Herunterladen Diese Seite drucken

Marolex VX-Serie Betriebsanleitung Seite 2

Akku-hochdrucksprühgerät

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

9. GENERAL REMARKS
In the lance handle integrated with the feeding valve is used filter R40 which has to
prevent clogging of the nozzles. All lances produced by Marolex are interchangeable
(the same thread in the feeding valve). It is possible to use additional Marolex extensions,
manufactured in lengths of 60 and 100 cm. For Marolex sprayers fit cone, deflector, flat
stream and adjustable nozzles. The construction of all Marolex lances allows the use of
nozzles from other world nozzle producers.
10. TROUBLESHOOTING
Symptoms
Cause
Remedy
The safety foil label covers
Remove the foil label from the
the battery.
bottom of the cartridge Fig. 4b.
Start button not pressed.
Press the button ON/OFF Fig. 6.
Incorrectly placed the control
Place the cartridge correctly
package Fig 4a.
Fig. 4a.
The sprayer does not work.
Discharged battery
Connect the control package for
(description fig. 4 charging of
charging Fig. 4d.
the battery).
Damaged charger.
Purchase a new charger.
Despite connecting the
charging package, the
Contact MAROLEX service:
LEDs on the panel do not
Damaged control package.
serwis@marolex.pl
light up.
The air comes out of
In the pump there is mixed
the nozzle or spraying is
liquid with air (too little liquid
Fill in the liquid into the tank.
interrupted despite the
in the tank or tilted sprayer).
pump running.
Unscrewed hose nut Fig. 11,
Tighten the hose nut or lance,
unscrewed lance or damaged
insert or replace the O-ring.
Leakage from the handle
Fig. 2d.
O-ring. Fig. 1d.
integrated with the feeding
valve Fig. 11.
Cracked handle caused by
Replace the complete handle
frozen water.
integrated with the feeding valve.
Leakage from the feeding
Damaged O-rings on the
Replace the complete piston.
valve when the trigger
piston in the feeding valve
Fig. 2b and apply silicone grease
button is pressed Fig. 11a.
Fig. 11c.
Fig. 2i.
Lost O-ring Fig. 1d, Nozzle nut
Install O-ring Fig. 2d or tighten the
unscrewed Fig. 10a.
nut to the nozzle Fig. 10a.
Leaks in the lance
connections.
Unsealed or incomplete lance
Tighten or repair the lance
telescope system Fig. 1c, g, h.
telescope system Fig. 2c, g, h, i.
Dosing valve button in lock
Unlock the button Fig. 11a.
position Fig. 11a.
Lubricate with silicone grease
The liquid constantly flows
Fig. 2i O-rings of the feeding
Damaged or faded piston
from the nozzle.
valve piston Fig. 11c, if necessary,
O-rings in the feeding valve
replace the piston with a new one
Rys. 11c.
Fig. 2b and lubricate with silicone
grease Fig. 2i.
Unscrew the hose, remove the
filter Fig. 11b from the handle,
Clogged filter in the handle
clean it or replace it with a new
Fig. 11b or pump filter Fig. 1f.
one. Fig. 2a. Clean the pump filter
Fig. 1f or replace it with a new one
Fig. 2f.
Unscrew the nozzle cap Fig. 10a
then unscrew the nozzle nut
Fig. 10b, dismantle and clean
the nozzle cap and core under
Dirty nozzle cap or core in the
running water. CAUTION DO
lance end tip Fig. 10a.
NOT USE SHARP TOOLS! not to
Poor liquid spray or lack of
damage the nozzle, lubricate the
it despite pump operation.
O-ring on the core Fig. 1d and
assemble again.
Start the sprayer, unscrew the
lance from the handle integrated
with the feeding valve, point the
handle to the tank filler and press
Airlocked pump
the feeding valve button. After a
while, a change in pump operation
will be heard and the liquid stream
will be stronger.
Contact MAROLEX service:
No pressure.
Dirty pump.
serwis@marolex.pl
Liquid leaks from the
Pump filter missing or
Insert the filter Fig. 5a correctly.
sprayer.
incorrectly installed Fig. 1f.
For other symptoms that prevent proper operation of the device - please contact MAROLEX.
We offer technical support and online help: serwis@marolex.pl
MAROLEX Sp. z o.o.
05-152 Łomna, ul. Gdańska 35, Poland
www.marolex.pl www.forumogrodnicze.info
DE
BETRIEBSANLEITUNG
VX Akku-hochdrucksprühgerät
1. VERWENDUNG UND BESTIMMUNG
Akku-hochdrucksprühgerät VX ist bestimmt für die Schutz- und Pflegebehandlungen unter Einsatz
von wässrigen künstlichen Düngemitteln, Insektiziden, Fungiziden, Unkrautvernichtungsmitteln
konzipiert. Das Produkt ist auch für die Applikation von ökologischen Zubereitungen auf Basis
von Paraffinöl und Pflanzenprodukten geeignet. Es ist ratsam, ein Sprühgerät für die jeweilige
Produktgruppe einzusetzen.
ACHTUNG!!! Die Verwendung von chemisch aktiven Substanzen, darunter Säuren und Basen,
Desinfektions- und Imprägniermitteln, lösemittelhaltigen Produkten, Reinigungsmitteln sowie
Erdölderivaten ist unzulässig.
Im Zweifelsfall wenden Sie sich bitte an unseren Service per E-Mail: kontrola@marolex.pl
Die Nichtbeachtung dieser Anweisungen kann zum Verlust der Garantie, zu Schäden am
Spritzgerät oder zu dauerhaften Gesundheitsschäden führen.
2. AUSSTATTUNG DES VX SPRÜHGERÄTES
2. AUSSTATTUNG DES VX SPRÜHGERÄTES
In der Abb. 3. ist ein in der Verpackung befindliches Set dargestellt: a. komplettes
Rückensprühgerät mit dem Rädern, dem Schlauch 250 cm mit Federn und dem Dosierungsventil
mit dem Griff, b. Akkueinheit 3,4 Ah mit Steuerpult, c. Netzteil 12,6 V; zum Laden der Akkueinheit,
d. Teleskoplanze mit regulierbarer MR-Düse 1,5 mm, e. Trichter mit Sieb, f. Sprühdüsen: rund
MR 1.0 mm, MR 2.0 mm, Flachstrahldüse MF 3.0 mm und Dichtungen Abb. 1c, Abb. 1d sowie
Silikonschmierstoff, g. Betriebsanleitung mit Garantieschein, EU-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG.
Der Firma Marolex Sp. z o. o. bleibt das Recht vorbehalten, die Ausstattung des Sprühgerätes
zu ändern.
3. VORBEREITUNG UND BETRIEB DES SPRÜHGERÄTE
1. Vor Erstgebrauch des Sprühgerätes lesen sie diese Betriebsanleitung genau durch.
2. Vor Beginn der Arbeiten bereiten Sie das Sprühgerät vor und prüfen Sie es auf Dichtheit und
Funktionstüchtigkeit, indem Sie reines Wasser verwenden. Hierzu schrauben Sie die Lanze
mit dem mit Dosierventil Abb. 1 integrierten Griff zusammen, nehmen Sie die Akkueinheit mit
Steuerpult Abb. 4b heraus, entfernen Sie die Schutzfolie Abb. 4b sowie legen Sie die Akkueinheit
so ein, dass ein Klickgeräusch hörbar ist Abb. 4a, anschließend prüfen Sie den Ladestand des
Akkus durch Drücken der Taste TEST Abb. 6a. Die Dioden leuchten am Steuerpult und zeigen
den Ladezustand an. Vor Wasserzugabe prüfen sie, ob das Pumpenfilter Abb. 1f richtig montiert
und arretiert ist Abb. 5a. Schrauben Sie die Kappe des Behälters Abb. 7a ab und befüllen Sie den
Behälter mit reinem Wasser, danach schrauben Sie die Kappe wieder an. Drücken Sie die Taste
ON/OFF an der Steuereinheit Abb. 6a, die Dioden beginnen zu blinken Abb. 6  a , b, c, drücken Sie
die Taste des Dosierventils Abb. 11a, aus der Düse sollen zuerst die Luft und danach das Wasser
austreten.
3. Um die Arbeit mittels Sprühgerät zu beginnen, muss das Wasser aus dem Behälter
entfernt werden, danach geben Sie die nach Vorgaben des Stoffherstellers zubereitete
Lösung zuzugeben, ohne den an der Teilung Abb. 7 angegebene Füllstand zu überschreiten,
anschließend schrauben Sie die Kappe des Behälters an Abb. 7a sollte man das Sprühgerät mit
dem Druckknopf ON/OFF am Steuerpanel einschalten. Abb. 6a, den Schlauch von der Spule
auf die gewünschte Länge abschrauben Abb. 7b, dann die Lanze ausklappen Abb. 1e, wo die
Bespritzung zu erfolgen hat und drücken Sie die Taste des Dosierventils Abb. 11a und beginnen
Sie somit die Behandlung. Der Dauerbetrieb des Sprühgerätes ist nach dem Drücken der Taste
des Dosierventils und deren Schieben nach vorne möglich Abb. 11a. Nach der Beendigung der
Arbeit lassen Sie die Blockade des Dosierventils los, indem Sie die Taste nach hinten schieben
Abb. 11a sowie die Steuereinheit mittels Taste ON/OFF ausschalten Abb. 6a.
4. Austausch von Düsen:
– Die Kappe der runden Düse 1,5 mm (gelb) durch 1,0 mm (grün) ersetzen. Hierzu schrauben Sie
die gelbe Kappe der Düse ab und schrauben Sie die grüne Kappe der Düse an Abb. 10a.
– Die runde Düse durch eine Flachstrahldüse ersetzen. Hierzu schrauben Sie die Kappe der Düse
ab Abb. 10a, danach schrauben sie die schwarze Kappe ab und nehmen Sie den Kern sowie den
O-Ring heraus Abb. 10b und legen Sie die Flachstrahldüse in die schwarze Kappe ein Abb. 10c,
anschließend stecken Sie den O-Ring und schrauben Sie alles wieder an.
5. Die Akkueinheit 3,4 Ah mit Steuerpult ist als austauschbares Element im Sortiment erhältlich.
Filter entfernen Abb. 1f Flüssigkeit fließt aus dem Tank.
ACHTUNG!!!
4. AKKU LADEN
Um den Akku zu laden, ist das mitgelieferte Netzteil an die Ladebuchse der Steuereinheit Abb. 4c
anzuschließen, dann ist das Netzteil ans Netz 230V 50 Hz anzuschließen. Die am Sprühgerät
befindliche Steuereinheit kann auch selbstständig außerhalb des Sprühgerätes geladen werden.
Nach dem Anschluss des Netzteiles beginnen die Dioden zu blinken, der Ladezyklus ist im Gange
Abb. 6. Der Akku ist vollgeladen, wenn alle Dioden an der Ladestandsanzeige leuchten. Ist der
Ladestand des Akkus gering und leuchtet nur die rote Diode an der Anzeige, muss der Akku des
Sprühgerätes vor Beginn der Arbeiten geladen werden. Der Ladevorgang ist erst dann zu beenden,
wenn der Akku vollgeladen ist. Das Sprühgerät muss mit dem geladenen Akku zusammen gelagert
werden, was regelmäßig durch Drücken der Taste TEST Abb. 6a zu prüfen ist. Eine lange Lagerung
des Sprühgerätes mit dem leeren Akku kann zu dessen Beschädigung führen.
ACHTUNG! Das Steuerpult kann nur mittels mitgelieferten Netzteil 12,6 V; 3A geladen werden.
Bei Verwendung eines Netzteiles mit anderen Parametern kann das Steuerpult dauerhaft
beschädigt werden bzw. wird der Akku nicht geladen.
5. ARTEN UND DURCHFLÜSSE DER DÜSEN
Regulierbare Runddüsen
o
MR1.0-90
Ø1.0 mm – grün; Durchfluss – 0,35 l/min
o
MR1.5-90
Ø1.5 mm – gelb; Durchfluss – 0,50 l/min
o
MR2.0-90
Ø2.0 mm – rot; Durchfluss – 0,80 l/min
Flachstrahldüsen
o
MF2.0-110
Ø2.0 mm – gelb; Durchfluss – 0,80 l/min
o
MF3.0-110
Ø3.0 mm – blau; Durchfluss – 1,15 l/min
o
MF4.0-110
Ø4.0 mm – rot; Durchfluss – 1,65 l/min
o
MF1.0-80
Ø1.0 mm – grün; Durchfluss – 0,65 l/min
o
MF2.0-80
Ø2.0 mm – gelb; Durchfluss – 0,85 l/min
o
MF3.0-80
Ø3.0 mm – blau; Durchfluss – 1,20 l/min
o
MF4.0-45
Ø4.0 mm – rot; Durchfluss – 1,60l/min
o
MF4.0-45
Ø4.0 mm – rot; Durchfluss – 2,0 l/min
Das Sprühgerät, das schon einmal für den Schutz von Pflanzen
eingesetzt wurde, darf für andere Zwecke nicht verwendet werden!!!
ACHTUNG!
Für die Sicherheit und den Schutz der Bienen und wilder Pollensammler
sind in erster Linie natürliche Pflanzenschutzmittel zu verwenden sowie
prophylaktische Sprühvorgänge durchzuführen, falls diese fehlschlagen,
sind erst dann chemische Pflanzenschutzmittel zu verwenden.
Die Sprühzeiten sind unbedingt zu beachten.
6. BETRIEBSSICHERHEITSHINWEISE
1. Das Sprühgerät darf nicht von Kindern, schwangeren Frauen, kranken unter Einfluss
der Medikamente stehenden Personen, betrunkenen Personen sowie Personen mit
Konzentrationsstörungen nicht betrieben werden.
2. Bei der Erstinbetriebnahme ist das Sprühgerät auf Dichtheit und Funktionstüchtigkeit zu prüfen,
indem reines Wasser verwendet wird.
3. Beim Umgang mit chemischen Stoffen (auch während der Herstellung von Zubereitungen
und Vernichtung der Verpackungen) verwenden Sie eine Spezial-Schutzkleidung: Gummistiefel,
Schutzhandschuhe, Schutzmantel, Mütze, Schutzbrille, Gesichtsmaske bzw. Halbmaske.
4. Beim Umgang mit chemischen Stoffen darf man nicht mit nüchternem Magen arbeiten, bei der
Arbeit darf man nicht essen, trinken und rauchen. Am Vortag und nach der Beendigung der Arbeit
darf man keinen Alkohol trinken.
5. Die Flüssigkeitsreste dürfen nicht in offene Gewässer, Kanalisation bzw. biologische Kläranlagen
gelangen. Dies betrifft auch die Flüssigkeit, die für die Ausspülung des Behälters und sonstiger
Baugruppen des Sprühgerätes verwendet wurde.
6. Das alte Sprühgerät ist dem lokalen Entsorgungsunternehmen zuzuführen, das sich mit der
Entsorgung von chemischen Abfällen beschäftigt.
6a. Die alte Akkueinheit ist mit Steuerpult einer Stelle zuzuführen, die die alten elektrischen und
elektronischen Geräte sowie Batterien sammelt.
7. Der Bediener des Sprühgerätes hat unbedingt die in den Verpackungen von chemischen
Stoffen enthaltenen Hinweise zu beachten. Bei Vergiftung suchen Sie einen Arzt auf.
8. Das defekte bzw. undichte Sprühgerät darf nicht betrieben werden. Das Sprühgerät ist vor
Stößen zu schützen.
9. Alle Wartungsarbeiten sind erst nach der Druckentlastung des Sprühgerätes durchzuführen.
10. Nach jedem Gebrauch und vor Beginn der Wartungsarbeiten muss das Sprühgerät gründlich
gereinigt werden.
11. Das Sprühgerät darf nicht für andere Zwecke als in der Betriebsanleitung beschrieben
verwendet werden.
12. Das mit der Flüssigkeit befüllte und unter Druck stehende Sprühgerät darf nicht gelagert werden.
13. Die Flüssigkeiten mit einer Temperatur von mehr als 40°C sowie die explosiven, leicht
entzündlichen, toxischen und oxidierenden Mittel dürfen nicht verwendet werden.
14. Jegliche eigenmächtigen Umbauten am Sprühgerät sowie die unsachgemäße Verwendung
sind untersagt. Dies kann zur Vergiftung von Menschen und Tieren, zur Umweltverschmutzung
und Beschädigung der Maschine sowie zu gefährlichen Unfällen führen.
15. Nach der Beendigung der Arbeit ziehen Sie die Schutzkleidung aus (die Schutzkleidung
reinigen), waschen Sie die Hände, das Gesicht, spülen Sie den Mund und die Hals aus, reinigen
Sie die Nase.
16. Nach Gebrauch spülen Sie das Sprühgerät mehrmals mit Wasser.
17. Für alle Schäden, die auf die Nichtbeachtung der in dieser Betriebsanleitung enthaltenen
Hinweise zurückzuführen sind, haftet ausschließlich der Benutzer.
18. Vor Beginn der Arbeit muss immer der Ladestand des Akkus geprüft werden.
19. Die Lanze darf nicht auf das Sprühgerät gerichtet werden, wobei die Flüssigkeit nicht in die
Gesichtsrichtung besprüht werden darf.
20. Bei der Verwendung und Lagerung ist das Sprühgerät vor dem Zugang von unbefugten
Personen, insbesondere Kindern, zu schützen.
21. Bei Verwendung anderer Produkte prüfen Sie, ob diese mit dem Sprühgerät eingesetzt werden
dürfen sowie ob sie für das Sprühgerät, die Menschen sowie die Umwelt nicht schädlich sind.
22. ACHTUNG! Die Steuereinheit des Sprühgerätes ist beständig gegen Spritzer sowie.
Feuchtigkeit, ist unbeständig gegen Überflutung und häufigen Kontakt mit Wasser.
7. GARANTIEBEDINGUNGEN UND REPARATUREN IM RAHMEN DER
GEWÄHRLEISTUNG
1. Die Garantiezeit beträgt 24 Monate ab Kaufdatum. Von der Garantie ausgeschlossen sind:
Pumpe mit Motor, Steuereinheit mit Akku sowie Netzteil, für die wir 12 Monate Garantie gewähren.
Für Behälter wird eine Garantie von 60 Monaten gewährt.
2. Ein beschädigtes Teil bzw. Sprühgerät ist einem Händler zu liefern bzw. an die Firma Marolex
zurückzuschicken.
3. ACHTUNG! Die schmutzigen und durch chemische Stoffe verschmutzten Sprühgeräte, die
im Rahmen der Reklamation zurückgeschickt werden, bzw. die Sprühgeräte mit Inhalt, werden
nicht repariert. Sie sind vorher genau zu entleeren, auszuspülen und zu reinigen!
4. Die Reparaturen werden gegen Vorlage des gültigen Garantiescheines bzw. Kaufbeleges
durchgeführt. Der Garantiegeber gewährleistet die gute Qualität und die Funktionstüchtigkeit des
Produktes bei sachgemäßer Verwendung unter Betriebsbedingungen gemäß der Betriebsanleitung.
5. Die selbst durchgeführten Reparaturen sollen nur unter Verwendung von Originalteilen der Fa.
Marolex durchgeführt werden.
6. Wird ein Fehler während der Garantiezeit festgestellt, ist der Garantiegeber verpflichtet, den
Fehler innerhalb von 14 Arbeitstagen unentgeltlich zu beheben.
7. Die maximale Reparaturzahl, nach der die beschädigte Ware durch eine neue vom Verkäufer
ersetzt werden muss (falls sie immer fehlerhaft ist) beträgt 3.
8. Als Reparatur im Rahmen der Gewährleistung gelten keine in dieser Betriebsanleitung
aufgeführten Tätigkeiten, die zum normalen Betrieb gehören.
9. Der Hersteller verweigert die Garantiehaftung, wenn die Änderungen der Druckeinstellungen
vorgenommen wurden sowie wenn das Sprühgerät unsachgemäß gelagert bzw. betrieben wurde.
10. Für mechanische Schäden, die vom Benutzer zu vertreten sind, haftet der Hersteller nicht. Die
beschädigten Teile können vom Hersteller entgeltlich ausgetauscht werden.
11. Mit den im Rahmen der Gewährleistung durchzuführenden Reparaturen sind die autorisierten
Servicetechniker bzw. die Firma Marolex zu beauftragen.
12. Die für die verkaufte Konsumware gewährte Garantie bedeutet weder Ausschluss, noch
Beschränkung noch Aussetzung der Rechte des Käufers, die sich aus der Nichtübereinstimmung
der Ware mit dem Vertrag ergeben.
Die Garantie umfasst keine Schäden, die auf die Verwendung eines ungeeigneten Netzteiles
zurückzuführen sind.
8. LAGERUNG UND WARTUNG DES VX SPRÜHGERÄTES
1. Das Sprühgerät ist vor direkter Sonneneinstrahlung zu schützen und bei einer Temperatur von
mehr als +4°C zu lagern.
2. Nach der Beendigung der Arbeit spülen Sie das Sprühgerät gründlich, indem Sie es
mehrmals mit reinem Wasser ausspülen und mit Luft durchblasen. Die Wartungsarbeiten
müssen regelmäßig durchgeführt werden.
Nach dem Spülen und Durchblasen der Anlage mit Luft schrauben Sie den Schlauch am Griff
ab, nehmen Sie das Filter heraus Abb. 11b und reinigen Sie es unter laufendem Wasser mittels
weicher Bürste. Schrauben Sie die Kappe des Dosierventils ab, nehmen Sie den Kolben des
Ventils mit Feder heraus Abb. 11c, reinigen und schmieren Sie mit Silikonschmiermittel Abb. 2i
und montieren Sie es wieder im Ventil, anschließend schrauben Sie die Kappe an. Schrauben
Sie die Kappe der Düse Abb. 10a ab, nehmen Sie die Düse heraus und spülen Sie sie gründlich
mit Wasser ab, anschließend schmieren Sie den O-Ring mit Silikonschmiermittel Abb. 1d.
Entsperren Sie und nehmen Sie das Pumpenfilter heraus Abb. 5a, b, c, d und reinigen Sie es unter
fließendem Wasser mittels weicher Bürste, danach legen Sie es wieder ein und arretieren Sie
es Abb. 5a (eine kleine Flüssigkeitsmenge kann nach dem Entfernen des Filters herausfließen).
Schrauben Sie die Kappe des Behälters ab Abb. 7, nehmen Sie den Trichter mit Sieb heraus und
spülen Sie mit Wasser aus Abb. 9, danach montieren Sie sie wieder im Behälter und schrauben
Sie die Kappe wieder an. In der Abb. 1 wurden die Elemente schematisch dargestellt, die gewartet
werden müssen und dem Verschleiß unterliegen, deshalb müssen Sie mittels Reparaturset
A044.101 (Z08x) Abb. 2 ausgetauscht werden.
A044.101 (Z08x)
Die Schulungsfilme können Sie auf unserer Internetseite www.marolex.pl
3. Für die Wartungs- und Reparaturarbeiten darf nur das Silikonschmiermittel verwendet werden.
Die Verwendung anderer Schmiermittel kann zur Beschädigung des Sprühgerätes führen.
Achtung! Alle Reparaturen, Wartungsarbeiten sowie Austausch der Pumpeneinheit, des
Akkus, der Steuereinheit dürfen nur am Sitz der Firma Marolex bzw. von den autorisierten
Servicetechnikern durchgeführt werden. Bei eigenmächtigen Reparaturen, Wartungsarbeiten
bzw. Austausch der oben genannten Elementen erlischt die Garantie.
9. ALLGEMEINES
Am Griff der mit dem Dosierventil integrierten Lanze wurde ein Filter R40 eingesetzt, das vor
der Verstopfung der Düsen schützt. Alle Lanzen der Fa. Marolex sind gegenseitig austauschbar
(das gleiche Gewinde am Dosierventil). Die zusätzlichen Verlängerungskabel der Fa.
Marolex können verwendet werden, die in Längen 60 und 100 cm verfügbar sind. Für die
Sprühgeräte der Fa. Marolex sind die Kegel-, Deflektor-, Flachstrahldüsen sowie die Düsen mit
Bespritzungswinkelregelung geeignet. Die Bauweise aller Typen der Lanzen der Fa. Marolex
erlaubt ebenso den Einsatz von Düsen auch anderer weltbekannter Hersteller.
10. FEHLERBEHEBUNG
Symptome
Ursache
Abhilfe
Die Schutzfolie wurde nicht
Die Schutzfolie entfernen Abb. 4b.
entfernt Abb. 4b.
Die Steuereinheit durch Drücken der
Die Steuereinheit ist nicht
Taste ON/OFF einschalten Abb. 6.
eingeschaltet.
Die Steuereinheit richtig montieren
Das Sprühgerät funktioniert
Die Steuereinheit ist falsch
Abb. 4a.
nicht.
montiert Abb. 4a.
Entladener Akku (Beschreibung
Die Steuereinheit zum Laden
Pkt. 4 Akku laden).
anschließen Abb. 4d.
Netzteil defekt.
Ein neues Netzteil kaufen.
Trotz des Anschlusses der
Kontaktieren Sie einen
Steuereinheit leuchten die
Steuereinheit defekt.
Servicetechniker der Fa. MAROLEX.
Dioden am Pult nicht.
serwis@marolex.pl
Aus der Düse entweicht die
In der Pumpe ist die mit der
Luft bzw. wird die Bespritzung
Flüssigkeit gemischte Luft
Die Flüssigkeit im Behälter
trotz des Pumpenbetriebes
vorhanden (zu wenig Flüssigkeit
nachfüllen.
unterbrochen.
bzw. geneigtes Sprühgerät).
Unzureichend angeschraubte
Die Kappe des Schlauches bzw. der
Kappe des Schlauches Abb. 11
Lanze anschrauben, einen O-Ring
Leckage aus dem Griff der mit
bzw. Lanze bzw. beschädigter
montieren bzw. erneuern Abb. 2d.
dem Dosierventil integrierten
O-Ring Abb. 1d.
Lanze Abb. 11.
Der Bruch des mit dem
Einen neuen kompletten mit dem
Dosierventil integrierten Griffes
Dosierventil integrierten Griff
durch eingefrorenes Wasser.
montieren.
Leckage aus dem Dosiergerät
Beschädigte O-Ringe des
Den Kolben kpl. austauschen.
beim Drücken der Taste des
Kolbens am Dosierventil
Abb. 2b und mit Silikonschmiermittel
Dosiergerätes Abb. 11a.
Abb. 11c.
schmieren Abb. 2i.
Einen neuen O-Ring montieren
Verlorener O-Ring Abb. 1d, lose
Abb. 2d bzw. die Kappe an der
Kappe für Düse Abb. 10a.
Düse anschrauben Abb. 10a.
Undichtigkeit an den
Verbindungen der Lanze.
Undichtes bzw. unvollständiges
Anschrauben bzw. das
Teleskopsystem der Lanze
Teleskopsystem der Lanze
Abb. 1c, g, h.
reparieren Abb. 2c, g, h, i.
Taste des Dosiergerätes
Die Taste entsperren Abb. 11a.
gesperrt Abb. 11a.
Die O-Ringe des Kolbens
Die Flüssigkeit tritt
am Dosierventil Abb. 11c mit
Beschädigte bzw.
ununterbrochen aus den
Silikonschmiermittel Abb. 2i
heißgelaufene O-Ringe des
Düsen heraus.
schmieren, bei Bedarf den Kolben
Kolbens am Dosierventil
durch einen neuen ersetzen
Abb. 11c.
Abb. 2b und mit Silikonschmiermittel
schmieren Abb. 2i.
Den Schlauch abschrauben, das
Filter aus dem Griff herausnehmen
Verschmutztes Filter im Griff
Abb. 11b, reinigen bzw. durch
Abb. 11b bzw. Pumpenfilter
ein neues ersetzen Abb. 2a. Das
Abb. 1f.
Pumpenfilter reinigen Abb. 1f bzw.
durch ein neues ersetzen Abb. 2f.
Schrauben sie die Kappe der Düse
ab Abb. 10a und danach schrauben
Schwache Bespritzung bzw.
Sie die Kappe für die Düse ab
fehlende Bespritzung trotz
Abb. 10b, demontieren Sie sie
des Pumpenbetriebes.
und reinigen Sie die Kappe sowie
Verschmutzte Düse bzw.
den Kern unter laufendem Wasser.
verschmutzter Kern am
ACHTUNG: KEINE SCHARFEN
Lanzenende Abb. 10a.
WERKZEUGE VERWENDEN! Um
die Düse nicht zu beschädigen,
schmieren Sie die O-Ringe am Kern
Abb. 1d und schrauben Sie diese
wieder zusammen.
Das Sprühgerät einschalten, die
Lanze von dem mit Ventil integrieren
Handgriff abdrehen, den Griff in
den Behältereinlauf richten und den
Lufteinschlüsse in der Pumpe
Druckknopf des Dosierungsventils
drücken. Kurz darauf wird es hörbar,
dass die Pumpe anders arbeitet und
der Flüssigkeitsstrahl stärker wird.
Kontaktieren Sie einen
Keine Druckzufuhr ist
Verschmutzte Druckpumpe.
Servicetechniker der Fa. MAROLEX.
möglich.
serwis@marolex.pl
Die Flüssigkeit fließt aus
Kein bzw. falsch montiertes
Montieren Sie das Filter richtig
dem Sprühgerät heraus.
Pumpenfilter Abb. 1f.
Abb. 5a.
Bei sonstigen Symptomen, die den Betrieb beeinträchtigen, kontaktieren Sie einen
Servicetechniker der Fa. MAROLEX. Wir bieten Ihnen die technische Unterstützung sowie die
Online-Hilfe an. serwis@marolex.pl

Werbung

loading