Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

DO1060TP
Handleiding
Mode d'emploi
Gebrauchsanleitung
Instruction booklet
Teppanyaki
Plancha
Teppanyaki
Teppanyaki
PRODUCT OF

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Linea 2000 Domo DO1060TP

  • Seite 1 DO1060TP Handleiding Teppanyaki Mode d’emploi Plancha Gebrauchsanleitung Teppanyaki Instruction booklet Teppanyaki PRODUCT OF...
  • Seite 2 Lees aandachtig alle instructies - bewaar deze handleiding voor latere raadpleging. Lisez attentivement les instructions - gardez le mode d’emploi pour utilisation ultérieur. Lesen Sie genau die Anweisungen - bewahren Sie die Gebrauchsanleitung für spätere heranziehung. Read all instructions carefully - save this instruction manual for future reference. Nederlands Français Deutsch...
  • Seite 3 GARANTIE Geachte klant, Al onze producten ondergaan steeds een strenge kwaliteitscontrole, alvorens ze aan je worden aangeboden. Mocht je desondanks toch nog problemen hebben met jouw toestel, dan betreuren wij dit ten zeerste. In dat geval verzoeken wij je contact op te nemen met onze klantendienst. Onze medewerkers zullen je met plezier verder helpen.
  • Seite 4 · Dit toestel mag gebruikt worden door kinderen vanaf 16 jaar en personen met een fysieke of sensoriële beperking of mensen met een beperkte mentale capaciteit of gebrek aan ervaring of kennis, op voorwaarde dat deze personen toezicht krijgen of instructies hebben gekregen over het gebruik van het toestel op een veilige manier en dat ze ook de gevaren kennen bij het gebruik van het toestel.
  • Seite 5 · Plaats het apparaat niet in de buurt van voorwerpen die vlam kunnen vatten, zoals gordijnen, handdoeken ... · Zorg ervoor dat het apparaat correct is gemonteerd en steek vervolgens de stekker in het stopcontact. Om het apparaat uit te schakelen, zet u de knoppen op “UIT” of “0” en haalt u vervolgens de stekker uit het stopcontact.
  • Seite 6 GEBRUIK Zet de thermostaat op 0 en steek de adaptor in het toestel. Steek de stekker in het stopcontact. TEMPERATUURINSTELLING · De temperatuur van het toestel kan je zelf instellen naar wens. Dit gaat van minimum (0) tot maximum (5). Het is aan te raden de temperatuur middenin in te stellen. ·...
  • Seite 7 MILIEURICHTLIJNEN Dit symbool op het product of op de verpakking wijst erop dat dit product niet als huishoudafval mag worden behandeld. Het moet naar een plaats worden gebracht waar elektrische en elektronische apparatuur wordt gerecycleerd. Als je ervoor zorgt dat dit product op de correcte manier wordt verwijderd, voorkom je mogelijk voor mens en milieu negatieve gevolgen die zich zouden kunnen voordoen in geval van verkeerde afvalbehandeling.
  • Seite 8 GARANTIE Cher client, Tous nos produits sont soumis à des contrôles qualité stricts avant d’être proposés à la vente. Si vous deviez toutefois rencontrer un problème avec votre appareil, nous le déplorons vivement. Dans ce cas, nous vous invitons à prendre contact avec notre service clientèle. Nos collaboratrices se feront un plaisir de vous aider ! +32 14 21 71 91 info@linea2000.be...
  • Seite 9 l’appareil ne peuvent pas être effectués par des enfants, sauf s’ils sont âgés de plus de 16 ans et sous la surveillance d’un adulte. · Gardez l’appareil et le cordon électrique hors de portée des enfants. · L’appareil doit être débranché lorsqu’il n’est pas utilisé ainsi que pendant les opérations d’entretien et le remplacement de pièces.
  • Seite 10 · N’utilisez pas l’appareil si de l’eau s’est infiltrée à l’intérieur de celui-ci ou si certaines pièces sont toujours humides après avoir été nettoyées. · Tout manquement en matière d’entretien de l’appareil peut affecter négativement la durée de vie de l’appareil et éventuellement engendrer une situation dangereuse.
  • Seite 11 UTILISATION Réglez le thermostat sur 0 et branchez la prise sur l’appareil. Branchez l’appareil. RÉGLAGE DE LA TEMPÉRATURE · La température de l’appareil est réglable. Vous pouvez la régler entre (0) et (5). Il est recommandé de choisir une température intermédiaire. ·...
  • Seite 12 MISE AU REBUT Ce symbole sur le produit ou son emballage indique que ce produit ne peut être traité comme déchet ménager. Il doit plutôt être remis au point de ramassage concerné, se chargeant du recyclage du matériel électrique et électronique.
  • Seite 13 GARANTIE Sehr geehrter Kunde, Sämtliche unserer Produkte unterliegen einer strengen Qualitätskontrolle, bevor Sie Ihnen angeboten werden. Sollten dennoch Probleme mit Ihrem Gerät auftreten, bedauern wir dies zutiefst. Wir möchten Sie in diesem Fall bitten, unseren Kundenservice zu kontaktieren. Unsere Mitarbeiter helfen Ihnen gern weiter! +32 14 21 71 91 info@linea2000.be Montag –...
  • Seite 14 · Diese Gerät darf von Kindern ab 16 Jahren und Menschen mit körperlichen oder sensorischen Behinderungen oder Menschen mit eingeschränkten geistigen Fähigkeiten oder mangelnder Erfahrung bzw. Sachkenntnis unter der Bedingung verwendet werden, dass diese Personen beaufsichtigt werden oder sie eine Anleitung zur sicheren Verwendung des Geräts erhalten haben und sich der Gefahren bei der Verwendung des Geräts bewusst sind.
  • Seite 15 · Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe von brennbaren Gegenständen wie Vorhängen, Handtüchern usw. auf. · Setzen Sie das Gerät immer zunächst richtig zusammen, bevor Sie den Netzstecker an die Wandsteckdose anschließen. Um das Gerät vom Netz zu trennen, müssen die Bedienelemente auf „OFF“...
  • Seite 16 GEBRAUCH Stellen Sie den Thermostat auf 0 und stecken Sie den Adapter in das Gerät. Stecken Sie den Stecker in die Steckdose. TEMPERATUREINSTELLUNG · Die Temperatur des Geräts können Sie selbst wunschgemäß einstellen. Diese Einstellung reicht von der Mindesteinstellung (0) bis zur Maximaleinstellung (5). Es wird empfohlen, eine Temperatureinstellung zwischen diesen beiden Werten zu wählen.
  • Seite 17 ENTSORGEN Dieses Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist darauf hin, dass dieses Produkt nicht als normaler Haushaltsabfall zu behandeln ist, sondern an einem Sammelpunkt für das Recyling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden muss. Durch Ihren Beitrag zum korrekten Entsorgen dieses Produkts schützen Sie die Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen.
  • Seite 18 WARRANTY Dear client , All of our products are always submitted to a strict quality control before they are sold to you. Should you nevertheless experience problems with your device, we sincerely regret this. In that case, we kindly request you to contact our customer service. Our staff will gladly assist you.
  • Seite 19 supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved. Children shall not play with the appliance. Cleaning and user maintenance shall not be made by children unless they are older than 16 and supervised. ·...
  • Seite 20 · Any injury or damage caused by failure to comply with these rules are at your own risk. · Neither the manufacturer, importer or the supplier may be held liable. SAVE THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE. PARTS Backing surface with non-stick Teflon coating Removable adaptor with thermostat and indicator light ‘Cool touch’...
  • Seite 21 TIPS · Defrost frozen food before laying it on the teppanyaki. · In order to grill meat adjust the thermostat to maximum and make sure that the appliance is thoroughly heated before laying the meat on the griddle. · If you only need to use a part of the teppanyaki, then place the food in the middle to obtain the ideal cooking result.
  • Seite 22 DO1060TP...
  • Seite 23 www.domo-elektro.be DO1060TP...
  • Seite 24 über: webshop.domo-elektro.be or scan here: oder hier scannen: of scan hier: ou scannez ici: LINEA 2000 BV - Dompel 9 - 2200 Herentals - Belgium - Tel: +32 14 21 71 91 - Fax: +32 14 21 54 63...