Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 12
TEXTILE CARE
ES.
CONSEJOS Y ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD
EN.
SAFETY ADVICE AND WARNINGS
FR.
CONSEILS ET AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ
PT.
CONSELHOS E ADVERTÊNCIAS DE SEGURANÇA
IT.
CONSIGLI E AVVERTIMENTI DI SICUREZZA
CA.
CONSELLS I ADVERTÈNCIES DE SEGURETAT
DE.
RATSCHLÄGE UND SICHERHEITSHINWEISE

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Taurus TEXTILE CARE

  • Seite 1 TEXTILE CARE CONSEJOS Y ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD SAFETY ADVICE AND WARNINGS CONSEILS ET AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ CONSELHOS E ADVERTÊNCIAS DE SEGURANÇA CONSIGLI E AVVERTIMENTI DI SICUREZZA CONSELLS I ADVERTÈNCIES DE SEGURETAT RATSCHLÄGE UND SICHERHEITSHINWEISE...
  • Seite 2 Distinguido cliente: Le agradecemos que se haya decidido por la Los niños deben estar bajo compra de un producto de la marca TAURUS. vigilancia para asegurar que Su tecnología, diseño y funcionalidad, junto con el hecho de superar las más estrictas normas de no jueguen con el aparato.
  • Seite 3 Español (Instrucciones originales) Este aparato cumple con la Directiva Si alguna de las envolventes del aparato se 2014/35/EU de Baja Tensión, con la Directiva rompe, desconectar inmediatamente el aparato de 2014/30/EU de Compatibilidad la red para evitar la posibilidad de sufrir un choque Electromagnética, con la Directiva eléctrico.
  • Seite 4 If the supply cord is damaged, Dear customer, Many thanks for choosing to purchase a it must be replaced by the TAURUS brand product. manufacturer, its service agent Thanks to its technology, design and operation and the fact that it exceeds the strictest quality...
  • Seite 5 English (Original instructions) This appliance complies with Directive SERVICE 2014/35/EU on Low Voltage, Directive Any misuse or failure to follow the instructions for 2014/30/EU on Electromagnetic use renders the guarantee and the manufacturer's Compatibility, Directive 2011/65/EU on the liability null and void. restrictions of the use of certain hazardous substances in electrical and electronic ANOMALIES AND REPAIR...
  • Seite 6 Cet appareil n’est pas un jouet. Cher Client, Nous vous remercions d’avoir acheté un produit Les enfants doivent être TAURUS. Sa technologie, son design et sa surveillés pour s’assurer qu’ils fonctionnalité, outre sa parfaite conformité aux normes de qualité les plus strictes, vous ne jouent pas avec l’appareil.
  • Seite 7 Français (Traduit des instructions originales) Cet appareil est certifié conforme à la Si une des enveloppes protectrices de l’appareil directive 2014/35/EU de basse tension, de se rompt, débrancher immédiatement l’appareil du même qu’à la directive 2014/30/EU en secteur pour éviter tout choc électrique. matière de compatibilité...
  • Seite 8 Este aparelho não é um Caro cliente Obrigado por ter adquirido um eletrodoméstico da brinquedo. As crianças devem marca TAURUS. A sua tecnologia, design e ser vigiadas para garantir que funcionalidade, aliados às mais rigorosas normas de qualidade, garantir-lhe-ão uma total satisfação não brincam com o aparelho.
  • Seite 9 Português (Traduzido das instruções originais) Este aparelho cumpre a Diretiva 2014/35/EU Se algum dos revestimentos do aparelho se partir, de Baixa Tensão, a Diretiva 2014/30/EU de desligue imediatamente o aparelho da corrente Compatibilidade Eletromagnética, a Diretiva para evitar a possibilidade de sofrer um choque 2011/65/EU sobre restrições à...
  • Seite 10 Egregio cliente, La ringraziamo di aver comprato un prodotto della giocattolo. Assicurarsi che i marca TAURUS. La sua tecnologia, il suo design bambini non giochino con e la sua funzionalità, oltre al fatto di aver superato le più rigorose norme di qualità, le assicureranno l’apparecchio.
  • Seite 11 Italiano (Tradotto dal manuale di istruzioni originale) Non utilizzare l’apparecchio se il cavo di alimentazione o la spina fossero danneggiati. In caso di rottura di una parte dell’involucro esterno dell’apparecchio, scollegare immediatamente la spina dalla presa di corrente al fine di evitare eventuali scariche elettriche. Questo simbolo indica che, per smaltire il Non usare l’apparecchio dopo una caduta, se prodotto al termine della sua durata utile,...
  • Seite 12 Dieses Gerät ist kein Sehr geehrte Kunden, Vielen Dank für Ihr Vertrauen in die Marke Spielzeug. Kinder müssen TAURUS. Die Technologie, das Design und die beaufsichtigt werden, damit sie Funktionalität dieses Produkts, das die anspruchsvollsten Qualitätsnormen erfüllt, werden nicht mit dem Gerät spielen.
  • Seite 13 Deutsch (Übersetzung aus den ursprünglichen anweisungen) Berühren Sie den Stecker nicht mit feuchten Händen. Das Gerät darf nicht mit beschädigtem elektrischem Kabel oder Stecker verwendet werden. Sollte ein Teil der Geräteverkleidung beschädigt Dieses Symbol weist darauf hin, dass das sein, ist die Stromzufuhr umgehend zu Produkt, wenn Sie es am Ende seiner unterbrechen, um einen möglichen elektrischen Lebensdauer entsorgen wollen, in geeigneter...
  • Seite 14 Benvolgut client: Us agraïm que us hàgiu decidit a comprar un malmès, ha de ser substituït producte de la marca TAURUS. La seva pel fabricant, pel servei tecnologia, el seu disseny i la seva funcionalitat, així com el fet de superar les normes de qualitat postvenda o per personal més estrictes, us comportaran una satisfacció...
  • Seite 15 Català (Traduït de les instruccions originals) Aquest aparell compleix amb la Directiva SERVEI 2014/35/EU de baixa tensió, amb la Directiva L’ús inadequat o en desacord amb les 2014/30/EU de compatibilitat instruccions d’ús pot comportar un perill i anul·la la electromagnètica, amb la Directiva garantia i la responsabilitat de fabricant.
  • Seite 16 Podeu descarregar aquest manual Vous pouvez trouver le service le plus proche en d’instruccions i les seves actualitzacions a accédant au lien web suivant : http://taurus- http://taurus-home.com home.com/ Vous pouvez également demander des Italiano informations à...
  • Seite 17 Calle de las Naciones Unidas, PO box 762, 240333082958 / 240333082453 Malabo España Avda Barcelona, S/N, 25790 Oliana (Lleida) 945 551 242 atencioncliente@taurus.es France Za les bas musats 18, 89100, Malay-le-Grand 03 86 83 90 90 Ghana Ederick Place, Accra-Ghana...
  • Seite 18 Paraguay Denis Roa 155 c/ Guido Spano, Asunción 21665100 Peru Calle los Negocios 428, Surquillo, Lima (511) 421 6047 Portugal Avenida Rainha D. Amélia, nº12-B, 1600-677, +351 210966324 Lisboa Romania Dudesti Pantelimon 23, 410554, Bucharest 031.805.49.58 Serbia Rastovac bb, 81400, Niksic +382 40 217 055 Slovakia Milady Horakove 357/4, 568 02, Svitavy...
  • Seite 20 16/08/2023...