Seite 1
Montage- u. Betriebsanweisung für den Drehflügelpropeller DF/GP-80 2-, 3- und 4-Blatt Modell F50_DF_GP80 Montageanleitung_Rev23_inBearb.pdf Stand:04/07/2023...
Sehr geehrter VARIPROP-Kunde, wir bedanken uns für Ihr Vertrauen, das Sie uns durch den Kauf eines VARIPROP propellers entgegengebracht haben . Sie erhalten Ihren VARIPROP werkseitig im zusammengebauten und montagefertigen Zustand Er ist ausgewuchtet, gefettet und die Steigung ist voreingestellt »Bitte zerlegen Sie den VARIPROP nicht, das führt zum Garantieverlust.«...
Schrauben
auf dem Propellergehäuse fest. *IVXMK ;%6292+ 1%7',-2)2863'/)28)78 Führen Sie nie einen Maschinentrockentest mit installiertem Propeller an Land bzw. bei nicht getauchtem Propeller durch. Dies kann den VARIPROP zerstören, da der notwendige Wassergegendruck auf den Flügeln fehlt!! F50_DF_GP80 Montageanleitung_Rev23_inBearb.pdf Stand:04/07/2023...
Dazu muss der Zinkhut immer rechtzeitig ge- Fig.1 Fig.1 wechselt werden. Ist der VARIPROP erfolgreich montiert, prüfen Sie anschließend die einwandfreie Drehung der Flügel von vorwärts auf rück- wärts. > Anschlagdämpfung s. Seite 11 Je nach Position der Befestigungsmutter nach dem Anziehen, muss wenigstens eine oder aber zwei der drei Gewinde - bohrungen genutzt werden.
Widerstand entgegen zu setzen, damit der Propeller unverzüglich in die Segelstellung dreht. Dreht sich der VARIPROP nun immer noch nicht in die Segelstellung, wiederholen Sie bitte die oben aufgeführten Schritte. Wenn der VARIPROP in Segelstellung ist, sollten Sie den Gang herausnehmen.
Inbusschlüssel zum Öffnen der Sicherungsschraube
&
von Fig. 2 anzusetzen. Andernfalls muss der VARIPROP von der Welle gezogen werden. (Siehe Demontage des VARIPROP Seite 9 und 10) 9RXIR EYJKIJ LVXI 7OM^^I FI^IMGLRIX IMRIR PMROWHVILIRHIR :%6-4634 0, R= AS (Astern) / rückwärts...
Inbusschlüssel zum Öffnen der Sicherungsschraube (1) & (3) von Fig 3a anzusetzen. Andernfalls muss der VARIPROP von der Welle gezogen werden . (Siehe Demontage des VARIPROP Seite 9 und 10) Unten aufgeführte Skizze bezeichnet einen rechtsdrehenden VARIPROP „RH“.
Die Verstellung der Einstellschrauben
&
in Fig. 2 & 3a, um jeweils eine halbe Umdrehung, (180°) ändert die Steigung um ca. 1“. Zur Kontrolle der Ein- bzw. Verstellung der Steigung sind nach Abnahme des Zinkhutes auf dem VARIPROP Kontrollmar- OMIVYRKIR ^Y RHIR &MPHIR HMI FIMHIR 7XVMGLI EYJ 2EFI YRH +IL YWI IMRI 0MRMI MWX HMI FIMQ /EYJ HIW :%6-4634 IMRKIWXIPPXI...
Versuchen Sie keinesfalls, den Propeller mittels eines Hammers von der Welle zu lösen!!! Sollten Sie den Propeller mit diesem Verfahren nicht von der Welle bekommen, verfahren Sie nach Seite 10 ( Demontage nach langem Sitz ). :367-',8 Der VARIPROP sollte NICHT in seine Einzelteile zerlegt werden! Die korrekte Montage erfordert besonderes Fachwissen und Spezialwerkzeuge.
Versuchen Sie keinesfalls, den Propeller mittels eines Hammers von der Welle zu lösen!!! Stellen Sie den VARIPROP jetzt so auf eine Unterlage, dass die Abziehvorrichtung nach oben zeigt. Die Abziehvorrichtung vorsichtig entfernen und die beiden Gehäusehälften
mit den Gehäuseschrauben
und etwas LOCTITE (medium)
Sie die Anschlagdämpfung fühlen. Dieses „schwerere“ Drehen im Bereich der Dämpfung ist völlig normal und funktionsnotwendig ! Der VARIPROP muss immer durch genügend Zink geschützt werden. Überprüfen Sie regelmäßig den Zustand der Zinkanode und benutzen Sie Schmirgelpapier um die Zinkanode von der Oxydschicht zu befreien, sodass sich die Anode opfern kann.
Nun können Sie die Fahrt unter Segeln wieder aufnehmen und den Motor ausstellen. Bei abgestelltem Motor kann der Rückwärtsgang (bei mechanischem Getriebe) eingelegt werden, um so die Welle aufzustoppen. Der VARIPROP geht dann in die Segelstellung. Weiteres lesen Sie hierzu auch im Kapitel ,,Gebrauch'' in der Montage- u. Betriebsanweisung für den VARIPROP.
Certificate No: TAM000017G TYPE APPROVAL CERTIFICATE This is to certify: That the Controllable Pitch Propeller with type designation(s) Feathering Propeller series VP, GP, DF Issued to S.P.W. GmbH Sail Propeller- und Wellenbau Bremerhaven, Germany is found to comply with DNV GL rules for classification – Ships DNV GL rules for classification –...
Seite 16
Connect-plate-VP104-04 04/GL Connecting Plate VP-104 AP Approved Connect-plate-VP76-05 Connecting plate v3.0/GL VP-76 AP Approved DF380_Flg-62-00-flat 2008-07-09 DF380_Flg-62-00 VariProp symm. section AP Approved DIN 913 - M30 x 120 Steigungsverstellschraube DF-380 FI For Inf. FlgDF_schnitt-380-62-00 Flügelschnitt DF-380/48-62" AP Approved FlgDF-80GP-16 Flügel DF-80&107-GP/Serie...
Seite 17
Job Id: 262.1-034406-1 Certificate No: TAM000017G Hub-30_VP64-03 Hub-30 VP-64 AP Approved Hub-30_VP76-02 Hub-30 VP-76 AP Approved Hub-45_VP104-02 02/GL Hub-45 VP-104 AP Approved Kappe DF-380-00 Kappe DF-380 FI For Inf. Nabe DF-380-01 Nabe DF-380 AP Approved NabeDF112-02 Nabe DF-112 AP Approved PropNut DF-380-00 Prop.-Nut DF-380 FI For Inf.