Änderungen vorbehalten
Salvo variazioni
Subject to modification
Tous droits de modification réservés
Reservado el derecho de introduir modificaciònes
Wijzigingen voorbehouden
PROVEX Industrie GmbH / S.r.l.
Industriezone Nord / 10 Zona Industriale Nord
I-39031 Bruneck / Brunico
Fon: +39 0474 57 15 11
Fax: +39 0474 57 15 71
info@provex.eu
www.provex.eu
P r o v e x - G a r a n t i e z u s a g e
Artikelnummer:
Kaufdatum:
Für das oben bezeichnete Provex - Produkt leisten wir gemäss untenstehenden Bedingungen Garantie.
Stempel des
Händlers:
Provex leistet auf seine Produkte eine Garantie von mindenstens 24 Monaten. Die Garantie beginnt mit dem Tag der Lieferung und umfasst alle Materialfehler, die bei der Auslieferung vorhanden sind.Die genannte
Garantie verpflichtet Provex allerdings nur zur Instandsetzung oder zum Ersatz der fehlerhaften Elemente anderweitige Ansprüche des Auftraggebers sind ausgeschlossen. Schäden, die durch unsachgemäße
Behandlung und Montage des Produktes, sowie durch Einwirkung des Transports entstanden sind (letztere müssen beim Transporteur geltend gemacht werden) fallen nicht unter den Garantieanspruch.
Garantieansprüche müssen innerhalb der Garantiezeit unverzüglich beim Wiederverkäufer, bei dem das Produkt erworben wurde, geltend gemacht werden. Jede eigenmächtige Reparatur oder Änderung
irgendwelcher Art entbindet Provex von der kompletten Garantieleistung. Der Garantieanspruch für Verschleißteile kann nur in einem begrenzten Rahmen gewährleistet werden.
Garantie
Garanzia
Für dieses Produkt gelten die Garantiebestimmungen unseres Händlers im
Per questo prodotto sono valide le condizioni di garanzia del commerciante
Verkaufsland. Bitte wenden Sie sich an ihn, falls erforderlich. Garantie und
nostro nella nazione di vendita. La preghiamo di rivolgersi a lui in caso di
Belastbarkeit gelten nur für Standardprodukte.
bisogno. Garanzia e capacitá di carico solo per prodotti standard.
Guarantee
Guarantee
Les conditions de garantie pour cet produits sont celles mises en vigueur
The guarantee conditions for this product are as defined by our dealer in the
par notre marchand dans le pays de vente. Nous Vous prions de le
c o u n t r y o f s a l e . P l e a s e c o n t a c t h i m i f n e c e s s a r y.
Guarantee and weight capacity only for standard products.
contacter si c'est necessaire.
pour les produits standard.
D
Wir möchten Sie darauf hinweisen, dass die Produkte der Firma Provex fachgerecht montiert
werden müssen und wir keine Haftung für unsachgemäß montierte Duschtassen oder
Fliesenböden übernehmen können. Weiters gilt die Garantie nur für Standardprodukte
Standardmaße und nicht für Sonderkonstruktionen jeglicher Art.
I
Vi facciamo presente che i prodotti della ditta Provex devono essere montati da personale
specializzato e che non ci possiamo assumere la responsabilità per piatti doccia o piastrelle
non montate a regola d'arte. Inoltre la garanzia vale solo per prodotti standard e misure
standard e non per costruzioni speciali di qualsiasi genere.
GB
This product must be installed by a fully qualified plumber. Provex products does not accept
responsibility for incorrectly installed products, shower trays or tiled floors. Failure to comply
with the above will invalidate warrantee. Please note, products made to special constructions
are not covered under the warrantee.
D
Reinigungs- und Pflegehinweise
1.
Keine scheuernde oder aggressive Putzmittel verwenden, auf keinem Fall Verdünner oder
Benzin.
2.
Bei starker Kalkablagerung empfiehlt Provex 25% Essig- Essenz oder üblichen
Haushaltsessig.
3.
Keine Bademittel verwenden, die polystyrolähnliche Kunststoffe angreifen.
I
Istruzioni di manutenzione e pulitura
1.
Non usare abrasivi, in nessun caso diluente o benzina.
2.
Nel caso di un forte deposito calcareo la Provex consiglia aceto.
3.
Non usare preparati per bagno (sali ecc.) che possono intaccare polistirolo e simili.
Cleaning and mainteance
GB
1.
Do not use scouring or agressive detergents, or petrol or thinner.
2.
Provex recommends for lime deposit a vinegar essence (25%) or household vinegar.
3.
Do not use shower gels as there are aggresive to polystyrol synthetic materials.
Wenn erforderlich Stockverbreiterung
1157 SA ** F (15 mm)
oder 1162 SA ** F (30 mm) lieferbar
Se neccessario e fornibile un profilo di espansione 1157 SA ** F (15 mm)
o 1162 SA ** F (30 mm)
If necessary an extention profile 1157 SA ** F (15 mm)
or 1162 SA ** F (30 mm) is available
Si nécessaire un profile d'elarissement 1157 SA ** F (15 mm)
1162 SA ** F (30 mm) est disponible
Si necessario un perfil de extensiôn 1157 SA ** F (15 mm)
1162 SA ** F (30 mm) estâ disponible
Indien noodzakelyk verbredingsprofiel 1157 SA ** F (15 mm)
1162 SA ** F (30 mm) leverbaar
Vekäufer:
KA-Nummer:
Provex Industrie S.r.l.
EN 14428
Zona Industriale 10
I-39031 Brunico (BZ)
Certified shower enclosure of certain glazing material
Cleanability
:
Pass
Impact resistance / shatter properties
:
Pass
Durability
:
Pass
PROVEX Industrie GmbH
- Qualitätssicherung -
Garantie
De Garantievoorwaarden voor dit artikel zijn bekend bij onze leverancier in
Nederland. Wendt u zich invoorkomende gevallen tot hem.
belastbaarheid gelden alleen voor standaard producten.
Garantia
El producto está garantizado por un periodo de 24 meses a partir de la
fecha de adquisición.
Garantía y capacidad de carga válida únicamente
Garantie et capacité de charge ne valent que
para los productos standard.
F
Nous voudrions préciser que les produits de Provex doivent être installés par des
Professionnels et nous n'acceptons pas la responsabilité des receveurs de douche ou des
sols de carreau installés inexacts. Plus loin la garantie est valide seulement pour
produits/mesures standard mais pas pour les constructions spéciales.
E
Debe tener presente que los productos Provex deben de ser instalado por personal
especializado. Provex no puede asumir la responsabilidad por una incorrecta instalación de
los platos de ducha o las baldosas del suelo. La garantía vale solo para productos standard y
medidas standard, no para fabricaciones especiales de cualquier tipo.
NL
Wij willen u er op wijzen dat producten van Provex vakkundig gemonteerd dienen te worden.
Provex stelt zich niet aansprakelijk voor onjuist gemonteerde douchebakken of tegelvloeren.
Garantie is uitsluitend van toepassing op standaardproducten en - maten en geldt niet voor
speciale constructies in welke vorm dan ook.
Nettoyage et entretien
F
1.
Ne pas utiliser de produits agressifs d'entretien ni de essences et de diluants.
2.
Pour forte dépôts de calcaire Provex recommande une essence de vinaigre à 25% ou
tout simplement un vinaigre de table.
3.
Ne pas utiliser de produits de bain susceptibles d'attaquer les plastiques (voisins) du
polystyrol.
Limpieza y Mantenimento
E
1.
No usar ningún detergente abrasivo, disolventes o gasolina.
2.
Cuando existan depósitos calcáreos, Provex recomienda utilizar ácido acético al 25% o
simplement vinagre casero.
3.
No utilizar preparados para el baño (sales ect.) que puedan dañar al polietileno y
Raadgevingen voor reinigen en onderhoud
NL
1.
Geen schurende of agressieve middelen gebruiken, in geen geval verdunner of benzine.
Na reiniging altijd goed naspoelen met water.(max 60°)
2.
Bij sterke kalkafzetting beveelt Provex een azijnverdunning van 25% aan of normale
huishoudanzijn.
3.
Geen shampoo en badschuim gebruiken die polystyrolhoudende kunststoffen aantasten.
+ 15 mm Art. 1157 SA ** F L = 1950 mm
+ 30 mm Art. 1162 SA ** F L = 1950 mm
VARIO
Shower
Art. 0021 SE**
Art. 0022 SE**
16
1
11
9
8
3
13
10
7
12
Garantie en
6
22
21
35
33
2
8
24
20
32
16
28
1
12
30
DIN EN 14428
4
14
2
10
5
15
19
7
9
4
3
29
25
14
11
23
18
15
13
10
26
31
36
27
34
1
(0452KS07F)
1
PC
2
(0452KS07F)
1
PC
3
(1064KS**F)
1
ABS
4
(1077KS**F)
1
ABS
5
(1077KS**F)
2
ABS
6
*
1
-
7
*
1
AlMgSi05
8
*
1
AlMgSi05
9
*
1
AlMgSi05
10
*
1
AlMgSi05
11
*
1
AlMgSi05
12
*
1
Glas
13
*
1
PVC
14
*
1
PVC rigido/morbido
15
*
1
PVC-Celle chiuse
16
*
1
vetro temp.
17
0001BF00F
3
INOX A2-70
18
0009BF00F
4
INOX
19
0013BF00F
2
INOX A2-70
20
0017FD00F
2
INOX
21
0025BZ00F
2
INOX AISI 303
22
0026BF08F
3
PA6
23
0045BF00F
2
INOX
24
0060GM07F
2
PVC
25
0098BF00F
1
INOX A2-70
26
0132SA**F
1
-
27
0190KS**F
2
PP
28
0610AL**G+
1
AlMgSi05
29
1062KS18F
2
Delrin
30
1063KS18F
2
Delrin
31
1075KS**FL
1
IXEF
32
1075KS**FR
1
IXEF
Pos
Art Nr.
Stck
Material
1
(0448KS07F)
1
PC
2
(0448KS07F)
1
PC
3
(0452KS07F)
1
PC
4
(0452KS07F)
1
PC
5
(1064KS**F)
1
ABS
6
(1064KS**F)
1
ABS
7
(1077KS**F)
1
ABS
8
(1077KS**F)
2
ABS
9
*
1
-
10
*
1
AlMgSi05
11
*
1
AlMgSi05
12
*
1
AlMgSi05
13
*
1
AlMgSi05
14
*
1
AlMgSi05
15
*
1
Glas
16
*
1
Glas
17
*
1
PVC-Celle chiuse
18
0001BF00F
3
INOX A2-70
19
0009BF00F
4
INOX
20
0013BF00F
2
INOX A2-70
21
0017FD00F
2
INOX
22
0025BZ00F
2
INOX AISI 303
23
0026BF08F
3
PA6
24
0037GM**F
1
-
25
0045BF00F
2
INOX
26
0060GM07F
2
PVC
27
0098BF00F
1
INOX A2-70
28
0132SA**F
1
-
29
0190KS**F
PP
2
30
0230GM07F
1
PVC rigido/morbido
31
0610AL**G+
1
AlMgSi05
32
0615AL**G+
1
AlMgSi05
33
1062KS18F
2
Delrin
34
1063KS18F
2
Delrin
35
1075KS**FL
1
IXEF
36
1075KS**FR
1
IXEF