Herunterladen Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für BRISBANE:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 18
BRISBANE
( M A N UA L )

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Urbanista BRISBANE

  • Seite 1 BRISBANE ( M A N UA L )
  • Seite 3 ENGLISH (ENG) ESPAÑOL (ESP) FRANÇAIS (FRA) DEUTSCH (DE) ITA LI A NO (IT) TÜR K (TR) 日本の (JPN) 한국어 (KOR) 简体中文 (CHI)
  • Seite 4 Turn on the speaker via “B” button and then turn on the Blue- tooth on your device. Select “Urbanista Brisbane”. Upon suc- cessful pairing, the LED breathes white every 10 sec. If the speaker have been connected to a device before, it will automatically go into pairing mode and connect to the device when powered on.
  • Seite 5 10 second. CONNECT TO DEVICE When the speakers are ready to be connected to a device, turn on the Bluetooth in your device and choose “Urbanista Brisbane”. Upon successful connection, both speakers LED lights will flash white every 10 seconds.
  • Seite 6 (1) year warranty from the date of original retail purchase, which covers defects in materials and workmanship. Urbanista AB hereby warrants that, under normal use, this product will be free from defects in mate- rials and workmanship for a period of one (1) year starting with the original retail purchase date. The replacement warranty is valid only if the original proof of purchase issued to the purchaser, specifying the date of purchase, is presented with the product to be replaced.
  • Seite 7 • Batteries give their best performance when Changes or modifications not expressly approved they are operated at normal room temperature by Urbanista AB could void the users authority to 68°F (20°C) ± 9°F (5°). operate this equipment. • The battery provided with your system is not This device complies with part 15 of the FCC user servicable.
  • Seite 8 The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. and any For Europe: Frequency band of operation 2400 use of such marks by Urbanista AB is under license. to 2483.5 MHz: • Bluetooth: Maximum transmit power less than EU Importer: Strax GmbH, Belgische Allee 52 - 54, 20dBm EIRP.
  • Seite 9 F CC ( E N G ) Caution: The user is cautioned that changes When test standard is FCC section 15.247 or or modifications not expressly approved by the 15.407 party responsible for compliance could void the (such Bluetooth, Wifi) Mobile Device user’s authority to operate the equipment.
  • Seite 10 Encienda el altavoz con el botón “B” y active el Bluetooth en su dis- positivo. Seleccione “Urbanista Brisbane”. Cuando estén vinculados, el LED emitirá una luz blanca cada 10 segundos. Si el altavoz ya estuvo conectado a un dispositivo, el modo vinculación se activará...
  • Seite 11 CONECTAR AL DISPOSITIVO Cuando los altavoces estén listos para conectarse a un dispositivo, active el Bluetooth en su dispositivo y elija “Urbanista Brisbane”. Una vez que se hayan conectado, las luces LED de ambos altavoces par- padearán una luz blanca cada 10 segundos.
  • Seite 12 Urbanista AB garantiza por la presente que, si se le da un uso normal, este producto no tendrá defectos de materiales ni de mano de obra por un período de un (1) año desde la fecha de compra original en la tienda minorista.
  • Seite 13 • El uso de estos altavoces limita su capacidad de oír los ruidos que le rodean, indepen- dientemente del volumen. Use los altavoces con precaución. • No deje caer los altavoces, no se siente sobre ellos ni permita que se sumerjan en agua. Ante cualquier duda o consulta, contacte con nosotros: support@urbanista.com...
  • Seite 14 « B puis activez le Blue- tooth sur votre appareil. Sélectionnez « Urbanista Brisbane ». Une fois l’appairage réussi, la LED « respire » en blanc toutes les 10 secondes. Si l’enceinte a déjà été connectée à un appareil, elle passe automa- tiquement en mode appairage et se connecte à...
  • Seite 15 CONNEXION À UN APPAREIL Lorsque les enceintes sont prêtes à être connectées à un appareil, activez le Bluetooth sur votre appareil et choisissez « Urbanista Bris- bane ». Une fois la connexion établie, les LED des deux enceintes clignotent en blanc toutes les 10 secondes.
  • Seite 16 G A R A N T I E ( F R A ) Toutes les enceintes Urbanista sont conçues et fabriquées pour répondre aux attentes les plus ex- igeantes et offrir la meilleure expérience client. Nous sommes dédiés à produire uniquement des articles de haute qualité dotés des dernières tech- nologies.
  • Seite 17 : (1) l’appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2) l’utilisateur de l’appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d’en compromettre le fonctionnement.” Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada. IC: 26612-BRISBANE...
  • Seite 18 Schalten Sie den Lautsprecher mit der Taste „B“ ein und aktivieren Sie dann Bluetooth an Ihrem Gerät. Wählen Sie „Urbanista Brisbane“ aus. Nach erfolgreicher Koppelung blinkt die LED alle 10 Sekunden weiß. Wenn der Lautsprecher bereits zuvor mit einem Gerät verbunden worden war, wechselt er nach dem Einschalten automatisch in den Koppelungsmodus und verbindet sich mit dem Gerät.
  • Seite 19 Wenn die Lautsprecher für die Koppelung mit einem Gerät bereit sind, aktivieren Sie Bluetooth an Ihrem Gerät und wählen „Urbanista Brisbane“ aus. Nach erfolgreicher Koppelung blinken die LED-Lampen an beiden Lautsprechern alle 10 Sekunden weiß. Der Hauptlautsprecher fungiert als linker Kanal, der zweite Lautspre- cher als rechter Kanal.
  • Seite 20 Klage in Bezug auf Nichteinhaltung dieser Garantie muss innerhalb eines (1) Jahres ab dem Datum, an dem der Anspruch entstanden ist, vorgebracht werden. Urbanista AB haftet nicht für besondere, indirekte, zufällige oder Folgeschäden, die auf die Nutzung oder die Unmöglichkeit der Nutzung dieses Produkts zurückgeführt werden, unabhängig von dem Rechtsgrund, auf dem dieser Anspruch basiert.
  • Seite 21 S I C H E R H E I T S H I N W E I S E ( D E ) Bitte lesen Sie alle Sicherheits – und Nutzung- • Die mit Ihrem System mitgelieferte Batterie shinweise und bewahren Sie sie auf. Wichtige kann nicht durch den Benutzer ausgetauscht Sicherheitshinweise werden.
  • Seite 22 • Bluetooth: Maximale Übertragungsleistung unter 20 dBm EIRP. Änderungen oder Modifizierungen, die nicht • Bluetooth Low Energy: Maximale spektrale ausdrücklich von Urbanista AB genehmigt Leistungsdichte unter 10 dBm/MHz EIRP. sind, können zum Erlöschen der Betriebser- laubnis für das Gerät führen.
  • Seite 23 Jegliche Nutzung dieser Marken durch Urban- ista AB erfolgt unter Lizenz. Android, Google Play und das Google-Play-Lo- go sind Marken von Google LLC. Urbanista AB. Kein Teil dieser Publikation darf ohne vorherige schriftliche Erlaubnis vervielfältigt, geändert, verbreitet oder ander- weitig genutzt werden.
  • Seite 24 ( I T ) CONNESSIONE AL DISPOSITIVO Accendi l’altoparlante premendo il pulsante “B”, quindi abilita il Bluetooth sul tuo dispositivo. Seleziona “Urbanista Brisbane”. Dopo l’accoppiamento riuscito, il LED lampeggia in bianco ogni 10 secondi. Se l’altoparlante è stato precedentemente collegato a un dispositivo, entrerà...
  • Seite 25 CONNESSIONE AL DISPOSITIVO Quando gli altoparlanti sono pronti per essere accoppiati a un dispositivo, abilita il Bluetooth sul tuo dispositivo e seleziona Fuori “Urbanista Brisbane”. Dopo l’accoppiamento riuscito, le luci LED su entrambi gli altoparlanti lampeggeranno in bianco ogni 10 secondi.
  • Seite 26 Ecco perché ti garantiamo un anno di garanzia contro i difetti di materiale e di lavorazione dalla data di acquisto originale. Urbanista AB garantisce che questo prodotto è esente da difetti di materiale e lavorazione in con- dizioni di normale utilizzo per un periodo di un (1) anno dalla data di acquisto originale. La garanzia di sostituzione è...
  • Seite 27 I S T R U Z I O N I D I S I C U R E Z Z A ( I T ) Si prega di leggere e conservare tutti gli avvisi ATTENZIONE: non apportare modifiche non di sicurezza e di utilizzo. importanti istruzioni autorizzate al prodotto.
  • Seite 28 Per la rimozione, le interferenze che potrebbero causare un contattare il rivenditore Urbanista locale o un funzionamento indesiderato del dispositivo. altro specialista qualificato. Questo dispositivo è conforme ai limiti di espo-...
  • Seite 29 SIG, Inc. e qualsiasi uso di tali marchi da parte di Urbanista AB è concesso in licenza. Android, Google Play e il logo Google Play sono marchi di Google LLC. Urbanista AB. Nessuna parte di questa pub- blicazione può essere riprodotta, modificata, distribuita o altrimenti utilizzata senza previa autorizzazione scritta.
  • Seite 30 ( TE K HOPARLÖR) CİHAZA BAĞLANMA düğmesine basarak hoparlörü açın ve ardından cihazınızda Blue- tooth’u açın. “Urbanista Brisbane”’ i seçin. Başarıyla eşleştikten sonra, LED 10 saniyede bir beyaz renkte yanıp söner. Hoparlör daha önce bir cihaza bağlandıysa, otomatik olarak eşleşme moduna girecektir ve açıldığında cihaza bağlanacaktır.
  • Seite 31 10 saniyede bir beyaz renkte yanıp söner. CİHAZA BAĞLANMA Hoparlörler bir cihaza bağlanmaya hazır olduğunda, cihazınızda Blue- tooth’u açın ve “Urbanista Brisbane” i seçin. Başarıyla bağlantı ku- rulduğunda, iki hoparlörün LED ışıkları da 10 saniyede bir beyaz renkte yanıp söner.
  • Seite 32 üzere, malzeme ve işçilikteki kusurları kapsayan tam bir (1) yıllık garanti sunuyoruz. Urbanista AB, normal kullanımda, bu ürünün ilk perakende satın alma tarihinden itibaren bir (1) yıl boyunca malzeme ve işçilik kusurlarına karşı garanti altında olduğunu taahhüt etmektedir.
  • Seite 33 • Cihazı, alıcının bağlı olduğu hattan farklı hat- (20°C ± 5°) verir. taki bir prize bağlayın. • Sisteminizle sunulan pile kullanıcı tarafından • Yardım için yetkili satıcıya veya deneyimli bir müdahale edilemez. Pil ile ilgili tüm sorunlar radyo/TV teknisyenine başvurun. için Urbanista müşteri hizmetleri ile temasa geçin.
  • Seite 34 Şarj edilebilir lityum iyon pili bu üründen çıkar- Industry Canada radyasyon maruziyeti sınırları maya ÇALIŞMAYIN. Çıkarma işlemi için bölg- ile uyumludur. Diğer anten veya vericilerle aynı enizdeki Urbanista bayisine veya diğer yetkili yerde bulundurulmamalı veya birlikte çalıştırıl- uzmanlara başvurun. mamalıdır.
  • Seite 35 Urbanista bayisi ile görüşün veya www.strax. com/compliance adresini ziyaret edin. Bluetooth® marka işareti ve logoları, Blue- tooth SIG, Inc.’in tescilli ticari markalarıdır ve bu işaretlerin Urbanista AB tarafından her türlü kullanımı lisans altındadır. AB İthalatçısı: Strax GmbH, Belgische Allee 52 - 54, 53842 Troisdorf Urbanista AB.
  • Seite 36 B R I S B A N E 取扱説明書 (シングルスピーカー) 日本 語訳 ( J P N ) デバイスに接続 でスピーカーをオンにし、 次にデバイスのBluetooth をオンにします。 “Urbanista Brisbane”を選択して下さい。 ペアリングが成功すると、 LED は10秒ごとに 白く点滅します。 スピーカーが一度デバイスに接続されると、 次回からは自動的にペアリン グモードになり、 電源を入れるとデバイスに接続されます。 ペアリングのリセット方法 を押すと現在接続されているデバイスが切断され、 新しいデバイスを探します。 もう一度 を押すと、 前のデバイスに再接続します。 ボタンコントローラー使用法 電源スイッチオン/オフ –...
  • Seite 37 取扱説明書 (シングルスピーカー) 日本 語訳 ( J P N ) 2つのスピーカーのペアリング方法 どのデバイスともペアリングせずにスピーカーをオンにします。 LEDインジケーターが赤と白に点滅するまで、 両方のスピーカーの を 1秒間押し続けます。 正常にペアリングするとビーッという電子音が聞 こえます。 メインスピーカーのLEDは白く点滅し、 2番目のスピーカーは 10秒毎に白く点滅します。 デバイスへの接続方法 スピーカーをデバイスに接続する準備ができたら、 デバイスの Bluetoothをオンにして Urbanista Brisbaneを選択します。 正常に接続すると両方のLEDスピーカーのLEDライトが10秒毎に白く 点滅します。 メインスピーカーは左チャンネルとして機能し、 2番目の スピーカーは右チャンネルとして機能します。 ダブルスピーカーモードを切断する方法 どちらか一つのスピーカーで を2度押しします。 メインスピーカーは再生のまま、 片方のスピーカーはペアリングモード になります。 デバイスを切断する 現在のデバイスを切断して新しいデバイスを接続するには を押しま...
  • Seite 38 保 証と 安 全 に つ い て ( J P N ) 全てのUrbanistaスピーカーはお客様皆様に十分にご満足いただける様にデザインと 品質にこだわって生産されています。 弊社は最新のテク ノロジーを持つ高品質商品のみを生産する様日々努力しております。 しかしながら、 例外的な場合として電子製品は製造上の何等かのミスにより誤動作を起こ す可能性があります。 そこで弊社はお客様の購入日より1年間の交換保証を提供し (中古 品ではなくオリジナル商品に対してのみ保証) 製造上で起きた欠陥をカバーしています。 Urbanista ABは通常に基づく使用状況の下、 お客様の購入日より1年間は製品の欠陥など が万が一起きた際に交換対応を保証致します。 交換保証の際には、 購入日が記載されている購入を証明するレシートや証明書類、 また交 換対象の製品を一緒に提示する必要があります。 保証はどのようにして受けられますか? お客様が購入した製品に欠陥があると思われる場合は、 製品を丁寧に再梱包し、 購入の際のレシートや購入を証明する証明書と共に保証期間内に正規販売代理店に返送 してください。 製品素材や製造上の欠陥が見つかった場合には正規販売代理店が交換に対応致します。 もし正規販売代理店に同等の商品やカラーの在庫がない場合には Urbanista ABが新製品を迅速に手配に致します。...
  • Seite 39 安 全 の 手 引き ( J P N ) 警 告 3歳未満の幼児には適していません。 窒息の危険となる可能性のある小さな部品が含ま れています。 イヤフォンを使用する際は、 まず低音量設定を選択して下さい。 (最初から大音量に設 定しない様ご注意下さい。 ) 大音量の音楽や音に長時間さらされると、 聴覚障害を引き起こす可能性があります。 特に長期にわたってイヤフォンを使用する時は音量を大きくしすぎないようにご注意く ださい。 自動車、 自転車などの乗り物を運転中または周囲の音が聞こえないために、 本人や他の 人々に危険をもたらす可能性がある場合には使用しないでください。 注意 イヤフォンを使用すると音量に関係なく周囲の音が聞こえなくなります。 ご使用の際には十分ご注意下さい。 イヤフォンを落としたり、 上に座ったり、 水に浸したりしないよう気を付けてください。 破損の原因になります。 ご質問などございましたら、 japan@urbanista.comまでお問い合わせ下さい。...
  • Seite 40 ( K O R ) 기기에 연결하기 “B” 버튼을 통해 스피커를 켜고 기기의 블루투스를 켠다. “Urbanista Brisbane”을 선택합니다. 페어링이 제대로 완료되면 LED가 10 초마다 흰색으로 점등됩니다. 스피커가 이미 기기와 연결되어 있으면 자동으로 페어링 모드로 전환되 고 전원이 켜지면 기기에 연결됩니다.
  • Seite 41 색으로 점등된다. 기기에 연결하기 스피커가 기기에 연결될 준비가 되면 기기의 블루투스를 켜고 “Urbanis- ta Brisbane”을 선택한다. 제대로 연결이 되면 두 스피커의 LED 표시등 이 10 초마다 흰색으로 점등된다. 메인 스피커는 왼쪽 채널로 작동하고 보조 스피커는 오른쪽 채널로 작 동하게 된다.
  • Seite 42 습니다. 따라서 저희는 소재 및 제조상의 결함과 관련 최초 소매 구매 일로부터 (1) 년 간 제품을 보증해드립니다. Urbanista AB는 정상적인 사용 하에서 본 제품의 원래 소매 구매 일로부터 (1) 년 동안 소재 및 제조상의 결함이 없음을 보증합니다. 제품 교환은 구매자에게 발급된 구매 일...
  • Seite 43 •이 스피커를 사용하면 청취 볼륨에 관계없이 주위의 소음을 들을 수 있는 능력이 제 한됩니다. 이 스피커를 사용할 때는 이 점에 유의하십시오. • 스피커를 떨어 뜨리거나 그 위에 앉거나 스피커가 물에 잠기지 않도록 하십시오. 문의 사항이나 문제가 있으면 다음 이메일 주소로 연락주십시오. support@urbanista.com...
  • Seite 44 B R I S B A N E 手冊 ( C H I ) 连接设备 按 按键开机, 然后打开设备的蓝牙, 选取“Urbanista Brisbane”蓝 牙连接成 功后, LED每10秒亮白色呼吸灯 如果音箱以前有连过设备, 会自动进入配对模式, 音箱开机即连回该设备 重置配对 按 按键断开当前设备, 搜索新的设备。 再按 按键连回上一台设备 按键功能 开机/关机 - 长按 按键3秒 播放/暂停音乐 - 单击...
  • Seite 45 B R I S B A N E 手冊 ( C H I ) 音箱配对 2台音箱开机, 音箱未连接设备。 同时长按2台音箱 按键1秒直到LED灯闪烁红白灯。 2台音箱配对成功, 会提示 “嘀咚“。 快闪白灯的是主机, 每10秒亮白灯是副机 连接设备 2台音箱准备连接, 打开设备蓝牙选择“Urbanista Brisbane” 成功连接后, 2台音 箱每10秒亮白灯。 主机是左声道, 副机是右声道 断开音箱配对 双击任意一台音箱 按键, 主机继续播放音乐, 副机进入待配对模式 断开设备 按主机 按键断开当前设备, 搜索新设备。 再次按 按键连回设备...
  • Seite 46 URBANISTA AB, MÄSTER SAMUELSGATAN 10, 111 44 STOCKHOLM, SWEDEN SUPPORT@URBANISTA.COM WWW.URBANISTA.COM...