Herunterladen Diese Seite drucken

DEDRA DED7975 Bedienungsanleitung Mit Garantiekarte Seite 4

3-in-1-unkrautbrenner

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 19
Spis treści
PL
1. Zdjęcia i rysunki
2. Opis urządzenia
3. Przeznaczenie urządzenia
4. Ograniczenie użycia
5. Dane techniczne
6. Przygotowanie do pracy
7.Podłczenie do sieci
8. Włączanie urządzenia
9. Użytkowanie urządzenia
10. Bieżące czynności obsługowe
11. Części zamienne i akcesoria
12. Samodzielne usuwanie usterek
13. Kompletacja urządzenia
14. Informacja dla użytkowników o pozbywaniu się urządzeń elektrycznych
i elektronicznych
15. Wykaz części do rysunku złożeniowego
16. Karta gwarancyjna
Ogólne warunki bezpieczeństwa zostały dołączone jako oddzielna broszura.
Deklaracja Zgodności - dostępna w siedzibie producenta.
OSTRZEŻENIE.
Przeczytać wszystkie ostrzeżenia
oznaczone symbolem i wszystkie instrukcje.
Nieprzestrzeganie podanych niżej ostrzeżeń i wskazówek dotyczących
bezpieczeństwa może być przyczyną porażenia prądem elektrycznym, pożaru
lub poważnych obrażeń.
Zachowaj wszystkie ostrzeżenia i instrukcje do przyszłego użytku.
2. Opis urządzenia
Rys. A:.1. Włącznik. 2. Dysza gorącego powietrza 3.Stojak. 4.Przycisk
blokady. 5. Otwory wentylacyjne.6.Rękojeść główna 7.Uchwyt łączeniowy 8.
Uchwyt przedłużajacy.9.Uchwyt montażowy na
podtrzymujaca.11.Rekojeść
główna
dyszy.
3. Przeznaczenie urządzenia
Urzadzenie służy do podgrzewania, rozgrzewania i topienia tworzyw
sztucznych, do zgrzewania materiałów termokurczliwych, do podgrzewania i
powłok malarskich.Służy również do rozgrzewania
usuwania starych
zapieczonych lub zamarzniętych połączeń rozłącznych a także do innych prac
wymagających strumien0,ia gorącego powietrza. Przy prostych modyfikacjach,
urządzenie może być wykorzystywane również do rozpalania grilla a także do
wypalania chwastów. Dopuszcza się wykorzystanie urządzenia w pracach
remontowo-budowlanych, warsztatach naprawczych, pracach amatorskich
przy równoczesnym przestrzeganiu warunków użytkowania i dopuszczalnych
warunkach pracy, zawartych w instrukcji obsługi
4. Ograniczenia użycia
Urządzenie może być użytkowane tylko zgodnie z zamieszczonymi poniżej
"Dopuszczalnymi warunkami pracy". Urządzenie nie może być używane do
podgrzewania materiałów palnych lub wybuchowych. Samowolne zmiany w
budowie mechanicznej i elektrycznej, wszelkie modyfikacje, czynności
obsługowe nie opisane w Instrukcji Obsługi będą traktowane za bezprawne i
powodują
natychmiastową
utratę
niezgodne z przeznaczeniem, bądź niezgodnie z Instrukcją Obsługi spowoduje
natychmiastową utratę Praw Gwarancyjnych a Deklaracja Zgodności traci
ważność.
DOPUSZCZALNE WARUNKI PRACY
Urządzenie może być użytkowane tylko w pomieszczeniach
zamkniętych o sprawnie działającej wentylacji lub na zewnątrz
pomieszczeń. Chronić przed deszczem i wilgocią. Nie pracować w
czasie opadów atmosferycznych.
5. Dane techniczne
Model
Napięcie sieci [V]
Częstotliwość sieci [Hz]
Moc znamionowa [W]
Temperatura [°C]
Przepływ powietrza [L/min]
Klasa ochronności
Stopień ochrony
Masa [kg]
6. Przygotowanie do pracy
Wszystkie
przeprowadzaj przy odłączonym źródle zasilania.
Montaż uchwytu przedłużajacego
Uchwyt przedłużający składa się z dwóch części. Połącz obie części
wykorzystując odpowiednio wyprofilowane końcówki i dokręć je. Połącz uchwyt
4
przewód. 10.Rekojeść
uchwytu.12.13,14,15,16-
Praw
Gwarancyjnych.
I bieg
II bieg
III bieg
I bieg
II bieg
III bieg
czynności
opisane
w
tym
przedłużający z urządzeniem. Upewnij się, że uchwyt przedłużający jest
prawidłowo dokręcony do rekojeści głównej.
Montaż końcówki dyszy
Końcówki dysz są opcjonalne dla różnych zastosowań i funkcji. W zależności
od zamierzonego zastosowania, nasuń końcówkę na dyszę urządzenis.
Regulacja kątowa rękojeści
Lewą dłonią przytrzymaj głowicę urządzenia. Zwolnij przycisk blokady(Rys.B),
znajdujący się w górnej części obudowy.Prawą dłonią przesuń rękojeść
główną o 90 stopni tak aby rękojeść ustawić w położeniu 180 stopni. Zablokuj
przycisk blokady.
7. Podłączenie do sieci
Przed podłączeniem urządzenia do źródła prądu należy upewnić się, czy
napięcie zasilania odpowiada wartości podanej na tabliczce znamionowej.
Instalacja zasilająca powinna być wykonana zgodnie z zasadniczymi
wymaganiami dotyczącymi instalacji
bezpieczeństwa użytkowania. Parametry minimalnego przekroju przewodu
zasilającego oraz nominalnej wartości bezpiecznika w zależności od mocy
urządzenia podano w poniższej tabeli:
Moc urządzenia [W]
Instalacja winna być wykonana przez uprawnionego elektryka. W przypadku
korzystania z przedłużaczy należy zwrócić uwagę by przekrój żyły nie był
mniejszy od wymaganego (patrz tabela). Przewód elektryczny ułożyć tak, aby
w czasie pracy nie był narażony na przecięcie. Nie używać uszkodzonych
przedłużaczy. Okresowo sprawdzać stan techniczny przewodu zasilającego.
Nie ciągnąć za przewód zasilający.
8. Włączanie urządzenia
„Przygotowanie do pracy".
Stosuj tylko przedłużacze ogrodowe, dostosowane do pracy na zewnątrz
Końcówka
pomieszczeń.
W zależności od zastosowania przesuń włącznik (Rys.C) do pozycji II lub
III.Przy takich ustawieniach, urządzenie osiąga wysokie temperatury:
350/650°C.
włącznik
przechowywaniem.
Aby wyłączyć urządzenie: -przesuń włącznik do pozycji 0.
9. Użytkowanie urządzenia
Urządzenie poprzez proste modyfikacje oraz zastosowanie opcjonalnych
końcówek, łączy w sobie funkcje trzech urzadzeń, takich jak:
Opalarka
Urządzenie może być używane jako opalarka do różnych zastosowań, gdy
uchwyt przedłużający jest zdjęty a rękojeść główna ustawiona w pozycji
pionowej
• Załóż na dyszę, jedną z końcówek (Rys.A.12/15/16)
• Ustaw włącznik
maksymalną temperaturę dla danego zakresu pracy.
W czasie pracy nie trzymaj przez dłuższy czas dyszy skierowanej w jedno
miejsce, poruszaj opalarką tak, aby strumień gorącego powietrza rozgrzewał
Użytkowanie
równomiernie żądaną powierzchnię.
W przypadku usuwania starych farb, rozgrzej powłokę. Po krótkim czasie
farba zacznie tworzyć pęcherze. Nie dopuść do spalenia farby, gdyż utrudni to
jej usunięcie. Farbę usuń
mechanicznego usuwania rozgrzanej farby opalarkę wyłącz i odstaw
bezpieczne miejsce na podstawce, dyszą skierowaną ku górze.
okulary ochronne i maska przeciwpyłowa.
•Zachowaj szczególną
miejscach,
• Nie nagrzewaj tego samego miejsca przez długi czas.
• Nie pozostawiaj włączonego urządzenia bez dozoru.
DED7975
Zapalarka do grilla
230 ~
•Załóż na dyszę, końcówkę dedykowaną do rozpalania grilla (rys. A.13) .
50
Włącz
2000
Skieruj
60
• Ustaw dyszę tak aby otwory znajdujące się na końcówce dyszy skierowane
350
były
600
Urządzenie zacznie się nagrzewać do maksymalnej temperatury. Po
500
uzyskaniu
300
urządzenie.Zredukuj przełącznikiem do pozycji I . Po użyciu umieść
urządzenie na podpórce ,odczekaj
500
wychłodzi się, po czym wyłącz .
II
IPX0
1,4
do grilla.
Wypalacz do chwastów
• Ustaw rękojeść główną (Rys.B) w pozycji umożliwiającej wydłużenie
rozdziale
rekojeści głównej.
• Połącz elementy uchwytu ,następnie połącz uchwyt przedłużający z
urządzeniem.
• Załóż na dyszę, końcowkę do usuwania chwastów (Rys.A14) .
Nigdy nie dotykaj dysz w trakcie lub bezpośrednio po
użyciu urządzenia. Dysze są bardzo gorące
Minimalny przekrój
przewodu [mm
1400÷2300
1,5
Przed
uruchomieniem
czynności
wykonaj
Po zakończeniu pracy- schłodź urządzenie. Przesuń
do pozycji I, aby szybko schłodzić urządzenie przed wyłączeniem i
do
w pozycję II lub III, urządzenie w czasie pracy osiągnie
przy użyciu szpachelki lub skrobaka. Podczas
W czasie usuwania starych powłok farb olejnych,
stosuj datkowo środki ochrony osobistej takie jak
ostrożność podczas używania urządzenia w
w
których
znajdują
włącznik
urzadzenie,
ustaw
dyszę
w
do
żądanego
stopnia
rozpalenia
co najmniej minutę aż urządzenie
Nie stosuj dodatkowych środków płynnych (takich jak
benzyna, rozpuszczalniki)oraz stałych
elektrycznych i spełniać
wymogi
Minimalna wartość
2
]
bezpiecznika typu B [A]
16
urządzenia
bezwzględnie
opisane
w
rozdziale
wylotu
dyszy.
się
materiały
palne.
w
pozycję
kierunku
paleniska
grilla.
dołu.
węgli/brykietów
wycofaj
jako rozpałek
w
III.

Werbung

loading