger versehen.
  • Seite 10 Werkzeugeinsatz • Beim Betreiben oder Warten dieses Werkzeuges stets Augenschutz tragen. Beim Betreiben dieses Werkzeuges stets Gehörschutz tragen. • Hände, lose Bekleidungsstücke und lange Haare vom rotierenden Ende des Werkzeuges • fernhalten. • Bei Start und Betrieb eines Werkzeuges auf Rückschlag achten und darauf vorbereitet sein. Während des Betreibens für festen Halt sorgen und den Körper nicht zu weit vorlehnen.
  • Seite 11 Réglage de vitesse intégré et raccord d’aspiration des poussières sur toutes les machines. La HD 75 est une ponceuse et lustreuse Spotrepair avec une course de 2,4 mm. EMM ne donne aucune garantie sur les modifications apportées sur les machines sans son accord préalable.
  • Seite 12 Utilisation de l’outillage • Portez en permanence des lunettes de protection en utilisant ou nettoyant cette machine. • N’approchez pas les mains, des pièces de vêtements pendantes ou des cheveux longs du plateau tournant. A la mise en route et durant l’usage, soyez attentifs aux contrecoups éventuels. •...
  • Seite 13 2,4 mm) sono rotorbitanti ad una mano (HDL 98 è a due mani) concepiti per la carteggiatura di metallo e legno. L’ HD 75 è un utensile da 75 mm per piccole riparazioni (2,4 di orbita) e uno strumento per finitura con lucidatura.
  • Seite 14 Uso dell’ utensile • Indossate sempre protezioni per gli occhi quando usate o fate la manutenzione di questo utensile. • Indossate sempre cuffie di protezione per le orecchie quando usate questo utensile. • Tenere lontano dai terminali rotanti della spazzola fasce, vestiti larghi e capelli lunghi. •...
  • Seite 15 (HDL 98 – dos manos) lijadora diseñada para preparar superficies metálicas y de madera para ser pintadas y acabadas. La HD 75 es una herramienta de 75 mm. para pequeñas reparaciones (2,4mm. de orbita), tanto para lijar como realizar pulidos en áreas pequeñas.
  • Seite 16 Usando la herramienta • Usar siempre protección ocular al usar esta herramienta. Usar siempre protección auditiva al usar esta herramienta. • Mantener cintas, vestidos holgados y cabelleras largas lejos del radio de acción de la • herramienta. • Anticiparse y estar alerta ante repentinos cambios de velocidad en la puesta en marcha o durante el trabajo con la máquina.
  • Seite 17 Szlifierki HD 98, HDL 98 (skok 5 mm) oraz HD 983 (skok 2,4 mm) jest jednoręczną (HDL 98 – dwureczną) szlifierką zaprojektowaną do przygotowywania powierzchni metalowych I drewnianych przed lakierowaniem I wykańczaniem powieszchni. HD 75 z tarcza 75 mm jest narznedziem do napraw w technologi “spotrepair” (skok 2,4).
  • Seite 18 Uzywanie urzadzenia • Zawsze uzywaj okulary ochrone przy jakichkolwiek pracach zwiazanych z konserwacja urządzenia. Zawsze urzywaj zabespieczenia słuchu podczas pracy urzadzeniem. • Trzymaj z daleka taśmy, luźne ubrania i włosy ,które mogły by wejść w kontakt z koncówką • rotującego urządzenia. •...
  • Seite 19 HD 98, HDL 98 (5 mm slipdiameter) och HD 983 (2,4 mm slipdiameter) är en enhands (HDL 98 – tvåhand) slip designad för att förbereda metall- och träytor för målnings- och finish-arbeten. HD 75 är ett 75 mm punktreparationsverktyg (2,4 excenterrörelse) och ett punktreparations polerverktyg.
  • Seite 20 Använda verktyget • Bär alltid skyddsglasögon när du arbetar med eller utför underhåll på detta verktyg. • Bär alltid hörselskydd när du använder verktyget. • Håll band, lösa kläder och långt hår på avstånd från verktygets roterande ända. • Förutse och uppmärksamma alltid plötsliga förändringar i verktygets rörelser när du startar upp och arbetar med verktyget.
  • Seite 22 Disclaimer EMM International B.V. EMM International B.V. betracht de grootst mogelijke zorgvuldigheid in de samenstelling van de informatie, maar kan op geen enkele wijze instaan voor de juistheid of volledigheid van de informatie die door ons of derden is verstrekt in deze handleiding. De verstrekte informatie kan op ieder moment zonder verdere aankondiging worden gewijzigd.