Українська (uk) - Важлива інформація стосовно настінного кріплення меблів
Після того, як ви змонтували цей продукт відповідно до інструкцій з монтажу, його можна кріпити на стіну. Неправильний монтаж може призвести до падіння продукту зі стіни і цим спричинити
серйозну матеріальну шкоду і/або особистих травм. Tvilum не несе відповідальність за особисті чи матеріальні шкоди в результаті неправильного монтажу.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ:
· Усі гвинти і з'єднувальні елементи повинні бути закріплені відповідно до інструкцій з монтажу і закручені без особливої надмірності.
· Монтаж має проводитися особою, яка є експертом у настінному кріпленні меблів.
· Ця стіна повинна витримати як вертикальні, так і горизонтальні навантаження. Таким чином, ви не повинні монтувати меблі на стінах з гіпсокартону, плитки, газобетону, відштукатурених
ізоляційних матеріалів, піщаника або інших легких, пористих або слабких матеріалів, без попередньої впевненості, що стіна має необхідну міцність, можливо, за допомогою підкріплення.
· Гвинти, необхідні для настінного кріплення до комплекту не входять. Будь ласка, зв'яжіться з вашим місцевим фахівцем для забезпечення правильного вибору гвинтів відповідно до матеріалу,
з якого зроблена стіна.
· Гвинти для настінного кріплення повинні бути діаметром принаймні ø5 мм/
· Гвинти повинні загвинчуватися таким чином, щоб головка залишилась на рівні монтажної планки. Гвинт не потрібно вкручувати глибше у монтажну планку, оскільки це значно зменшить його силу.
· Переконайтеся, що монтажна планка надійно пригвинчена до стіни, з використанням усіх дірок.
Română (ro) - Informaţii importante privind montarea mobilei pe perete
După ce aţi asamblat produsul conform instrucţiunilor de asamblare, acesta poate fi montat pe perete. Montarea incorectă poate duce la desprinderea produsului de pe perete, provocând avarii materiale şi/sau
leziuni grave. Compania Tvilum nu va fi răspunzătoare pentru leziunile sau avariile materiale rezultate în urma unei montări incorecte.
AVERTISMENTE:
· Toate şuruburile şi fitingurile trebuie să fie montate conform instrucţiunilor de asamblare şi trebuie strânse, dar fără a fi strânse prea mult.
· Montarea trebuie să fie efectuată de o persoană cu experienţă în montarea mobilei pe perete.
· Peretele trebuie să fie rezistent pentru a susţine atât sarcini verticale, cât şi orizontale. În consecinţă, nu trebuie să montaţi mobilă pe pereţii construiţi din plăci de ipsos, blocuri uşoare de ceramică, beton cu
goluri, materiale ceramice pentru izolaţii, gresie sau alte materiale uşoare, poroase sau nerezistente, fără a vă asigura mai întâi că peretele are rezistenţa necesară, acest lucru fiind posibil cu ajutorul
consolidărilor.
· Şuruburile necesare pentru montarea pe perete nu sunt incluse. Vă rugăm să contactaţi specialistul local pentru a vă asigura că alegeţi corect şuruburile pentru materialul din care este confecţionat peretele.
· Şuruburile pentru montarea pe perete trebuie să aibă un diametru al corpului de cel puţin ø5 mm/
· Şuruburile trebuie să fie înşurubate astfel încât capul şurubului să fie încastrat în şipca de susţinere. Şurubul nu trebuie să fie înşurubat mai mult în şipca de susţinere, deoarece acest lucru i-ar reduce în mod
semnificativ rezistenţa.
· Asiguraţi-vă că şipca de susţinere este înşurubată în siguranţă pe perete, folosind toate orificiile.
български (bg) - Важна информация относно монтажа на мебели върху стена
След като сте сглобили продукта в съответствие с инструкциите за монтаж, можете да го монтирате на стена. Неправилното монтиране може да доведе до падане на продукта от стената и да
предизвика сериозни материални поведи и/или нараняване. Tvilum не може да бъде държана отговорна за лични или материални щети в резултат на неправилно монтиране.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
· Всички винтове и фитинги трябва да се монтират в съответствие с инструкциите за монтаж и трябва да се затегнат, като се внимава да не се пренатегнат.
· Монтажът трябва да се извърши от лице, което е специалист по монтиране на мебели на стени.
· Стената трябва да може да понася както вертикални, така и хоризонтални товари. Следователно не трябва да монтирате мебели на стени, направени от гипсофазер, олекотени облицовъчни
блокове, автоклавен газобетон, гипсоизолационни материали, пясъчник или друг лек, порест или слаб материал, без преди това да сте се уверили, че стената има необходимата устойчивост,
евентуално с помощта на арматура.
· Винтовете, необходими за монтажа на стена, не са включени. Моля, свържете се с Вашия местен специалист, който да ви помогне за правилния избор на винтове по отношение на материала,
от който е изработена стената.
· Винтовете за монтаж на стена трябва да имат диаметър на тялото поне ø5 mm/
· Винтовете трябва да се завинтят по такъв начин, че главата на винта да се изравни с монтажната летва. Винтът не трябва да се пренавива в монтажната летва, защото това значително ще
намали нейната здравина.
· Уверете се, че монтажната летва е закрепена здраво към стената, като са използвани всички дупки.
Ελληνικά (el) - Σημαντικές πληροφορίες σχετικά με τη στήριξη επίπλων σε τοίχο
Αφού συναρμολογήσετε αυτό το προϊόν σύμφωνα με τις οδηγίες συναρμολόγησης, μπορείτε να το στηρίξετε σε τοίχο. Η εσφαλμένη στήριξη μπορεί να οδηγήσει στην πτώση του προϊόντος από τον τοίχο,
προκαλώντας σοβαρές υλικές ζημιές και/ή τραυματισμούς ατόμων. Η εταιρεία Tvilum δεν ευθύνεται για προσωπικές ή υλικές βλάβες που προκύπτουν από εσφαλμένη στήριξη.
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ:
· Όλες οι βίδες και τα εξαρτήματα στήριξης πρέπει να τοποθετηθούν σύμφωνα με τις οδηγίες συναρμολόγησης και να σφιχτούν αλλά όχι υπερβολικά.
· Η στήριξη πρέπει να διενεργηθεί από άτομο ειδικό στις τοποθετήσεις επίπλων σε τοίχο.
· Ο τοίχος πρέπει να έχει τη δυνατότητα να αντέχει σε κάθετα και οριζόντια φορτία. Κατά συνέπεια, δεν πρέπει να στηρίζετε έπιπλα σε τοίχους από γυψοσανίδα, μπλοκ ελαφρών πλακιδίων, αεριοσκυρόδεμα,
γύψινα μονωτικά υλικά, ψαμμίτη ή άλλα ελαφριά, πορώδη ή ασθενή υλικά, χωρίς να διασφαλίσετε πρώτα ότι ο τοίχος διαθέτει την απαιτούμενη αντοχή, πιθανώς με τη βοήθεια ενισχύσεων.
· Οι βίδες που απαιτούνται για τη στήριξη δεν περιλαμβάνονται. Επικοινωνήστε με κάποιον ειδικό για τη σωστή επιλογή των βιδών σε σχέση με το υλικό του τοίχου.
· Οι βίδες για τη στήριξη στον τοίχο θα πρέπει να έχουν διάμετρο σώματος τουλάχιστον ø5 mm/
· Οι βίδες πρέπει να βιδώνονται έτσι ώστε η κεφαλή τους να έρχεται 'πρόσωπο' με τη λωρίδα στήριξης. Μην βιδώνετε τη βίδα πιο μέσα από τη λωρίδα στήριξης, καθώς αυτό θα μειώσει σημαντικά την αντοχή
της.
· Βεβαιωθείτε ότι βιδώσατε σταθερά τη λωρίδα στήριξης πάνω στον τοίχο, χρησιμοποιώντας όλες τις οπές.
Türkçe (tr) - Mobilyanın duvara monte edilmesi ile ilgili önemli bilgiler
Bu ürünü kurulum talimatlarına göre kurduktan sonra bir duvara monte edebilirsiniz. Yanlış montaj, ürünün duvardan düşmesine yol açarak ciddi maddi zararlara ve/veya kişisel yaralanmalara sebep olabilir.
Tvilum yanlış montajdan kaynaklanan kişisel veya maddi zararlardan sorumlu tutulamaz.
UYARILAR:
· Bütün vidalar ve bağlantı elemanları kurulum talimatlarına göre takılmalı, ancak aşırı sıkmamaya özen gösterilmelidir.
· Montaj işlemi, duvara monteli mobilyalar konusunda uzman bir kişi tarafından yapılabilir.
· Duvar hem dikey hem yatay yükleri taşıyabilecek durumda olmalıdır. Bu nedenle mobilyayı alçıpan, hafif döşeme blokları, gazbeton, sıvalı yalıtım malzemeleri, kumtaşı ya da diğer hafif, delikli ve zayıf
malzemelerden yapılmış duvarlara monte etmemelisiniz. Bu tip duvarları ilk olarak destekler yardımıyla yeterince güçlü hale getirmelisiniz.
· Duvara montaj işlemi için gerekli olan vidalar ürünle birlikte verilmemektedir. Duvar malzemesiyle ilgili doğru vida seçimi için lütfen yerel uzmanınızla iletişim kurun.
· Duvara montaj işlemi için kullanılacak vidaların gövde bölümü en az ø5 mm/
· Vidalar, baş kısımları montaj çıtasıyla aynı hizada olacak şekilde vidalanmalıdır. Vida, montaj çıtasının içine doğru daha fazla vidalanmamalıdır, aksi halde gücü büyük ölçüde azalacaktır.
· Bütün delikleri kullanarak montaj çıtasının duvara sağlam şekilde monte edildiğinden emin olun.
中文 (zh) - 有关壁挂式家具的重要信息
在您按照安装说明组装本产品后,可以将其安装在墙上。若安装不当,本产品可能会从墙上坠落,导致严重的材料损坏和/或人员受伤。 由于安装不当所导致的人员受伤或材料损坏,Tvilum 概不负责。
警告:
· 所有螺钉和组件必须遵循安装说明进行组装,而且要适当紧固,不能拧的太紧。
· 本安装过程必须由壁挂式家具的安装专家进行。
· 墙壁必须能够同时承受垂直和水平两种负载。 因此,在不能确保墙体足够坚固的情况下,请不要将以下材质的家具安装在墙壁上,如石膏板、轻质瓦块、蒸压加气混凝土、覆盖石膏的绝缘材料、砂岩或其他较
轻、多孔或偏软的材料,这些可能需要加固帮助。
· 不包括壁装螺钉。 请联系您当地的专家,确保根据墙壁材质选择适当的螺钉。
· 用于壁装的螺钉,其体直径至少为 ø5 mm/
· 旋转螺钉时,螺钉头必须与安装带平齐。 不能将螺钉旋进安装带过深,这将大大降低它的强度。
· 确保利用了安装带上的所有孔,将其安全的装于墙壁上。
English (en) - Important information concerning wall mounting of furniture
After you have assembled this product according to the assembly instructions, it can be mounted on a wall. Incorrect mounting may result in the product falling off the wall, causing serious material damage
and/or personal injury. Tvilum cannot be held liable for personal or material injury as a result of incorrect mounting.
WARNINGS:
· All screws and fittings must be fitted according to the assembly instructions and must be tightened without being over-tightened.
· Mounting should be undertaken by a person who is an expert at fitting wall-mounted furniture.
· The wall must be able to bear both vertical and horizontal loads. Therefore, you must not mount furniture on walls made from plasterboard, lightweight tile blocks, aircrete, plastered insulation materials,
sandstone, or other light, porous or weak materials, without first ensuring that the wall has the necessary strength, possibly with the help of reinforcements.
· Screws needed for wall mounting are not included. Please contact your local specialist to ensure the correct choice of screws in relation to the wall material.
· Screws for wall mounting must have a body diameter of at least ø5 mm/
· The screws must be screwed in such a way that the head of the screw is flush with the mounting strip. The screw must not be screwed further into the mounting strip, as this would significantly reduce its
strength.
· Make sure that the mounting strip is securely screwed to the wall, using all the holes.
Deutsch (de) - Wichtige Information betr. Wandbefestigung des Schuhschranks
Beim Zusammenbau dieses Schuhschranks müssen Sie das Möbelstück an der Wand befestigen. Bei unsachgemäßem Zusammenbau kann der Schuhschrank umkippen, was zu ernsten Sach- und/oder
Personenschäden führen kann. Tvilum haftet nicht für Personen- oder Sachschäden, die auf eine unsachgemäße Wandmontage zurückgeführt werden können.
WARNUNGEN :
· Sämtliche Schrauben und Beschlagteile müssen mit Hilfe der Aufbauanleitung montiert und festgezogen werden, ohne dass die Teile überzogen werden.
· Die Montage muss von einer Person ausgeführt werden, die für die Wandmontage von Möbeln qualifiziert ist.
· Die Wand muss eine hohe Befestigungsstärke aufweisen – das gilt speziell für horizontale Kräfte. Aus diesem Grund darf die Montage nur dann an Wänden aus Gips, Leichtklinker-Blöcken, verputzter
Isolierung, Lochziegel, Porenbeton, Sandstein oder anderen leichten, porösen und/oder schwachen Materialien vorgenommen werden, wenn vorher sichergestellt wurde, dass die Wand die geforderte
Befestigungsstärke – eventuell mit Hilfe von Verstärkungen – aufweist.
· Schrauben für die Wandmontage gehören nicht zum Lieferumfang. Für die korrekte Wahl eines für das jeweilige Wandmaterial geeigneten Schraubensystems wenden Sie sich bitte an den Fachhandel
vor Ort.
· Die Schrauben für die Wandmontage müssen einen Durchmesser von mindestens ø5 mm /
· Die Schraube muss so eingeschraubt werden, dass der Schraubenkopf plan ist, d.h. mit der Wandbefestigungsleiste abschließt.
· Die Schraube darf nicht tiefer in die Leiste geschraubt werden, da dies die Stärke deutlich herabsetzen würde.
· Sämtliche Löcher der Wandbefestigungsleisten müssen mit Schrauben montiert werden, die eine vollständige Befestigungsstärke in der Wand aufweisen müssen.
" і плоскою головкою діаметром не менше ø10 мм/
1
/
5
" ve yassı baş kısımları en az ø10 mm/
1
/
5
",平头直径至少为 ø10 mm/
1
/
3
/
"。
5
8
" and a flat head diameter of at least ø10 mm/
1
/
5
" şi un diametru al capului plan de cel puţin ø10 mm/
1
/
5
" и диаметър на плоската глава поне ø10 mm/
1
/
5
" και διάμετρο επίπεδης κεφαλής τουλάχιστον ø10 mm/
1
/
5
" çapında olmalıdır.
3
/
8
3
/
"
8
1
/
" und einen abgesenkten Kopf von mindestens ø10 mm/
5
3
/
"
8
3
/
"
8
3
/
".
8
3
/
".
8
3
/
" aufweisen.
8