Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

OR-AE-13111
ORNO-LOGISTIC Sp. z o.o.
ul. Katowicka 134
43-190 Mikołów
tel. 32 43 43 110
(ENG) Important:
Before using the device, read this Service Manual and keep it for future use. Any repair or modification carried out by yourselves results in loss of guarantee. The manufacturer is not responsible for
any damage that can result from improper device installation or operation.
In view of the fact that the technical data are subject to continuous modifications, the manufacturer reserves a right to make changes to the product characteristics and to introduce different constructional
solutions without deterioration of the product parameters or functional quality.
The latest version of the Manual can be downloaded from www.orno.pl. Any translation/interpretation rights and copyright are reserved in relation to this Manual.
1.
The device is designed to be operated inside buildings.
2.
The device is fit to be operated only in a dry environment.
3.
Do not use the device against its intended use.
4.
Disconnect the power supply before any activities on the product.
5.
Do not dip the device in water or another fluids.
6.
Do not operate the device when its housing is damaged.
7.
Do not open the device and do not repair it by yourselves.
8.
The 24-month' guarantee includes the factory-sealed product. Do not break the seal off!
Prije početka rabljenja uređaja, detaljno pročitati ove upute i sačuvati ih za kasnije. Neovlašteno vršenje popravaka i bilo kojih modifikacija rezultira gubitkom jamstva. Proizvođač ne odgovara za
oštećenja nastala uslijed nepravilne montaže ili uporabe uređaja.
Obzirom da se tehnički podaci povremeno mijenjaju, proizvođač ima pravo na promjene karakteristika proizvoda i uvođenje drugih konstrukcijskih rješenja a koja neće pogoršati parametre niti uporabne
vrijednosti proizvoda.
Najnovija verzija uputa za uporabu se može preuzeti na stranici www.orno.pl. Pridržana su sva autorska prava i prava na prijevod/tumačenje ovih uputa.
1.
Uređaj je namijenjen za rad unutar prostorija.
2.
Uređaj je predviđen isključivo za rad na suhom.
3.
Uređaj se može rabiti samo sukladno njegovoj namjeni.
4.
Bilo koje radnje mogu se vršiti uz odspojeno napajanje.
5.
Uređaj se ne smije zaroniti u vodu niti druge tekućine.
6.
Uređaj se ne smije rabiti ako je njegovo kućište oštećeno.
7.
Zabranjeno je otvaranje uređaja i samostalno vršenje popravaka.
8.
Jamstvo od 24 mjeseca se odnosi na proizvod opremljen tvorničkom plombom koja se ne smije skidati!
Machen Sie sich mit dem Inhalt der Bedienungsanleitung vertraut, bevor sie mit der Nutzung der Anlage beginnen. Die Durchführung eigenmächtiger Reparaturen und Modifikationen hat den Verlust
der Garantie zur Folge. Der Hersteller haftet für Beschädigungen nicht, die sich aus der nicht fachgerechten Montage oder Einsatz der Anlage ergeben.
Da technische Daten ständigen Modifikationen unterliegen, behält sich der Hersteller das Recht vor, Änderungen bezüglich Erzeugnischarakteristik und anderer Konstruktionsänderungen
vorzunehmen, die Parameter und Nutzwerte des Produkts nicht beeinträchtigen.
Die neuste Version der Bedienungsanleitung ist verfügbar zum Download unter www.orno.pl. Alle Rechte auf Übersetzung/Auslegung sowie Urheberrechte dieser Bedienungsanleitung sind
vorbehalten.
1.
Das Gerät ist für den Inneneinsatz bestimmt.
2.
Das Gerät eignet sich ausschließlich zur Anwendung in einer trockenen Umgebung.
3.
Benutzen Sie das Gerät ausschließlich zu den in dieser Anweisung beschriebenen Zwecken
4.
Alle Arbeiten dürfen nur bei abgeschalteter Stromversorgung durchgeführt werden.
5.
Tauchen Sie das Gerät nicht ins Wasser oder in andere Flüssigkeiten.
6.
Nutzen Sie die Anlage nicht, wenn ihre Gehäuse beschädigt ist.
7.
Öffnen Sie die Einrichtung nicht und führen Sie keine selbstständigen Reparaturen aus.
8.
Die 24-monatige Garantie umfasst das Produkt, das mit einer Fabrikplombe ausgestattet ist, die nicht zu entfernen ist.
Avant d'utiliser l'appareil pour la première fois, lisez cette notice d'utilisation et gardez-la précieusement pour toute utilisation future de l'appareil. Les réparations et les modifications effectuées par
un non professionnel entrainent une perte de garantie. Le fabricant décline toute responsabilité des dommages qui pourraient résulter d'une mauvaise installation ou exploitation de l'appareil.
Étant donné que les spécifications techniques peuvent être modifiées, le fabricant se réserve le droit d'apporter des modifications aux caractéristiques techniques du produit et d'introduire d'autres
solutions qui n'ont pas d'impact sur les paramètres techniques et la facilité d'utilisation de l'appareil.
La dernière version du manuel d'utilisation est disponible en téléchargement libre sur le site internet www.orno.pl. Tous les droits de traduction/d'interprétation et les droits d'auteur de ce manuel sont
réservés.
1.
L'appareil a été conçu pour un usage intérieur.
2.
L'appareil doit être utilisé dans un environnement sec.
3.
Utiliser l'appareil conformément à sa destination.
4.
Effectuer toutes les activités avec l'alimentation coupée.
5.
Ne pas plonger l'appareil dans l'eau ou autres liquides.
6.
Ne pas utiliser l'appareil si son cadre est abîmé.
7.
Ne pas ouvrir l'appareil et ne pas faire des réparations soi-même.
8.
La garantie de 24 mois est valable uniquement si le plombage d'usine n'est pas rompu !
Перед началом использования устройства необходимо изучить настоящую инструкцию по эксплуатации и сохранить ее для будущего использования. Самостоятельный ремонт и
модификация приводят к потере гарантии. Производитель не несет ответственности за повреждения, которые могут возникнуть из-за неправильного монтажа или эксплуатации
устройства. Ввиду постоянных модификаций технических данных Производитель оставляет за собой право вносить изменения в описание изделия и вносить прочие
конструкционные изменения, не влияющие отрицательно на параметры и эксплуатационные качества изделия.
Последняя версия инструкции доступна для скачивания на сайте www.orno.pl. Все права на перевод/интерпретацию и авторские права настоящей инструкции защищены.
1.
Прибор не предназначен для промышленного использования.
2.
Прибор пригоден исключительно для использования в сухой среде.
3.
Не используйте изделие не по назначению.
4.
Все действия следует выполнять при отключенном электропитании.
5.
Не погружайте изделие в воду и другие жидкости.
6.
Не используйте устройство с поврежденным корпусом.
7.
Не проводите самостоятельных ремонтов.
8.
Гарантийные обязательства сроком 24 месяца распространяются на устройство с заводской пломбой, которую запрещено снимать!
Produced after 29th July 2005 Waste electrical products should not be disposed with household waste. Please recycle where facilities exist.
ENG
Check with Your Local Authority or retailer for recycling advice. Net weight: 2,5 kg
Sukladno propisima Zakona od 29. srpnja 2005.g. o gospodarenju otpadnom električnom i elektroničkom opremom zabranjeno je odl aganje EE otpada obilježenog
HR
simbolom prekrižene kante za smeće zajedno s drugim otpadom. Korisnik ima obavezu istrošenu EE opremu predati na mjestu prikupljanja EE otpada.
Neto težina: 2,5 kg
Gemäß Vorschriften des Gesetzes vom 29. Juli 2005 über die Entsorgung von Elektro- und Elektronik-Altgeräten ist es verboten, Altgeräte mit dem durchgestrichenen
DE
Mülleimer-Zeichen mit anderen Abfällen zu mischen. Der Benutzer ist verpflichtet, die Elektro- und Elektronik-Altgeräte bei einer Sammelstelle für die
Wiederaufbereitung von Elektro- und Elektronik-Altgeräten abzugeben.
Conformément aux dispositions de la loi du 29 juillet 2005 relatives aux déchets électriques et électroniques, il est interdit de placer l'appareil usagé avec d'autres
FR
déchets usés comportant le symbole d'une poubelle barrée. L'utilisateur, s'il désire jeter son équipement électronique et électrique, est obligé de le déposer dans un
point de collecte d'équipement usagé.
Согласно Закону от 29 июля 2005 г. об отработанных электрических и электронных приборах запрещается помещать вместе с другими отходами
RU
отработанные устройства, маркированные символом перечеркнутого контейнера. Отработанные электрические и электронные приборы необходимо сдавать
в пункты приема отработанных устройств.
04/2017
(ENG) Mosquito Killer Lamp
Description of the device
The device is used to attract the
flying insects by light such as flies,
moths, mosquitoes and other flying
insects and then the electrically
charged, high voltage metal grids
will electrcute the insects.
(HR) Važno:
Poids net: 2,5 kg
Вес нетто: 2,5 кг
(HR) Svjetiljka protiv
komaraca i insekata.
Opis uređaja
Uređaj služi za privlačenje
nevidljivim zračenjem letećih
insekata kao što su muhe, noćni
leptiri, komarci i drugi leteći insekti,
radi njihovog paraliziranja strujom
(ENG) Operating and instalation instructions
(RU) Инструкция по эксплуатации и установке
(DE) Wichtig!
Nettogewicht: 2,5 kg
(DE) Insektenkiller.
Beschreibung der Steckdose
Ein spezieller Farbton des zu
emittierendes Lichtes zieht Insekten
an, die danach durch Kontakt mit
elektrischer Ladung (auf dem Netz
vor der Lichtquelle) vernichtet
werden, um anschließend in den
(HR) Upute za uporabu i montažu
(DE) Bedienungs- und Montageanleitung
(FR) Notice d'utilisation et d'installation
(FR) Important:
(FR) Destructeurs
d'insectes.
Description de l'appareil
Une couleur spéciale de la lumière
émise attire les insectes volants, qui
sont ensuite neutralisés par contact
avec la charge électrique contenue
sur le filet devant la source de
(RU) ВАЖНЫЙ!
ЛАМПА
(RU)
ИНСЕКТИЦИДНАЯ.
Описание устройства
Специальный цвет излучаемого
света привлекает летающих
насекомых, которые в результате
соприкосновения с электрическим
разрядом на сетке,
расположенной перед источником

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Orno OR-AE-13111

  • Seite 1 La dernière version du manuel d’utilisation est disponible en téléchargement libre sur le site internet www.orno.pl. Tous les droits de traduction/d’interprétation et les droits d'auteur de ce manuel sont réservés.
  • Seite 2 Special colour of the emitted light na električno nabijenim metalnim unten angebrachten Behälter zu lumière, puis ils tombent dans un света, гибнут, после чего падают attracts flying insects that are killed rešetkama pod visokim naponom. fallen. Eine sehr genaue récipient placé en dessous. в...