Herunterladen Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für NIO 68982C:

Werbung

istruzioni
NIO
instructions
instructions de montage
Bedienungsanleitung
instrucciones
68982C

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Newform NIO 68982C

  • Seite 1 istruzioni instructions instructions de montage Bedienungsanleitung instrucciones 68982C...
  • Seite 2 AVVERTENZE PER L’ USO E LA MANUTENZIONE • Il presente manuale è parte integrante del prodotto. • E’ necessario conservarlo in buono stato e per tutto il ciclo di vita del prodotto. • Vi consigliamo di leggere attentamente il presente manuale e tutte le disposizioni ivi contenute prima di utilizzare e installare il prodotto. •...
  • Seite 3 DATI DI RIFERIMENTO_ REFERENCES_ DONNÉES DE RÉFÉRENCE REFERENZANGABEN_ DATOS DE REFERENCIA 68982C Si certifica che tutte le parti e i componenti contenuti in questo prodotto (L.166/2009), sono stati accuratamente controllati e collaudati nei nostri stabilimenti.
  • Seite 4 PROCEDURE DI INSTALLAZIONE_ INSTALLATION PROCEDURE_ PROCÉDURES D’INSTALLATION_ INSTALLATIONSANWEISUNGEN_ INSTRUCCIONES DE MONTAJE FASE 1_PHASE 1_ÉTAPE 1_SCHRITT 1_FASE 1 Collocare la rubinetteria sul piano della vasca e posizionare inferiormente il set di fissaggio. Place the tap on the tub plane and position the fixing set below. Placer le robinet sur le plan de la baignoire et positionner dessous le kit de fixation.
  • Seite 5 PROCEDURE DI INSTALLAZIONE_ INSTALLATION PROCEDURE_ PROCÉDURES D’INSTALLATION_ INSTALLATIONSANWEISUNGEN_ INSTRUCCIONES DE MONTAJE FASE 2_PHASE 2_ÉTAPE 2_SCHRITT 2_FASE 2 Serrare i dadi di fissaggio e collegare correttamente i flessibili alla rete di alimentazione. Collegare i flessibili seguendo lo schema riportato. ATTENZIONE: Durante l’allacciamento alla rete idrica, tenere fermo il flessibile per evitare che si sviti dal corpo del rubinetto.
  • Seite 6 In addition we recommend to clean the taps exclusively with water and soap, avoiding using abrasive detergents (in powder or liquid), abrasive sponges or other products containing alcohol, acids or other aggressive substances. Newform s.p.a. will not respond to any damages caused by failure to observe the above rules.
  • Seite 7 évitant l’emploi de détergents abrasifs (en poudre ou liquides), d’éponges abrasives ou d’autres produits contenant de l’alcool, des acides ou d’autres substances agressives. La Maison Newform s.p.a. ne répond pas des dommages causés par l’inobservation de ces règles.
  • Seite 8 RICAMBI_ SPARE PARTS_ PIECES DETACHEES_ ERSATZTEILE_ PIEZAS DE REPUESTO NIO 68982C 28971 15053 10698 15704 15652 25345 16951 12160 14720 10418 15131 11576 15751 12050 CH042 15078...
  • Seite 9 PORTATE_ FLOW RATES_ DÉBITS_ WASSERSTRÖMUNGEN_ CAUDALES 68982C pressione portata pressure flow rate pression débit Druck Wasserströmung presión caudal (bar) (l/min) 7,54 l/min 10,95 13,57 15,75 17,71 68982C pressione portata pressure flow rate pression débit Druck Wasserströmung presión caudal (bar) (l/min) 5,61 l/min 8,24...
  • Seite 10 NOTE...
  • Seite 11 SMALTIMENTO DELL’IMBALLAGGIO Non disperdere gli imballaggi o parti di essi nell’ambiente. I sacchetti di plastica, in particolare, possono essere fonte di asfissia per i bambini. Vi invitiamo a separare i diversi materiali dell’imballaggio in base ai simboli della raccolta differenziata, per effettuare in modo corretto il riciclo e il recupero.
  • Seite 12 NEWFORM S.p.A. via Marconi, 25/A – Frazione Vintebbio – 13037 Serravalle Sesia – (VC) Italy Tel. +39/0163452011 (r.a.) Fax Amministrativo +39/0163458983 – Fax Commerciale +39/0163459745 www.newform.it newform@newform.it...