Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 16
Textile Care
MCL300
ES. Instrucciones de uso
EN. Instructions for use
FR. Mode d'emploi
PT. Instruções de uso
IT.
Istruzioni per l'uso
CA. Instruccions d'ús
DE. Gebrauchsanleitun

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Taurus Textile Care MCL300

  • Seite 1 Textile Care MCL300 ES. Instrucciones de uso EN. Instructions for use FR. Mode d’emploi PT. Instruções de uso Istruzioni per l’uso CA. Instruccions d’ús DE. Gebrauchsanleitun...
  • Seite 3 Fig. 1 Fig. 2...
  • Seite 4 (Instrucciones originales) (colchones, sofás, etc). Poner el aparato en marcha, accionando el botón on/off (B). Se recomienda aspirar por lo menos 20 DESCRIPCIÓN segundos / metro. Para parar el aparato pulsar otra vez el botón Cable de alimentación on/off (B). Botón on/off Depósito de polvo UNA VEZ FINALIZADO EL USO DEL...
  • Seite 5 Para el montaje del filtro, proceda de manera inversa a lo explicado en el apartado anterior. CONSUMIBLES: Puedes adquirir los consumibles (ej: filtros) para su modelo de aparato en la web oficial de Taurus. Usar siempre consumibles originales, diseñados específicamente para su modelo de aparato.
  • Seite 6 (Original instructions) It is recommended to vacuum for at least 20 seconds / meter. To stop the appliance, press the on/off button (B) again. DESCRIPTION AFTER THE APPLIANCE HAS BEEN USED A Power cord FOR THE FIRST TIME: B On/off button Unplug the appliance from the mains.
  • Seite 7 To assemble the filter, proceed in reverse order as explained in the previous section. CONSUMABLES: You can purchase consumables (e.g. filters) for your model of appliance from the official Taurus website. Always use original consumables, specifically designed for your appliance model.
  • Seite 8 (Traduit des instructions originales) UTILISATION: Déployez complètement le câble avant de le brancher. Branchez l’appareil sur le secteur. DESCRIPTION Placez l’appareil sur l’objet à nettoyer (matelas, canapé, etc.). Allumez l’appareil en appuyant sur le bouton A Câble d’alimentation B Bouton marche/arrêt marche/arrêt (B).
  • Seite 9 CONSOMMABLES : Vous pouvez acheter les consommables (par exemple les filtres) pour votre modèle d’appareil sur le site officiel de Taurus. Utilisez toujours des consommables originaux, spécifiquement conçus pour votre modèle d’appareil.
  • Seite 10 à tomada. (Traduzido das instruções originais Ligar o aparelho à rede eléctrica. Colocar o aparelho em cima do objeto a limpar (colchões, sofás, etc.). DESCRIÇÃO Ligar o aparelho premindo o botão on/off (B). Recomenda-se aspirar durante pelo menos 20 A Cabo de alimentação segundos / metro.
  • Seite 11 Para colocar o filtro, proceda na ordem inversa da explicada na secção anterior. CONSUMÍVEIS: Pode adquirir os consumíveis (filtros, por exemplo) para o seu modelo de aparelho no site oficial da Taurus. Utilize sempre consumíveis originais, especificamente concebidos para o seu modelo de aparelho.
  • Seite 12 Posizionare l’apparecchio sull’oggetto da pulire (Tradotto dal manuale di istruzioni originale) (materassi, divani, ecc.). Accendere l’apparecchio premendo il pulsante di accensione/spegnimento (B). Si consiglia di aspirare per almeno 20 secondi/ DESCRIZIONE metro. Per arrestare l’apparecchio, premere A Cavo di alimentazione nuovamente il pulsante di accensione/ B Pulsante di accensione/spegnimento spegnimento (B)
  • Seite 13 filtro. Questo deve essere pulito/sostituito ogni 50 ore di utilizzo, o se si verifica una diminuzione significativa dell’aspirazione dell’apparecchio. PER RIMUOVERE I FILTRI: Rimuovere il contenitore della polvere come indicato nella sezione “Svuotamento del contenitore della polvere”. Rimuovere il coperchio inferiore e ruotare il filtro in senso antiorario.
  • Seite 14 (Traduït de les instruccions originals) Poseu l’aparell en marxa, accionant el botó on/ off (B). Es recomana aspirar almenys 20 segons/metre. DESCRIPCIÓ Per aturar l’aparell polseu una altra vegada el botó on/off (B). A Cable d’alimentació B Botó on/off UNA VEGADA FINALITZAT L’ÚS C Dipòsit de pols DEL’APARELL: D Llum LED...
  • Seite 15 Per al muntatge del filtre, procediu de manera inversa al que s’explica a l’apartat anterior. CONSUMIBLES: Pots adquirir els consumibles (ex: filtres) per al model d’aparell a la web oficial de Taurus. Usar sempre consumibles originals, dissenyats específicament per al model d’aparell.
  • Seite 16 (Übersetzung aus den BENUTZUNG: Ziehen Sie das Kabel vor dem Einstecken ursprünglichen anweisungen) vollständig heraus. Schließen Sie das Gerät an das Stromnetz an. BESCHREIBUNG Stellen Sie das Gerät auf den zu reinigenden Gegenstand (Matratzen, Sofas usw.). A Netzkabel Schalten Sie das Gerät durch Drücken der Ein/ B Ein/Aus-Taste Aus-Taste (B) ein.
  • Seite 17 Gehen Sie zum Einsetzen des Filters in umgekehrter Reihenfolge wie im vorherigen Abschnitt beschrieben vor. VERBRAUCHSMITTEL: Sie können die Verbrauchsmaterialien (z. B. Filter) für Ihr Gerätemodell auf der offiziellen Taurus-Website kaufen. Verwenden Sie immer Original- Verbrauchsmaterial, das speziell für Ihr Gerätemodell entwickelt wurde.
  • Seite 18 Pour savoir lequel est le plus proche, vous pou- Poderá encontrar o mais próximo de si através vez accéder au lien suivant : http://taurus-home. do seguinte website: http://taurus-home.com/ com/ Também pode solicitar informações relacionadas, pondo-se em contacto connosco.
  • Seite 19 També pot demanar informació relacionada posant-se en contacte amb nosaltres al telèfon que apareix al final d’aquest manual. Podeu descarregar aquest manual d’instruccions i les seves actualitzacions a http://taurus-home. COUNTRY ADDRESS PHONE Algeria Zone d'Activite, Nº 62, Constantine...
  • Seite 20 Luxembourg Mariëndonkstraat 5, 5154 EG, Elshout 31620401500 Marruecos Big distribution society 4 Rue 13 Lot. Smara (+212) 522 89 40 21 Oulfa, Casablanca Mauritania 134 Avenue Gamal Abdener Ilot D, Nouakchott 2225254469 / 2225251258 Mexico Rosas Moreno Nº 4-203 Colonia de San Rafael (+52) 55 55468162 C.P.
  • Seite 24 21/09/2023...