Seite 1
USA:cs.us@costway.com POL:sklep@costway.com If you're having difficulty, our friendly AUS:cs.au@costway.com DEU:cs.de@costway.com customer team is always here to help. GBR:cs.uk@costway.com FRA:cs.fr@costway.com I T A :cs.i t @costway.com ESP:cs.es@costway.com THIS INSTRUCTION BOOKLET CONTAINS IMPORTANT SAFETY INFORMATION. PLEASE READ AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE.
Before You Start Avant de Commencer Please read all instructions carefully. Veuillez lire attentivement toutes les instructions. Retain instructions for future reference. Conservez les instructions pour vous y référer ultérieurement. Separate and count all parts and hardware. Vérifiez toutes les pièces et les accessoires. Read through each step carefully and follow the proper order.
Aufklappen und montieren: WARNUNG: 1. Nur für Haustiere. 2. Lassen Sie Ihr Haustier nicht unbeaufsichtigt im Kinderwagen. 3. Betätigen Sie die Bremse, wenn der Kinderwagen anhalten muss. 4. Die maximale Gewichtskapazität beträgt 15 kg. 5. Bitte verwenden Sie die von uns bereitgestellten Komponenten. Reinigung und Pflege: 1.
Funktion: 1. Die Bremse: Drücken Sie die Bremse, um den Kinderwagen anzuhalten. 3. Wie in Abbildung 3-1 gezeigt, stecken Sie die Unterlegscheibe, die 2. Verdeck: Verwenden Sie das Verdeck wie auf dem Bild gezeigt. Bremse, die Unterlegscheibe und das Hinterrad der Reihe nach durch die Radstange, setzen Sie dann eine weitere Unterlegscheibe ein, Zusammenfalten: befestigen Sie das Rad mit einem Clip und decken Sie die Kappe ab.
UWAGA! Zmontuj produkt zgodnie z instrukcją obsługi. Return / Damage Claim Instructions DO NOT discard the box / original packaging. Elementy wózka: In case a return is required, the item must be returned in original box. Without this your return will not be accepted. Take a photo of the box markings.