Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 22
WP13
UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA
UŽIVATELSKÁ PRÍRUČKA
BENUTZERHANDBUCH
QUICK START GUIDE
INSTRUKCJA OBSŁUGI
HASZNÁLATI UTASÍTÁS

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für OUKITEL WP13

  • Seite 1 WP13 UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA UŽIVATELSKÁ PRÍRUČKA BENUTZERHANDBUCH QUICK START GUIDE INSTRUKCJA OBSŁUGI HASZNÁLATI UTASÍTÁS...
  • Seite 2 Telefon reklamujte u svého prodejce. Záruční list i uživatelská příručka jsou součástí balení telefonu. Bezpečné použití: WP13 disponuje zvýšenou odolností. Není však mechanicky nezničitelný. Displej je vyroben z tvrzeného skla, které zaručuje vyšší odolnost proti poškrábání. Při pádu na tvrdý...
  • Seite 3 Na prasklý displej z důvodu mechanického poškození nebo nevhodného používání zařízení se nevztahuje záruka. WP13 disponuje certifikací IP68 a IP69K na základě normy ISO 20653:2013. Telefon také disponuje vojenskou certifikací MIL-STD-810G. Stupeň krytí IP68 100% nezaručuje...
  • Seite 4 Instalace NANO SIM karet Před instalací karet telefon vypněte. 1. Otevřete krytku vstupu pro karty a opatrně vytáhněte šuplíček na SIM kartu z boční strany telefonu za pomocí spony na vysunutí SIM karet, která je součástí balení. Karty vložte do šuplíčku tak, aby zapadly na své místo a šuplíček zase zasuňte zpět do telefonu.
  • Seite 5 3. Pro přepnutí telefonu do režimu spánku krátce stiskněte tlačítko pro Zapnutí. GSM sítě nové generace 5G Pro innformace o dostupnosti mobilní sítě 5G kontaktujte vašeho mobilního operátora. Rychlost připojení, síla signálu, úroveň pokrytí a stabilita jsou ovlivňovány aktuální výstavbou a modernizací stávajících GSM sítí.
  • Seite 6 Na požádání vypněte telefon na letištích a v letadlech. Telefon nerozebírejte. V blízkosti výbušných materiálů a chemikálií telefon vypněte. Telefon používejte pouze s ověřeným vybavením. Během nouzových situací se nespoléhejte pouze na Váš telefon. Součástí telefonu/PCB může být štítek, který detekuje vlhkost.
  • Seite 7 určených sběrných místech, kde budou přijata zdarma. Správnou likvidací tohoto produktu pomůžete zachovat cenné přírodní zdroje a napomáháte prevenci potenciálních negativních dopadů na životní prostředí a lidské zdraví, což by mohly být důsledky nesprávné likvidace odpadů. Další podrobnosti si vyžádejte od místního úřadu nebo nejbližšího sběrného místa.
  • Seite 8 úrazu elektrickým proudem. Prohlášení o shodě: Tímto INTELEK spol. s r.o. prohlašuje, že typ rádiového zařízení WP13 je v souladu se směrnicí 2014/53/EU. Úplné znění EU prohlášení o shodě je k dispozici na těchto internetových stránkách www.intelek.cz nebo www.oukitel.eu Záruční...
  • Seite 9 2011/65/EU nebezpečných látek v elektrických a elektronických zařízeních. Prohlášení k RoHS lze stáhnout na webu www.intelek.cz nebo www.oukitel.eu Provoz radiových zařízení: CZ: Toto rádiové zařízení lze v ČR provozovat v rámci všeobecného oprávnění VO-R/1/05.2017-2 VO-R/12/09.2010-12. SK: Toto rádiové zařízení lze provozovat v rámci všeobecného povolení...
  • Seite 10 Maximální EIRP: Max. 2 W Rozsah frekvencí: GSM: 2100/1900/850/900 MHz WCDMA: 2100/1900/850/900 MHz LTE: 2100/1800/2600/900/800 MHz 5G FDD: 2100/1800 MHz 5G TDD: 2600/2500/3700/3500 MHz 2.4G WiFi (20 MHz): 2412 – 2472 MHz 2.4G WiFi (40 MHz): 2422 – 2462 MHz 5G WiFi: (20 MHz) 5180 –...
  • Seite 11 Distributor do EU: INTELEK spol. s r.o., Sídlo: Olivova 2096/4, 11000 Praha - Nové Město, Provozovna: Ericha Roučky 1291/4, 627 00 Brno - Černovice, CZ Copyright © 2021 INTELEK spol. s r.o. Všechna práva vyhrazena.
  • Seite 12 O tejto skutočnosti kupujúci povinný poučiť aj osoby, ktorým tovar následne predáva. Produkt reklamujte u svojho predajcu. Záručný list i užívateľsků príručku nájdete v krabici od zariadenia. Bezpečné použitie: WP13 disponuje zvýšenou odolnosťou. Nie je však mechanicky nezničiteľný.
  • Seite 13 WP13 disponuje certifikáciou IP68 a IP69K na základe normy ISO 20653:2013. Telefón taktiež disponuje vojenskou certifikáciou MIL-STD-810G. Stupeň krytia IP68 100% nezaručuje vodeodolnosť v akýchkoľvek podmienkach. (Podľa výrobcu do 1,5 m do hĺbky po dobu 30 minút, IP68 sa nevzťahuje na slanú...
  • Seite 14 Inštalácia NANO SIM kariet Pred inštaláciou kariet telefón vypnite. 1. Otvorte krytky vstupu pre karty a opatrne vytiahnite šuplíčky na SIM kartu z bočných strán telefónu za pomocou spony na vysunutie SIM kariet, ktorá je súčasťou balenia. Karty vložte do šuplíčku tak, aby zapadli na svoje miesto a šuplíčky zase zasuňte späť...
  • Seite 15 GSM siete novej generácie 5G Pre informácie o dostupnosti mobilnej siete 5G kontaktujte vášho mobilného operátora. Rýchlosť pripojenia, sila signálu, úroveň pokrytia a stabilita sú ovplyvňované aktuálne výstavbou modernizáciou existujúcich GSM sietí. Bezpečnostné upozornenie: Nepoužívajte telefón, počas riadenia vozidla Nepoužívajte telefón na čerpacích staniciach. Telefón držte aspoň...
  • Seite 16 Telefón nerozoberajte. V blízkosti výbušných materiálov a chemikálií telefón vypnite. Telefón používajte iba s overeným vybavením. Počas núdzových situácií sa nespoliehajte len na Váš telefón. Súčasťou telefónu / PCB môže byť štítok, ktorý detekuje vlhkosť. V prípade vlhkosti v telefóne štítok umiestnený...
  • Seite 17 výrobku ho odovzdajte na určených zberných miestach, kde budú prijaté zdarma. Správnou likvidáciou tohto produktu pomôžete zachovať cenné prírodné zdroje a napomáhate prevencii potenciálnych negatívnych dopadov na životné prostredie a ľudské zdravie, čo by mohli byť dôsledky nesprávnej likvidácie odpadov. Ďalšie podrobnosti si vyžiadajte od miestneho úradu alebo najbližšieho zberného miesta.
  • Seite 18 Pri nesprávnom zostavení zariadenia a jeho opätovnom zapojení sa taktiež vystavujete riziku úrazu elektrickým prúdom. Prehlásenie o zhode: Týmto INTELEK spol. s r.o. prehlasuje, že typ rádiového zariadenia WP13 je v súlade so smernicou 2014/53/EU. Úplné znenie prehlásenia o zhode je k dispozícií na týchto internetových...
  • Seite 19 2011/65/EU. Vyhlásenie k RoHS možno stiahnuť na webe www.intelek.cz nebo www.oukitel.eu Prevádzka rádiových zariadení CZ: Toto rádiové zariadenie je možné v ČR prevádzkovať v rámci všeobecného oprávnenia VO-R/1/05.2017-2 a VO-R/12/09.2010-12.
  • Seite 20 Maximálne EIRP: Max. 2 W Rozsah frekvencií: GSM: 2100/1900/850/900 MHz WCDMA: 2100/1900/850/900 MHz LTE: 2100/1800/2600/900/800 MHz 5G FDD: 2100/1800 MHz 5G TDD: 2600/2500/3700/3500 MHz 2.4G WiFi (20 MHz): 2412 – 2472 MHz 2.4G WiFi (40 MHz): 2422 – 2462 MHz 5G WiFi: (20 MHz) 5180 –...
  • Seite 21 Distributor pre EU: INTELEK spol. s r.o., Sídlo: Olivova 2096/4, 11000 Praha - Nové Město, Provozovna: Ericha Roučky 1291/4, 627 00 Brno - Černovice, CZ Copyright © 2021 INTELEK spol. s r.o. Všetky práva vyhradené.
  • Seite 22 Produkt angeführt ist. Der Garantieschein ist auf den letzten Seiten dieses Handbuchs. Sicherer Gebrauch: WP13 verfügt über erhöhte Beständigkeit. Er ist jedoch nicht mechanisch unzerstörbar. Das Display besteht aus gehärtetem Glas, was eine höhere Kratzfestigkeit garantiert. Beim Sturz auf eine harte Oberfläche oder einen scharfen...
  • Seite 23 Verwendung bezieht sich kein Garantieanspruch. verfügt über IP68 WP13 IP69K-Zertifizierung aufgrund der Norm ISO 20653:2013. (Laut Hersteller 1,5 m Tiefe für eine halbe IP68 Widerstand gilt nicht für Stunde.) Salzwasser. Schutz IP68 garantiert nicht 100%-Wasserfestigkeit unter allen Bedingungen.
  • Seite 24 mit der Hand). Die andere seite hört nicht oder nur sehr schlecht. Halten Sie die Kappe für den Ladeanschluss während Ladevorgangs immer richtig geschlossen. Installation von NANO SIM-Karten Einrasten Schalten Sie Ihr Telefon aus, bevor Sie Karten installieren. Öffnen Abdeckungen Kartensteckplatzes ziehen SIM-Kartensteckplätze an den Seiten des Telefons...
  • Seite 25 3. Wenn der Akku vollständig aufgeladen ist, trennen Sie das Telefon vom Ladegerät. Schalten Sie das Telefon ein / aus / schlafen Stellen Sie sicher, dass Ihr Telefon über eine SIM-Karte verfügt und der Akku voll aufgeladen ist. 1. Drücken Sie die Netztaste, um das Telefon einzuschalten.
  • Seite 26 Das Handy produziert ein helles oder blinkendes Licht. Kleine Teile des Handys können Ersticken verursachen. Setzen Sie das Handy keinem offenen Feuer nicht aus. Das Handy kann einen starken Ton ausgeben. Setzen Sie das Handy keiner magnetischen Strahlung aus. Nähern Sie mit dem Telefon medizinische Einrichtungen nicht an.
  • Seite 27 Schäden, die eine fachliche Reparatur erfordern: Falls folgende Fälle auftreten, wenden Sie sich an die autorisierte Servicestelle oder an den Lieferanten: Ins Handy ist Feuchtigkeit eingedrungen. Das Handy wurde mechanisch beschädigt. Das Handy läuft zu viel heiß. 1) Für Haushalte: Das angeführte Symbol (gestrichener Korb) an dem Produkt oder in der Begleitdokumentation bedeutet,...
  • Seite 28 über die Entsorgung der elektrischen und elektronischen Einrichtungen (Firmen- und Unternehmensgebrauch): Für die richtige Entsorgung der elektrischen sowie elektronischen Einrichtungen holen Sie ausführliche Informationen bei Ihrem Händler oder Lieferanten ein. Informationen für den Benutzer über die Entsorgung der elektrischen sowie elektronischen Einrichtungen außerhalb der EU-Länder: Das oben angeführte Symbol (gestrichener Korb) gilt nur in den EU-Ländern.
  • Seite 29 Übereinstimmungserklärung: INTELEK spol. s r.o. GmbH deklariert, dass der Typ des Radiogeräts WP13 im Einklang mit der vollständige Anweisung 2014/53/EU ist. Fassung über Einstimmung ist zur Verfügung auf Internetseite www.intelek.cz order www.oukitel.eu Die Garantiezeit ist 24 Monate, sofern es nicht anders bestimmt ist.
  • Seite 30 Einklang mit der Richtlinie 2011/65/EU. Erklärung RoHS heruntergeladen werden www.intelek.cz order www.oukitel.eu Der Betrieb des Radiogeräts: CZ: Tschechische Republik: Dieses Radiogeräts kann in Tschechische Republik im Rahmen der allgemeinen Berichtigung VO-R/1/05.2017-2 und VO-R/12/09.2010-12 betrieb werden. SK: Slowakische Republik: Dieses Radiogerät kann im Rahmen der allgemeinen Genehmigung VPR –...
  • Seite 31 GSM: 2100/1900/850/900 MHz WCDMA: 2100/1900/850/900 MHz LTE: 2100/1800/2600/900/800 MHz 5G FDD: 2100/1800 MHz 5G TDD: 2600/2500/3700/3500 MHz 2.4G WiFi (20 MHz): 2412 – 2472 MHz 2.4G WiFi (40 MHz): 2422 – 2462 MHz 5G WiFi: (20 MHz) 5180 – 5320 MHz 5G WiFi: (40 MHz) 5190 –...
  • Seite 32 User manual: Individual parameters, description by figures and design in the manual may differ depending on the version and updates. Printing errors reserved. Update your device as soon as a new version of software is available. The warranty sheet and the user manual are included in the phone package.
  • Seite 33 Safety use: WP13 has an increased resistance. However, it is not mechanically undestroyable. The display is made of tempered glass, which ensures higher resistence against scratches. When dropped on a hard surface or sharp object, it may crack. The display cracked due to mechanical damage or improper misuse of the device is not covered by warranty.
  • Seite 34 Warning - the microphone is located on the bottom of the phone, when overlapped (eg with your hand), the other side will not hear or will hear very poorly. Installation of NANO SIM cards Turn off your phone before installing cards. 1.
  • Seite 35 Switch off the phone by pressing and holding ON/OFF button and select Power off. Press shortly ON/OFF button to switch the phone over to the sleep mode. GSM network of the new generation 5G Contact your mobile operator for information on the availability of the 5G mobile network.
  • Seite 36 On request, turn off the phone at airports and on planes. Do not dismantle the phone. Turn off the phone in the vicinity of explosive materials and chemicals. Use the phone only with certified equipment. Do not reckon only upon your phone during emergency situations.
  • Seite 37 resources and prevent any potential negative impacts on the environment and human health, which could otherwise be caused by inappropriate disposal of wastes. For more details, please, contact your local authorities or the nearest collection point. The improper disposal of this waste can be penalized in accordance with national regulations.
  • Seite 38 Declaration of Conformity: Company INTELEK spol. s r.o. hereby declares that all WP13 devices are in compliance with essential requirements other relevant provisions of Directive 2014/53/EU. The full text of the EU Declaration of Conformity is available on this website www.intelek.cz or www.oukitel.eu...
  • Seite 39 Directive 2011/65/EU. The RoHS declaration downloaded from www.intelek.cz or www.oukitel.eu Operation of radio equipment: CZ: This radio equipment can be operated in the Czech Republic under the General Authorizations VO-R / 1 / 05.2017-2 and VO-R / 12 / 09.2010-12.
  • Seite 40 5G FDD: 2100/1800 MHz 5G TDD: 2600/2500/3700/3500 MHz 2.4G WiFi (20 MHz): 2412 – 2472 MHz 2.4G WiFi (40 MHz): 2422 – 2462 MHz 5G WiFi: (20 MHz) 5180 – 5320 MHz 5G WiFi: (40 MHz) 5190 – 5310 MHz 5G WiFi: (80 MHz) 5210 –...
  • Seite 41 – taki towar powinien być odrzucony przez kupującego ponieważ reklamacja jest odrzucana. Nabywca następnie musi poinformować wszystkie osoby, do których towar zostanie sprzedany. Produkt zostanie wymieniony na sprzedawcy. Bezpieczne użytkowanie: WP13 dysponuje podwyższoną wytrzymałością. Nie jest jednak mechanicznie niezniszczalny.
  • Seite 42 WP13 dysponuje certyfikatem IP68 i IP69K na podstawie normy ISO 20653:2013. (Według producenta 1,5 m głębokości w ciągu 30 minut, opór IP68 nie dotyczy słonej wody.) Stopień ochrony IP68 nie gwarantuje 100% wodoodporności w jakichkolwiek warunkach.
  • Seite 43 uznania gwarancji. Gwarancja nie obejmuje umyślnego uszkodzenia telefonu. Ostrzeżenie - mikrofon znajduje się na spodzie telefonu, jeśli jest zasłonięty (np. dłonią), druga strona nie słyszy lub słyszy bardzo słabo. Instalacja kart NANO SIM Wyłącz telefon przed instalacją kart. 1. Otwórz pokrywy gniazd kart i ostrożnie wyjmij gniazda kart SIM po bokach telefonu, korzystając z dołączonego zacisku karty SIM.
  • Seite 44 kierowania pojazdem. Nie używaj telefonu na stacjach benzynowych. Trzymaj telefon co najmniej 15mm od swojego ucha i ciała.Telefon wytwarza jasne lub pulsujące światło.Drobne części telefonu mogą spowodować uduszenie. Nie wystawiaj telefonu na działanie ognia. Telefon może wydawać głośny dźwięk. Nie wystawiaj telefonu na promieniowanie magnetyczne.
  • Seite 45 Skontaktuj się z operatorem komórkowym, aby uzyskać informacje na temat dostępności sieci komórkowej 5G. Na szybkość połączenia, siłę sygnału, poziom zasięgu i stabilność wpływa obecna budowa i modernizacja istniejących sieci GSM. Uszkodzenia wymagające profesjonalnej naprawy: Jeżeli dojdzie do następujących przypadków, zwróć...
  • Seite 46 być skutkiem niewłaściwej utylizacji odpadu. Więcej szczegółów otrzymasz w Urzędzie Miejskim lub najbliższym punkcie odbioru odpadów. W przypadku niewłaściwej utylizacji odpadu tego typu mogą zostać nałożone kary zgodnie z przepisami krajowymi. Informacja utylizacji urządzeń elektrycznych i elektronicznych dla użytkowników (wykorzystanie firmowe lub handlowe): W celu właściwej utylizacji urządzeń...
  • Seite 47 Deklaracja zgodności: INTELEK spol. s r.o. deklaruje, że sprzęt radiowy WP13 jest zgodny z dyrektywą 2014/53/EU. Pełny tekst deklaracji zgodności EU jest dostępny na stronie internetowej www.intelek.cz www.oukitel.eu Okres gwarancji wynosi 24 miesięcy dla produktów, chyba że zaznaczono inaczej.
  • Seite 48 2011/65/EU. Oświadczenie o RoHS można pobrać strony internetowej www.intelek.cz lub www.oukitel.eu Eksploatacja urządzeń radiowych CZ: radiowe urządzenie może działać w CR podstawie ogólnego zezwolenia VO-R / 1 / 05.2017-2 i VO-R / 12 / 09.2010-12. SK: Ten sprzęt radiowy może pracować pod ogólnym VPR autoryzacji - 07/2014, VPR - 02/2017...
  • Seite 49 WCDMA: 2100/1900/850/900 MHz LTE: 2100/1800/2600/900/800 MHz 5G FDD: 2100/1800 MHz 5G TDD: 2600/2500/3700/3500 MHz 2.4G WiFi (20 MHz): 2412 – 2472 MHz 2.4G WiFi (40 MHz): 2422 – 2462 MHz 5G WiFi: (20 MHz) 5180 – 5320 MHz 5G WiFi: (40 MHz) 5190 – 5310 MHz 5G WiFi: (80 MHz) 5210 –...
  • Seite 50 Alapvető információk A kézikönyvben megjelenő egyes paraméterek, a leírás, az ábrák és a készülék megjelenése különbözhet az egyes verzióktól és frissítésektől függően. A nyomdai hibák jogát fenntartjuk. Frissítse a készülékét azonnal, amint az új szoftververzió elérhetővé válik! A Vásárló köteles feltüntetni a sorozatszámot a garancialevélen, valamint a szállítólevélen és a vásárlási bizonylaton.
  • Seite 51 Mechanikai sérülés vagy a berendezés nem megfelelő használata miatti megrepedt kijelzőre nem vonatkozik a jótállás. A WP13 készülék IP68 és IP69K tanúsítvánnyal rendelkezik a ISO 20653:2013 szabvány alapján. Az IP68 védettség nem garantál 100%-os, bármely körülmény...
  • Seite 52 NANO SIM kártyák telepítése A kártyák telepítése előtt kapcsolja ki a telefont. 1. Nyissa ki a kártyafoglalat fedeleit és óvatosan húzza ki a telefon oldalán található SIM- vagy mellékelt SIM-kártya microSD-kártyafiókot klipekkel. Helyezze a kártyákat a fiókba, amíg a helyükre nem kattannak, majd csúsztassa vissza a fiókokat a telefonba.
  • Seite 53 2. A telefon kikapcsolásához tartsa lenyomva a bekapcsoló gombot 3. Röviden nyomja meg a Be gombot a telefon alvó üzemmódba állításához új generációs hálózata mobilhálózat elérhetőségével kapcsolatos információkért forduljon mobilszolgáltatójához. A csatlakozás sebességét, jelerősséget, lefedettségi szintet és a stabilitást befolyásolja a meglévő...
  • Seite 54 Ne közelítse meg telefonnal az egészségügyi berendezéseket. Kérésre kapcsolja ki a telefont a kórházakban és egyéb egészségügyi létesítményekben. Tartsa a telefont szárazon. Kérésre kapcsolja ki a telefont a repülőtereken vagy repülőgépekben. A telefont ne szerelje szét. A robbanásveszélyes és vegyi anyagok közelében a telefont kapcsolja ki.
  • Seite 55 Háztartásokra vonatkozó tudnivalók: A terméken vagy a kísérő dokumentumokon feltüntetett ábra (áthúzott hulladékgyűjtő) azt jelenti, hogy az elhasznált elektromos vagy elektronikai termékeket tilos a háztartási hulladékkal együtt megsemmisíteni. termék helyes megsemmisítése érdekében adja le az erre kijelölt gyűjtőhelyen, ahol azt ingyenesen átveszik. Ezen termék helyes megsemmisítésével Ön elősegíti az értékes természeti források megőrzését, valamint hozzájárul a környezetre és emberi egészségre...
  • Seite 56 számára elektromos és elektronikai berendezések megsemmisítésével kapcsolatban: A fentebb feltüntetett ábra (áthúzott hulladékgyűjtő) csak az Európai Unió tagállamaiban érvényes. Az elektromos és elektronikai berendezések helyes megsemmisítésére vonatkozó részletes információkért forduljon Ön országa hatóságaihoz vagy a berendezés eladójához. A terméken, a csomagoláson vagy a nyomtatott szereplő...
  • Seite 57 Az INTELEK spol. s.r.o. ezennel kijelenti, hogy a WP13 típusú rádióberendezés összhangban van a 2014/53/EU irányelvvel. megfelelési nyilatkozat teljes terjedelmében a www.intelek.cz internetes oldalakon található vagy www.oukitel.eu meg. A termékekre 24 hónapos jótállási idő vonatkozik, amennyiben nincs másként meghatározva. Ez a berendezés a következő országokban használható:...
  • Seite 58 Az RoHS nyilatkozat a www.intelek.cz vagy www.oukitel.eu weboldalról letölthető. A rádióberendezések üzemeltetése: CZ: Ez a rádióberendezés a Cseh Köztársaságban a VO-R/1/05.2017-2 és a VO-R/12/09.2010-12 általános engedélyezés keretében üzemeltethető. SK: Ez a rádióberendezés a VPR – 07/2014, a VPR –...
  • Seite 59 LTE: 2100/1800/2600/900/800 MHz 5G FDD: 2100/1800 MHz 5G TDD: 2600/2500/3700/3500 MHz 2.4G WiFi (20 MHz): 2412 – 2472 MHz 2.4G WiFi (40 MHz): 2422 – 2462 MHz 5G WiFi: (20 MHz) 5180 – 5320 MHz 5G WiFi: (40 MHz) 5190 – 5310 MHz 5G WiFi: (80 MHz) 5210 –...
  • Seite 60 WARRANTY CARD Product: Model: Serial / Batch number: Date of sale: (S/N) Warranty until: Sale document number: Seal of the store: Information for Customers about Warranty Terms and Conditions: Warranty shall apply to defects of purchased product, found during its warranty period. When purchasing a particular product, please consider carefully what properties and functions you expect your product to have.
  • Seite 61 WARRANTY CARD product in such a way so as to prevent any product damage during its transport and handling. For the purpose of due application of any complaint about the product we recommend you to ask Seller to fill-in and confirm this Warranty Card including identification of serial number of purchased product, which shall comply with the serial number specified both in the document proving...
  • Seite 62 WARRANTY CARD Wear and tear of the product and its components caused by their common use (discharged batteries, decreased capacity of accumulator, wear and tear of mechanical or displaying components, wear and tear of supply cables, headphones etc.) shall be subject neither to defect warranty nor quality warranty in the moment of take-over.