Herunterladen Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für RC-A:

Werbung

RC-A
Fernbedienung
Bedienungsanleitung

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Bernafon RC-A

  • Seite 1 RC-A Fernbedienung Bedienungsanleitung...
  • Seite 3 RC-A Fernbedienung verwenden und pflegen können. Lesen Sie sie sorgfältig durch, auch den Abschnitt zu den Warnhinweisen. Damit stellen Sie sicher, dass Sie alle Möglichkeiten Ihrer neuen RC-A nutzen können. Wenn Sie weitere Fragen zum Gebrauch Ihrer RC-A haben, wenden Sie sich bitte an Ihren Hörakustiker.
  • Seite 4 Verwendungszweck Verwendungszweck Die RC-A Fernbedienung soll Nutzern von wireless-fähigen Hörgeräten helfen, die Funktionen ihrer Hörgeräte zu kontrollieren. Indikationen für Es gibt keine Indikationen für die Verwendung die Verwendung Vorgesehene Erwachsene und Kinder älter als Benutzer 36 Monate Verwendungsbereich Innen- und Außenbereich Kontraindikationen Träger von aktiven Implantaten müssen...
  • Seite 5 Inhaltsverzeichnis RC-A Überblick Batteriewechsel Pairing der RC-A mit den Hörgeräten Verbindung zwischen RC-A und Hörgeräten entfernen Reichweite Hinweise zur Verwendung Hörprogramm wechseln Lautstärke anpassen Hörgeräte stumm schalten Tastensperre...
  • Seite 6 Befestigen einer Handschlaufe Reinigung und Pflege Warnhinweise Internationale Garantie Technische Daten...
  • Seite 8 RC-A Überblick 1 Lautstärketaste (Plus) 2 Lautstärketaste (Minus) 3 Programmwahltaste 4 Statusanzeige 5 Batteriefachabdeckung 6 Griffmulde RC-N_ILLU_RemoteControl_Front2_BW 7 Befestigungsring für Handschlaufe RC-N_ILLU_RemoteControl_Back_BW...
  • Seite 9 Batteriewechsel Die RC-A Fernbedienung verwendet zwei Alkali AAAA Batterien. Bitte folgen Sie den Anweisungen zum Einlegen neuer Batterien. Die Lebensdauer der Batterie hängt von der Dauer und der Art der Nutzung ab. Bei standardmäßigem Einsatz müssen die Batterien etwa ein Mal im Jahr ausgetauscht werden.
  • Seite 10 Entfernen der Batteriefachabdeckung 1. Drücken Sie mit dem Daumen die Griffmulde herunter. 2. Schieben Sie mit dem anderen Daumen die Batteriefachabdeckung von der entgegengesetzten Seite in Richtung der Griffmulde. 3. Heben Sie die Batteriefachabdeckung vollständig ab. 4. Legen Sie die Batterien in das Batteriefach ein und achten Sie darauf, dass das + Zeichen auf den Batterien mit den + Zeichen im Batteriefach übereinstimmt.
  • Seite 11 RC-N_ILLU_RemovingBatteryCover4_BW RC-N_ILLU_RemovingBatteryCover1_BW RC-N_ILLU_InsertingBattery_BW RC-N_ILLU_RemovingBatteryCover3_BW...
  • Seite 12 Schließen der Batteriefachabdeckung 1. Legen Sie die Batteriefachabdeckung um ca. 6 mm nach oben versetzt auf das Gerät. 2. Schieben Sie die Batteriefachabdeckung in die abgebildete Richtung bis sie mit einem Klick einrastet. RC-N_ILLU_PlacingBatteryCover2_BW RC-N_ILLU_PlacingBatteryCover1_BW...
  • Seite 13 Wichtiger Hinweis Die Batteriefachabdeckung sollte sich leicht und ohne Kraft schließen lassen. Sollte das nicht der Fall sein, überprüfen und korrigieren Sie bitte die Ausrichtung, so dass sie leicht einrastet.
  • Seite 14 Pairing der RC-A mit den Hörgeräten Die RC-A ist ein Gerät, das zur Verwendung mit Ihren Hörgeräten vorgesehen ist. Die RC-A kann immer nur bis zu zwei Hörgeräte gleichzeitig steuern. Bevor Sie Ihre Hörgeräte das erste Mal mit der RC-A Fernbedienung nutzen können, muss eine Verbindung...
  • Seite 15 Sie können die RC-A entweder mit beiden Hörgeräten gleichzeitig oder mit einem Hörgerät verbinden. Wenn Sie Ihre Hörgeräte einzeln verbinden, müssen Sie den Verbindungsvorgang wiederholen. In der folgenden Anleitung werden zwei Hörgeräte gleichzeitig mit der RC-A verbunden.
  • Seite 16 RC-A Fernbedienung vorbereiten 1. Stellen Sie sicher, dass die RC-A betriebsbereit ist, indem Sie eine beliebige Taste drücken. Wenn die Batterien über ausreichend Energie verfügen, leuchtet die Statusanzeige der RC-A so lange, wie die Taste gedrückt wird. RC-N_ILLU_StatusLightIndication_CMYK...
  • Seite 17 Hörgeräte vorbereiten 2. Schalten Sie die Hörgeräte aus und wieder ein, um den Kopplungsmodus zu aktivieren. Hinweise zum Aus- und Einschalten der Hörgeräte entnehmen Sie bitte der Bedienungsanleitung für Ihre Hörgeräte. Warten Sie etwa 10 Sekunden, bis die Hörgeräte vollständig eingeschaltet sind und eine Melodie zu hören ist, die das Ende des Einschaltvorgangs kennzeichnet.
  • Seite 18 Reichweite 3. Platzieren Sie beide Hörgeräte in Reichweite der RC-A (d. h. innerhalb von 20 cm).
  • Seite 19 Pairing 4. Drücken Sie eine beliebige Taste auf der RC-A und sie wird automatisch mit den in Reichweite befindlichen Hörgeräten verbunden. Das Pairing ist abgeschlossen, wenn die Statusanzeige der RC-A für ca. 10 Sekunden konstant grün leuchtet. RC-N_ILLU_StatusLightIndication_CMYK...
  • Seite 20 Verbindung zwischen RC-A und Hörgeräten entfernen Die RC-A kann immer nur mit einem Paar Hörgeräte gleichzeitig verbunden werden. Wenn Sie Ihre RC-A mit anderen Hörgeräten verbinden möchten, müssen Sie zuerst die aktuelle Verbindung entfernen.
  • Seite 21 Verbindung Tasten für 5 Sekunden zu entfernen. gleichzeitig gedrückt halten. Wenn die Statusanzeige der RC-A für 10 Sekunden RC-N_ILLU_StatusLightIndication_CMYK dauerhaft leuchtet, wurde die Verbindung erfolgreich entfernt. Nun kann die RC-A erneut mit Hörgeräten gekoppelt werden (siehe Seite 14).
  • Seite 22 Reichweite Mit der RC-A Fernbedienung können Sie Ihre Hörgeräte aus einer Entfernung von bis zu 1,8 Metern steuern (5.9 ft). Eine direkte Sichtverbindung zwischen der RC-A und Ihren Hörgeräten ist nicht erforderlich. Wenn zwei Hörgeräte mit der RC-A verbunden sind, werden beide...
  • Seite 23 Bis zu 1,8 m (5.9 ft)
  • Seite 24 Hinweise zur Verwendung Visuelles Signal Die Statusanzeige der RC-A leuchtet auf, wenn eine Taste gedrückt wird. Akustisches Signal Sie hören in Ihren Hörgeräten einen Signalton, der bestätigt, dass eine Aktion durchgeführt wurde. RC-N_ILLU_StatusLightIndication_CMYK...
  • Seite 25 Batteriewarnung Die Statusanzeige blinkt bei jedem Tastendruck schnell auf, wenn die Batterien fast leer sind. Ersetzen Sie in diesem Fall die Batterien so bald wie möglich. RC-N_ILLU_StatusLightIndication_CMYK...
  • Seite 26 Hörprogramm wechseln Sofern Ihr Hörakustiker mehr als ein Programm in Ihren Hörgeräten bereitgestellt hat, können Sie die Hörprogramme mit der Programmwahltaste der RC-A auswählen. Um durch die Hörprogramme Ihrer Hörgeräte zu schalten, drücken Sie die Programmwahltaste. Mit jedem Tastendruck schalten Sie ein Hörprogramm weiter, laut...
  • Seite 27 Programmwahltaste drücken RC-N_ILLU_StatusLightIndication_CMYK Wichtiger Hinweis Ausführliche Hinweise zum Funktionsumfang Ihrer Hörgeräte finden Sie in der zugehörigen Bedienungs- anleitung.
  • Seite 28 Lautstärke anpassen Mit der RC-A können Sie die Lautstärke Ihrer Hörgeräte über die Lautstärketasten (Plus/Minus) anpassen. Sie hören einen kurzen Bestätigungston in Ihren Hörgeräten, wenn Sie die Lautstärke anpassen. Drücken Sie die Lautstärketaste (Plus), um die Lautstärke Ihrer Hörgeräte zu erhöhen.
  • Seite 29 Drücken Sie „+“ Drücken Sie „–“ um die Lautstärke um die Lautstärke zu erhöhen. zu verringern. RC-N_ILLU_StatusLightIndication_CMYK RC-N_ILLU_StatusLightIndication_CMYK...
  • Seite 30 Hörgeräte stumm schalten Verwenden Sie die Stummschaltung, wenn Sie die Hörgeräte beim Tragen stumm schalten möchten. Halten Sie dazu die Lautstärketaste (Minus) ungefähr 2 Sekunden lang gedrückt, bis die Statusanzeige erlischt. Stummschaltung deaktivieren Drücken Sie eine beliebige Taste, um die Stummschaltung der Hörgeräte aufzuheben.
  • Seite 31 Drücken Sie “–“ für ca. 2 Sekunden, bis die Stummschaltung aktiviert ist. RC-N_ILLU_StatusLightIndication_CMYK Wichtiger Hinweis Ausführliche Hinweise zum Funktionsumfang Ihrer Hörgeräte finden Sie in der zugehörigen Bedienungs- anleitung.
  • Seite 32 Tastensperre Um versehentliches Drücken der Tasten zu verhindern, wenn sich die RC-A Fernbedienung in Ihrer Tasche befindet, können Sie die Tasten sperren. Tastensperre aktivieren 1. Halten Sie die Lautstärketaste Zum Sperren (Minus) und die 3 – 4 Sekunden Programmwahltaste gedrückt halten.
  • Seite 33 2. Die Statusanzeige blinkt 2 Mal, wenn die Tasten sperre aktiviert wird. Um zu prüfen, ob die Tastensperre aktiv ist, drücken Sie eine beliebige Taste. Wenn die Statusanzeige daraufhin  3 Mal blinkt, ist die Tastensperre aktiv. Tastensperre deaktivieren 1. Halten Sie erneut die Lautstärketaste (Minus) und die Programmwahltaste gleichzeitig für 3 –...
  • Seite 34 Befestigen einer Handschlaufe Für mehr Komfort, verfügt die RC-A Fernbedienung über einen Befestigungsring. Zum sicheren Halten oder Tragen Ihrer RC-A kann dort eine Handschlaufe befestigt werden. 1. Entfernen Sie die Batteriefachabdeckung (siehe Seiten 10 und 11). 2. Ziehen Sie dann ein kurzes Band durch den...
  • Seite 35 Führen Sie die Reinigung und den Batteriewechsel Ihrer RC-A Fernbedienung stets über einer weichen Oberfläche durch. Sie vermeiden so Beschädigungen durch versehentliches Fallenlassen. Wichtiger Hinweis Reinigen Sie die RC-A regelmäßig mit einem weichen, trockenen Tuch. Sie darf niemals gewaschen oder in Wasser oder andere Flüssigkeiten eingetaucht werden.
  • Seite 36 Sie sich mit den folgenden Warnhinweisen vertraut machen, bevor Sie die RC-A Fernbedienung verwenden. Wenden Sie sich an Ihren Hörakustiker, wenn Ihre RC-A nicht wie erwartet funktioniert oder wenn es während der Verwendung oder als Folge davon zu schwerwiegenden Zwischenfällen mit Ihrer RC-A gekommen ist.
  • Seite 37 Erstickungsgefahr und Risiko des Verschluckens von Batterien oder anderen Kleinteilen · Ihre RC-A, deren Bestandteile sowie Batterien müssen außerhalb der Reichweite von Kindern und Personen aufbewahrt werden, die diese verschlucken oder sich mit diesen auf andere Weise verletzen können. Falls eine Batterie oder andere Kleinteile verschluckt...
  • Seite 38 Warnhinweise Bedienung durch Unbefugte · Die RC-A Fernbedienung sollte zu Ihrer persönlichen Sicherheit und um eine unsachgemäße Bedienung zu vermeiden, außerhalb der Reichweite von Kindern und anderen Personen aufbewahrt werden, die die Kontrolle über die Funktionen übernehmen könnten. Verwenden von Schlaufen ·...
  • Seite 39 Batteriegebrauch · Verwenden Sie bitte die vom Hörakustiker empfohlenen Batterien. Batterien von schlechter Qualität können auslaufen und körperliche Schäden oder Verletzungen verursachen. Wechseln Sie leere Batterien schnellstmöglich aus. · Versuchen Sie niemals, nicht wiederaufladbare Batterien aufzuladen. Sie könnten explodieren und ernsthafte Verletzungen verursachen.
  • Seite 40 Warnhinweise Aktive Implantate · Die RC-A Fernbedienung wurde gründlich getestet und nach ihrer Gesundheitswirkung charakterisiert, gemäß den internationalen Normen für die Exposition des Menschen (Specific Absorption Ratio – SAR), für induzierte elektromagnetische Energie und Spannungen im menschlichen Körper. Die Expositionswerte liegen weit unter den international anerkannten Sicherheitsgrenzwerten für SAR, induzierte...
  • Seite 41 Implantats, um Informationen über die Gefahr von Störungen zu erhalten. Röntgenuntersuchungen, CT / MRT / PET-Scans, Elektrotherapie und Operationen · Verwenden Sie die RC-A Fernbedienung nicht während Röntgenuntersuchungen, CT / MRT / PET-Scans, sowie Elektrotherapie oder Operationen, da sie durch starke Magnetfelder beschädigt werden könnte.
  • Seite 42 Warnhinweise Mögliche Nebenwirkungen · Die normalerweise nicht allergenen Materialien, die in Ihrer RC-A Fernbedienung verwendet werden, können in seltenen Fällen zu Hautreizungen oder anderen Nebenwirkungen führen. In diesem Fall suchen Sie bitte Ihren Arzt auf.
  • Seite 43 · Setzen Sie Ihre RC-A Fernbedienung niemals starker Hitze aus, z. B. durch Liegenlassen im Auto oder in der Nähe einer Heizung. · Ihre RC-A darf nicht im Ofen oder in der Mikrowelle getrocknet werden. · Die Chemikalien in Haarspray, Parfum, Aftershave, Sonnenmilch, Insektenschutzmittel, etc.
  • Seite 44 Verwendung im Straßenverkehr · Beim Führen eines Fahrzeugs kann die Nutzung der RC-A Fernbedienung zu Ablenkung führen. Achten Sie während der Nutzung der RC-A Fernbedienung auf Ihre Umgebung. Beachten Sie das nationale Straßenverkehrsgesetz bezüglich der Verwendung von Kommunikationsgeräten im Straßenverkehr.
  • Seite 45 Standards auf mögliche Interferenzen getestet. Dennoch können in manchen Fällen unvorhergesehene Störungen zwischen Ihrer RC-A und anderen Geräten auftreten (z. B. mit Mobiltelefonen, CB-Funkgeräten, Kaufhaus-Alarmanlagen und anderen wireless-fähigen Geräten). Vergrößern Sie in diesem Fall den Abstand zwischen der RC-A und der Störquelle.
  • Seite 46 Herstellergarantie, die 12 Monate gilt, beginnend mit dem Zeitpunkt der Lieferung. Diese eingeschränkte Garantie bezieht sich nur auf die RC-A an sich, nicht jedoch auf Batterien, Kabel, Netzteile usw. Probleme, die durch falsche/unsachgemäße Handhabung oder Pflege, übermäßigen Gebrauch, Unfälle, Reparaturen durch nicht autorisierte Personen, Verwendung bei hoher Korrosionsbelastung, Eindringen von Fremdkörpern in das Gerät oder fehlerhafte...
  • Seite 47 Garantie NICHT abgedeckt oder können zum Erlöschen der Garantie führen. Die vorstehend genannte Garantie beeinträchtigt nicht allgemeine Rechte staatlicher nationaler Gesetzgebungen beim Kauf von Konsumprodukten. Ihr Hörakustiker könnte eine Garantie erteilt haben, die die Bedingungen dieser begrenzten Garantie überschreitet. Für genaue Informationen wenden Sie sich bitte an Ihren Hörakustiker.
  • Seite 48 Service Bringen Sie Ihre RC-A zu Ihrem Hörakustiker. Dieser kann kleinere Probleme und Anpassungen möglicherweise sofort beheben bzw. vornehmen.
  • Seite 49 Datum: Modell: Garantiezeitraum: Seriennr.: Hörakustiker...
  • Seite 50 Technische Daten Modell RC-3B Nutzungsbedingungen: Betriebsbedingungen Temperatur: 5 °C bis 40 °C Luftfeuchtigkeit: 15 % bis 93 %, nicht kondensierend Atmosphärischer Betriebsdruck: 700 hPa bis 1060 hPa Lager- und Transport- Temperatur: –25 °C bis 70 °C bedingungen Luftfeuchtigkeit: 15 % bis 93 %, nicht kondensierend Atmosphärischer Betriebsdruck: 700 hPa bis 1060 hPa...
  • Seite 51 Abmessungen 75,3 x 35 x 11,8 mm Gewicht 32,7 g (inkl. Batterien) Kompatibilität Bernafon Hörgeräte mit 2,4 GHz Technology Batterietyp 2 x AAAA Batterielebensdauer 12 Monate bei normaler Nutzung Reichweite Bis zu 1,8 m Statusanzeige Grüne LED...
  • Seite 52 Sender/Empfänger: Betriebsfrequenz 2,402 GHz – 2,480 GHz (ISM-Band) Anzahl der Kanäle Ausgangsleistung <10 dBm EIRP Kanal-Bandbreite 1 MHz Art der Modulation GFSK ITU-Bezeichner...
  • Seite 53 Strahlenleistung von 10 dBm EIRP entspricht. Die RC-A entspricht den internationalen Normen bezüglich der elektromagnetischen Verträglichkeit und der Belastung für den menschlichen Körper. Aufgrund der geringen Baugröße der RC-A sind alle für die Zulassung notwendigen Kennzeichnungen in diesem Dokument abgedruckt.
  • Seite 54 USA and Canada This device is certified under: FCC ID: 2ACAHREMCTR03 IC: 11936A-REMCTR03 This device complies with Part 15 of the FCC Rules and with Industry Canada’s licence-exempt RSSs.
  • Seite 55 Operation is subject to the following two conditions: 1. This device may not cause harmful interference, and 2. This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Notice Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s authority to operate the equipment.
  • Seite 56 Symbolerklärungen – Bedienungsanleitung und Verpackung Warnhinweise Mit Warnsymbol hervorgehobener Text ist vor Verwendung des Produkts zu lesen. Hersteller Das Produkt wird von dem Hersteller produziert, dessen Name und Adresse neben dem Symbol angegeben ist. Verweist auf den Hersteller des Medizingerätes gemäß EU-Richtlinie 2017/745 und 2017/746.
  • Seite 57 Produktkonformitätskennzeichnung (RCM) Das Produkt erfüllt die Anforderungen zu elektrischer Sicherheit, EMV und Frequenzspektrum für Produkte für den australischen oder neuseeländischen Markt. E2105 TELEC-Kennzeichnung (Japan) „R“ steht für die Markierung zertifizierter Funkgeräte. IMDA-Kennzeichnung (Singapur) Verweist auf die Erfüllung der durch die Info-communications Media Development Authority (IMDA) vorgegebenen Standards und Spezifikationen und die Kompatibilität mit öffentlichen...
  • Seite 58 Trocken halten Weist auf ein Medizingerät hin, das vor Feuchtigkeit geschützt werden muss. Bluetooth ® -Logo Eingetragenes Warenzeichen von Bluetooth ® SIG, Inc. überall dort, wo die Verwendung unter Lizenz erfolgen muss. Katalognummer Verweist auf die Katalognummer des Herstellers, mit der das Medizingerät bestimmt werden kann.
  • Seite 59 Der Hersteller erklärt hiermit, dass dieses Gerät die grundlegenden Anforderungen und sonstigen relevanten Bestimmungen der Richtlinie 2014/53/EU erfüllt.
  • Seite 60 DE- 21.06.2016 aoho Die Konformitätserklärung erhalten Sie hier: SBO Hearing A/S Kongebakken 9 DK-2765 Smørum Dänemark www.sbohearing.com 0682 Elektronische Geräte müssen in Übereinstimmung mit den vor 0682 Elektronische Geräte müssen Ort geltenden Bestimmungen Complies with in Übereinstimmung mit den vor E2105 entsorgt werden.
  • Seite 61 < > 8,15 mm Placeholder for FSC logo < 15 mm >...
  • Seite 62 World Headquarters Bernafon AG Morgenstrasse 131 3018 Bern Schweiz www.bernafon.com 0000214486000001...